background image

PAGE 13 OF 18 

1120 IH-2171

ÉTABLIS À CAISSONS

1-800-295-5510

uline.ca

H-2171, H-2172, H-2173, H-2174 
H-2298, H-2299, H-5927, H-5928 
H-5929, H-5930

MONTAGE AVEC 2 CAISSONS

REMARQUE : Pour le montage d'un établi 

comprenant 1 caisson et 1 pied, voir page 15. 

PRÉMONTAGE DE LA SURFACE DE TABLE

1.  Placez la surface de table sur une surface lisse, non 

marquante, le côté supérieur orienté vers le bas.

2.  Insérez partiellement huit vis à bois fendues à tête 

hexagonale nº 14 x 3/4 po dans les trous prépercés 

de la surface de table, en laissant environ 3 mm 

(1/8 po) entre la surface de table et les têtes de vis. 

Utilisez les trous situés à 16,5 cm (6 ⁄ po) des bords 

avant et arrière, et à 34,3 cm (13 ⁄ po) l'un de 

l'autre. (Voir Figure 1)

FIXATION DE LA SURFACE EN BOIS  

OU STRATIFIÉE AUX CAISSONS

1.  Retirez les deux tiroirs supérieurs ou ouvrez les portes 

des bases de l'établi. (Voir Figure 2) 

2.  Placez les deux bases d'établi à 76,2 cm (30 po) l'une 

de l'autre pour les surfaces de table de 1,5 m (60 po), 

à 1 m (42 po) pour les surfaces de 1,8 m (72 po), ou à 

1,7 m (66 po) pour les surfaces de 2,4 m (96 po).

3.  Placez la surface de table sur les bases de l'établi, 

insérez les têtes de vis dans les trous de serrure et 

ensuite, faites glisser vers l'avant. (Voir Figure 2)

4.  Positionnez la surface de table de façon à ce que 

les extrémités de la surface soient au ras des côtés 

des bases de l'établi, puis serrez toutes les vis.

5.  Replacez les tiroirs ou fermez les portes des bases 

de l'établi.

REMARQUE : Pour le montage d'un établi avec 

une surface en bois ou stratifiée de 2,4 m (96 po), 

continuez à la page 14.

Figure 1

MONTAGE D'UNE SURFACE EN BOIS OU STRATIFIÉE

MATÉRIEL

 POUR SURFACE EN BOIS OU STRATIFIÉE – Voir pages 13 à 16. 
POUR SURFACE EN ACIER – Voir pages 16 à 18

OUTILS REQUIS

Perceuse électrique 

(Optionnel)

Tournevis 

cruciforme

Tournevis 

à tête plate

Clé de 7/16 po

Vis à bois fendue à tête hexagonale  

nº 14 x 3/4 po x 16  

( x 20 pour les surfaces de 2,4 m [96 po])

Boulon de 1/4 po-20 x 5/8 po x 22 

(surface en acier)

Écrou x 4 

( x 10 pour surface en acier)

Rondelle de blocage x 4 

( x 10 pour surface en acier)

Figure 2

Summary of Contents for H-2171

Page 1: ...ee Figure 2 2 Place cabinets squarely 30 apart for 60 tops 42 apart for 72 tops or 66 apart for 96 tops 3 Set top assembly on cabinets placing screw heads in keyhole slots and slide forward See Figure 2 4 Position top so that ends of top are flush with cabinet sides and tighten all screws 5 Replace drawers or close cabinet doors NOTE For 96 wood or laminate top workbench assembly continue to page ...

Page 2: ... must be facing the same direction MOUNTING WOOD OR LAMINATE TOP TO LEG 1 Adjust pedestal leveling feet to allow installation of leg 2 Slide leg underneath the center of the tabletop and line up with pre drilled holes See Figure 5 3 Using twelve 14 x 3 4 hex head slotted wood screws attach leg to the underside of the top through pre drilled holes See Figure 6 NOTE Tabletop does not include pre dri...

Page 3: ...OUNTING WOOD OR LAMINATE TOP TO LEG 1 Place tabletop on a smooth non marring surface with top side facing down 2 Choose which side the leg will be mounted to Using twelve 14 x 3 4 hex head slotted wood screws attach leg to the underside of the top through pre drilled holes See Figure 10 NOTE Tabletop does not include pre drilled holes for inner part of leg bracket MOUNTING WOOD OR LAMINATE TOP TO ...

Page 4: ...DESTAL 1 Remove top two drawers or open cabinet doors 2 Place cabinets squarely 30 apart for 60 tops or 42 apart for 72 tops MOUNTING TOP WITH LEG TO PEDESTAL 1 Remove top two drawers or open cabinet door 2 Set top assembly onto pedestal placing screw heads into keyhole slots and slide forward See Figure 12 NOTE Leveling feet on pedestal can be adjusted to level the tabletop 3 Position top so that...

Page 5: ...ing tabs through legs and adjustable feet to lock feet into place 2 Align bracket to outside of each leg and secure using two bolts two lock washers and two nuts per bracket See Figure 18 NOTE Do not tighten bolts NOTE Brackets must be facing the same direction MOUNTING STEEL TOP TO LEG 1 Place tabletop on a smooth non marring surface with top side facing down 2 Align leg holes to end of tabletop ...

Page 6: ... bolt heads See Figure 21 MOUNTING STEEL TOP AND LEG TO PEDESTAL 1 Remove top two drawers or open cabinet doors 2 Set top assembly onto pedestal placing bolt heads into keyhole slots and slide forward See Figure 22 NOTE Leveling feet on pedestal can be adjusted to level with the tabletop 3 Position top so that ends of top are flush with cabinet sides and tighten all bolts Replace drawer or close c...

Page 7: ...30 entre ellos para cubiertas superiores a 1 5 m 60 1 m 42 de separación para cubiertas superiores a 1 8 m 72 o con 1 7 m 66 de separación para cubiertas superiores a 2 4 m 96 3 Coloque el ensamble de la parte superior sobre los gabinetes insertando las cabezas de los tornillos en las ranuras de guía y deslícelo hacia delante Vea Diagrama 2 4 Coloque la cubierta de forma que los extremos de ella e...

Page 8: ...Ajuste las patas de nivelación del pedestal para permitir la colocación de los postes 2 Deslice los postes debajo del centro de la cubierta de la mesa y alinéelos con los orificios pretaladrados Vea Diagrama 5 3 Usando doce tornillos para madera ranurados de cabeza hexagonal de 14 x 3 4 fije los postes a la parte inferior de la cubierta a través de los orificios pretaladrados Vea Diagrama 6 NOTA L...

Page 9: ...esa con la parte superior hacia abajo sobre una superficie lisa y que no raye 2 Elija en qué lado desea colocar los postes Usando doce tornillos para madera ranurados de cabeza hexagonal de 14 x 3 4 fije los postes a la parte inferior de la cubierta a través de los orificios pretaladrados Vea Diagrama 10 NOTA La cubierta de la mesa no incluye orificios pretaladrados para la parte interior del sopo...

Page 10: ...e 76 2 cm 30 entre ellos para cubiertas superiores a 1 5 m 60 o con 1 m 42 de separación para cubiertas superiores a 1 8 m 72 ENSAMBLE DE CUBIERTA Y UN SET DE POSTES AL PEDESTAL 1 Quite los dos cajones superiores o abra la puerta del gabinete 2 Coloque el ensamble de la cubierta sobre el pedestal inserte las cabezas de los tornillos en las ranuras tipo bocallave y deslícelo hacia adelante Vea Diag...

Page 11: ...ngüetas de bloqueo a través de los postes y las patas ajustables para trabar las patas en su lugar 2 Alinee el soporte con el exterior de cada uno de las los postes y fíjelo usando dos pernos dos rondanas de seguridad y dos tuercas por soporte Vea Diagrama 18 NOTA No apriete los pernos NOTA Los soportes deben apuntar a la misma dirección ENSAMBLE DE LA CUBIERTA DE ACERO A LOS POSTES 1 Coloque la c...

Page 12: ...ERO Y POSTES AL PEDESTAL 1 Quite los dos cajones superiores o abra las puertas del gabinete 2 Coloque el ensamble de la cubierta sobre el pedestal inserte las cabezas de los tornillos en las ranuras tipo bocallave y deslicelo hacia adelante Vea Diagrama 22 NOTA Las patas de nivelación del pedestal se pueden ajustar para nivelar la cubierta de la mesa 3 Coloque la cubierta de forma que los extremos...

Page 13: ...ur les surfaces de table de 1 5 m 60 po à 1 m 42 po pour les surfaces de 1 8 m 72 po ou à 1 7 m 66 po pour les surfaces de 2 4 m 96 po 3 Placez la surface de table sur les bases de l établi insérez les têtes de vis dans les trous de serrure et ensuite faites glisser vers l avant Voir Figure 2 4 Positionnez la surface de table de façon à ce que les extrémités de la surface soient au ras des côtés d...

Page 14: ...upports doivent être orientés dans la même direction FIXATION D UNE SURFACE EN BOIS OU STRATIFIÉE AU PIED 1 Ajustez les pattes de nivellement du socle afin d installer le pied 2 Glissez le pied sous le centre de la surface de table et alignez le sur les trous prépercés Voir Figure 5 3 À l aide de douze vis à bois fendues à tête hexagonale nº 14 x 3 4 po fixez l ensemble du pied et support au côté ...

Page 15: ...TIFIÉE AU PIED 1 Placez la surface de table sur une surface lisse non marquante le côté supérieur orienté vers le bas 2 Choisissez de quel côté le pied sera fixé À l aide de douze vis à bois fendues à tête hexagonale nº 14 x 3 4 po fixez l ensemble de pied et support au côté inférieur de la surface de table par les trous prépercés Voir Figure 10 REMARQUE La surface de table ne présente pas de trou...

Page 16: ...une de l autre pour une surface de table de 1 5 m 60 po ou à 1 m 42 po pour une surface de table de 1 8 m 72 po FIXATION DE LA SURFACE DE TABLE ET DU PIED AU CAISSON 1 Retirez les deux tiroirs supérieurs ou ouvrez la porte de la base de l établi 2 Après avoir placé la surface de table sur le caisson insérez les têtes de vis dans les trous de serrure et ensuite faites glisser vers l avant Voir Figu...

Page 17: ...illage à travers les pieds et les pattes réglables pour verrouiller les pattes en position 2 Alignez le support à l extérieur de chaque pied et fixez le à l aide de deux boulons deux rondelles de blocage et deux écrous par support Voir Figure 18 REMARQUE Ne serrez pas les boulons REMARQUE Les supports doivent être orientés dans la même direction FIXATION DE LA SURFACE DE TABLE EN ACIER AU PIED 1 P...

Page 18: ...U CAISSON 1 Retirez les deux tiroirs supérieurs ou ouvrez les portes de la base de l établi 2 Placez la surface de table sur le caisson insérez les têtes de boulon dans les trous de serrure et ensuite faites glisser vers l avant Voir Figure 22 REMARQUE Les pattes de nivellement du caisson peuvent être ajustées pour que la surface de table soit de niveau 3 Placez la surface de table de façon à ce q...

Reviews: