TZS First AUSTRIA FA-5459-5 Instruction Manual Download Page 3

5

DEUT

SCH

4

DEUT

SCH

1.  Obere Abdeckung

2.  Wassertank

3.  Tropfstoppventil

4.  Glaskanne

5.  Hauptgehäuse

6.  Ein/Aus-Schalter

7.  Untere Abdeckung

ANWENDUNG DER KAFFEEMASCHINE

1.  Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks und 

füllen Sie den Tank mit kaltem Trinkwasser. 

Die Wassermenge darf nicht die MAX-

Markierung der Wasserfüllstandanzeige 

überschreiten. 

2.  Geben Sie den Filter in der Halterung, setzen 

Sie eine Filtertüte in den Filter und vergewis-

sern Sie sich, dass alle Teile richtig installiert 

sind. 

3.  Geben Sie Kaffeemehl in den Filter. Für eine 

Tasse Kaffee reicht normalerweise ein Löffel 

Kaffeepulver, Sie können die Menge jedoch 

ganz nach eigenem Geschmack anpassen. 

Schließen Sie die Filterhalterung, bis sie ein-

rastet. 

4.  Stellen Sie die Kanne auf die 

Warmhalteplatte.

5.  Schließen Sie das Gerät an die 

Stromversorgung an.

6.  Drücken Sie die Taste; die Anzeige leuchtet 

auf. Das Gerät startet nun den Betrieb.

  Hinweis: Während des Brühvorgangs 

können Sie die Kanne herunternehmen, 

um Kaffee einzuschenken. Stellen Sie die 

Kanne jedoch innerhalb von 30 Sekunden 

wieder zurück auf die Warmhalteplatte, da 

die Kaffeemaschine anderenfalls überläuft. 

Falls Sie diese 30 Sekunden überschreiten, 

läuft der Filter über.

7.  Warten Sie nach Abschluss des 

Brühvorgangs ca. eine Minute, bis Sie Kaffee 

ausschenken.

 

Hinweis: Die Menge des gebrühten Kaffees 

ist etwas geringer als die eingefüllte 

Menge Wasser, da ein Teil des Wassers vom 

Kaffeepulver aufgesaugt wird. Berühren Sie 

während des Betriebs NICHT den Deckel 

oder die Warmhalteplatte; diese sind sehr 

heiß.

8.  Falls Sie nicht sofort den gesamten Kaffee 

ausschenken möchten, können Sie die Taste 

eingeschaltet lassen. Sie können Kaffee bis 

zu 40 Minuten auf der Warmhalteplatte 

warmhalten. Danach schaltet sich das 

Gerät automatisch aus. Kaffee schmeckt 

am besten, wenn Sie ihn direkt nach dem 

Brühen trinken. 

9.  Schalten Sie die Kaffeemaschine nach 

dem Gebrauch aus und ziehen Sie den 

Netzstecker. 

 

Hinweis: Vorsicht beim Ausschenken des 

Kaffees; dieser ist sehr heiß.

WARTUNG

1. Reinigung

-  Vor der Reinigung immer den Netzstecker 

ziehen.

-  Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwi-

schen.

-   Die abnehmbaren Elemente sollten in hei-

ßem Seifenwasser gereinigt werden. Die 

abnehmbaren Teile vor dem Anbringen 

abspülen.

2. Entkalken

-   Sie sollten das Gerät alle 3-4 Monate entkal-

ken, um die hohe Effizienz beizubehalten.

-   Füllen Sie dazu den Wassertank mit gewöhn-

lichem Essigwasser und füllen Sie kein 

Kaffeepulver in den Filter.

3.  Das Gerät einschalten und die 

Kontrollleuchte geht an.

-   Das gesamte kochende Wasser wird inner-

halb von 20 Minuten in die Kanne gefüllt.

-   Den oben beschriebenen Vorgang wiederho-

len, um Kalkrückstände zu entfernen. 

-  Die Kaffeekanne danach abspülen.

TECHNISCHE DATEN: 

220-240 V • 50/60 Hz • 900 W

Entsorgung

Helfen Sie mit beim Umweltschutz! 

Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit 

dem Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an einer 

Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.

BENUTZERHANDBUCH

KAFFEEMASCHINE

WICHTIGE 

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Um das Brandrisiko, die Stromschlaggefahr 

und/oder Verletzungen an Personen bei der 

Verwendung von elektrischen Geräten zu 

verringern, sollten immer grundsätzliche 

Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, ein-

schließlich:

DIESE ANWEISUNGEN LESEN 

UND AUFBEWAHREN

1.   Stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät 

angegebene Spannung mit der Spannung in 

Ihrem Haushalt übereinstimmt, bevor Sie das 

Gerät einstecken.

2.   Das Kabel nie über die Ecke eines Tisches 

oder einer Arbeitsplatte hängen lassen und 

sicherstellen, dass es mit keinen heißen 

Oberflächen in Berührung kommt.

3.   Das Gerät nicht auf oder in der Nähe von hei-

ßen Oberflächen, Heizkörpern oder offenen 

Flammen betreiben.

4.   Das Gerät vor der Reinigung ausstecken. Für 

die Reinigung des Gehäuses nie scheuernde 

Reinigungsmittel verwenden, da dies zu 

Kratzern oder Schäden führen könnte.

5.  Aus Sicherheitsgründen sollten Kinder dieses 

Gerät nicht betreiben.

6.  Das Gerät nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten eintauchen.

7.  Das Gerät nie einschalten, wenn kein Wasser 

im Wassertank ist.

8.   Das Gerät nicht verwenden wenn das Kabel 

oder der Stecker beschädigt sind, das Gerät 

nicht richtig funktioniert, zu Boden gefallen 

oder sonst wie beschädigt ist. Das Gerät bei 

eventuell notwendigen Reparaturen zurück 

zum Händler bringen.

9.  Nicht im Freien verwenden.

10. Das Gerät ist zur Benutzung im Haushalt und 

ähnlichen Anwendungen bestimmt, wie:

  - Belegschaftsküchen in Geschäften, Büros 

oder anderen Arbeitsumgebungen;

  - Landwirtschaftlichen Betrieben;

  - Von Kunden in Hotels, Motels und anderen 

Wohnumgebungen;

  - Frühstückspensionen.

11.  Den Wassertank nie überfüllen. Wenn zu viel 

Wasser im Tank ist, kann kochendes Wasser 

überlaufen.

12. Reinigen Sie den Behälter nicht mit 

Reinigungsmitteln, Stahlwolle oder anderen 

scheuernden Materialien.

13. Stellen Sie die Kaffeemaschine nicht auf eine 

heiße Oberfläche oder neben brennende 

Flammen, um Schäden am Gerät zu vermei-

den.

14. Achten Sie darauf, sich nicht am heißen 

Dampf zu verbrennen.

15. Schalten Sie die Kaffeemaschine nicht ohne 

Wasser ein.

16. Verwenden Sie keine Behälter, die eingeris-

sen sind oder deren Griff locker oder instabil 

ist.

17. Einige Teile werden während des Betriebs 

heiß; nicht berühren. Fassen Sie das Gerät 

nur an den Griffen und Tasten an.

18. Lassen Sie die leere Kanne nicht auf der 

Warmhalteplatte stehen, anderenfalls könnte 

sie zerspringen.

19. Stellen Sie heiße Behälter nicht auf einen 

heißen oder kalten Untergrund.

20.  Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung 

durch Personen (einschließlich Kinder) mit 

verminderten physischen, sensorischen und 

geistigen Fähigkeiten oder unzureichender 

Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei 

denn, es wurden Anleitungen betreffs der 

Benutzung des Geräts durch eine verant-

wortliche Aufsichtsperson erteilt.

21. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit 

sie nicht mit dem Gerät spielen.

NUR FÜR HAUSHALTE GEEIGNET
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORG-

FÄLTIG AUF.
WENN DAS GERÄT AUS IRGENDEINEM GRUND 

NICHT RICHTIG FUNKTIONIERT, BRINGEN SIE 

ES ZU DEM HÄNDLER ZURÜCK, BEI DEM SIE 

DAS GERÄT GEKAUFT HABEN.

BESCHREIBUNG

Summary of Contents for FA-5459-5

Page 1: ...NJE APARATA ZA KAFU MODE D EMPLOI MACHINE CAF N VOD K OBSLUZE K VOVAR ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 4 POLSKI STRONA 6 ROMANESTE PAGINA 8 SCG CRO B i H STRANA 10 12 14 FRAN AIS PAGE 16 ESKY STRANA 18 20...

Page 2: ...NOT FUNCTION CORRECTLY PLEASE RETURN IT TO THE RETAILSTORE FROM WHERE YOU PURCHASED IT DESCRIPTION 1 Top cover 2 Water tank 3 Anti drip valve 4 Carafe asm 5 Main housing 6 Switch 7 Bottom cover HOW T...

Page 3: ...ERHANDBUCH KAFFEEMASCHINE WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Um das Brandrisiko die Stromschlaggefahr und oder Verletzungen an Personen bei der Verwendung von elektrischen Ger ten zu verringern sollten i...

Page 4: ...ektrycznych nale y zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa a w szczeg lno ci NINIEJSZE INSTRUKCJE NALE Y PRZECZYTA I ZACHOWA DO P NIEJSZEGO WYKORZYSTANIA 1 Przed pod czeniem urz dzenia do...

Page 5: ...ectrica trebuie sa respectati o serie de reguli elementare de siguranta pentru a reduce riscul de incendiu de soc electric si sau de ranire a persoanelor incluzand urmatoarele CITITI SI PASTRATI TOATE...

Page 6: ...ONI E PRAVILNO NA BILO KOJI NA IN VRATITE GA PRODAVCU KOD KOGA STE KUPILI URE AJ OPIS 1 Gornji poklopac 2 Rezervoar za vodu 3 Ventil protiv curenja 4 Bokal 5 Glavno ku i te 6 Prekida 7 Donji poklopac...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 30 30 7 1 8 40 9 1 2 3 4 3 20 220 240V 50 60 Hz 900W 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 a 21 12...

Page 8: ...14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 30 30 7 8 40 9 1 2 3 4 3 20 220 240 50 60 900...

Page 9: ...doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil UNIQUEMENT USAGE DOMESTIQUE CONSERVER PR CIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS SI L APPAREIL NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT POUR U...

Page 10: ...r nilo nebezpe po ru razu elektrick m proudem nebo zran n osob Jedn se o opat en v etn n sleduj c ch P E T TE SI A USCHOVEJTE V ECHNY POKYNY 1 P ed p ipojen m spot ebi e se ujist te e nap jen uveden n...

Page 11: ...20 21 3 4 5 6 7 1 MAX 2 3 4 5 6 30 30 7 8 40 40 9 1 2 3 4 3 20 220 240V 50 60 Hz 900W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 1 MAX 2 3 1 1 4 5 6 30 30 7 1 8 40 9 1 2 3 4 3 20 220 240 50 60 900 40 70...

Reviews: