TZS First AUSTRIA FA-5152-4 Instruction Manual Download Page 15

 

Hinweis:

 

Die Standardeinstellung nach dem Einschalten des 
Geräts ist 1250g. Im Programm 6, 7, 11 und 12 
kann das Gewicht nicht eingestellt werden.

 

D.  VERZÖGERUNGS-TIMER

 

Zeitverzögertes Backen.

 

E.  BRÄUNUNG

 

Wählen Sie die Bräunung (Lower   Medium

 

 Dark   Rapid). Drücken Sie mehrfach die 

Taste, bis die Markierung unter der gewünschten 
Bräunung angezeigt wird. Die Backzeit ändert 
sich entsprechend der Bräunung. Für die

 

Backprogramme 1-4 können Sie den Schnellmodus 
durch Tastendruck aktivieren, bis die Markierung 
das Schnellprogramm anzeigt. Die Programme 6, 7 
und 11 haben keine Auswahl der Bräunung.

 

F.  START/STOPP

 

Starten und unterbrechen der Programme oder 
löschen eines eingestellten Timers. Drücken Sie 
zur Unterbrechung des Backprogramms kurz 
Start/Stop, bis Sie einen Signalton hören und die 
Zeitanzeige blinkt. Mit erneutem Tastendruck auf 
Start/Stop wird das Backprogramm fortgesetzt. 
Drücken Sie Start/Stop nicht, so setzt der 
Brotbackautomat das Programm automatisch 
nach 10 Minuten fort. Nach dem Backen oder zum 
Löschen aller Einstellungen halten Sie Start/Stop 
für 3 Sekunden gedrückt, bis Sie einen langen 
Signalton hören.

 

Hinweis:

 

Drücken Sie nicht Start/Stop, wenn Sie nur den 
Fortschritt des Backprogramms prüfen wollen.

 

 

SPEICHER

 

Schalten Sie das Gerät innerhalb von 10 Minuten 
nach einem Stromausfall wieder ein, so wird das 
Backprogramm von gleicher Stelle aus fortgesetzt. 
Das gilt jedoch nicht, wenn Sie das Programm mit 
3 Sekunden Tastendruck auf Start/Stop beenden/ 
unterbrechen.

 

 

SICHTFENSTER

 

Überprüfen Sie hier den Fortschritt des 
Backprogramms.

 

 

BACKPROGRAMME

 

Wählen Sie das gewünschte Programm mit der 
Menütaste. Die entsprechende Programmnummer 
wird angezeigt. Die Backzeit ist von den gewählten 
Programmkombinationen abhängig, siehe Abschnitt

 

„Programmablauf”.

 

BACKPROGRAMM 1: REGULAR (BASIC)

 

Für Weißbrot und Mischbrot hauptsächlich mit 
Weizen- oder Roggenmehl. Das Brot ist kompakt. 
Sie können die Bräunung mit der Taste Color 
einstellen.

 

BACKPROGRAMM 2: FRENCH

 

Für leichtes Brot aus feinem Mehl. Das Brot ist 
locker und knusprig. Nicht geeignet für Rezepte mit 
Butter, Margarine oder Milch.

 

BACKPROGRAMM 3: WHOLE WHEAT

 

Für Brot mit schwerem Mehl, das länger geknetet 
werden und aufgehen muss (beispielsweise 
Vollweizen- oder Roggenmehl). Das Brot ist 
kompakt und schwerer.

 

BACKPROGRAMM 4: SWEET

 

Für Brot mit Zusätzen wie Fruchtsaft, gemahlener 
Kokosnuss, Rosinen, getrockneten Früchten, 
Schokolade oder zusätzlichem Zucker. Aufgrund 
der längeren Aufgehzeit ist das Brot leicht und 
locker.

 

BACKPROGRAMM 5: SUPER RAPID

 

Kneten, aufgehen und backen mit 
Hochgeschwindigkeit. Das Brot ist recht grob.

 

BACKPROGRAMM 6: DOUGH

 

Zur Vorbereitung des Hefeteigs für Brötchen, 
Pizza oder Zöpfe. In diesem Pprogramm wird nicht 
gebacken.

 

BACKPROGRAMM 7: PASTE DOUGH

 

Zur Vorbereitung von Nudelteig. In diesem 
Programm wird nicht gebacken.

 

BACKPROGRAMM 8: BUTTERMILK BREAD

 

Für Brot mit Zusatz von Buttermilch oder Joghurt.

 

PROGRAMM 9: GLUTEN FREE

 

Für Brot aus glutenfreiem Mehl und 
Backmischungen. Glutenfreies Mehl benötigt länger 
zur Aufnahme der Flüssigkeiten und geht anders 
auf.

 

BACKPROGRAMM 10: CAKE

 

Kneten, aufgehen und backen, jedoch mit Soda 
oder Backpulver.

 

PROGRAMM 11: JAM

 

Zubereitung von Marmelade.

 

PROGRAMM 12: BAKE

 

Für weiteres Backen von Brot, das zu hell oder 
nicht durchgebacken ist. In diesem Programm 
wird nicht geknetet, kein Aufgehen. Das Brot wird 
für knapp eine Stunde nach dem Backen warm 
gehalten. Hiermit wird verhindert, dass das Brot zu 
feucht wird.

 

•  Zur vorzeitigen Unterbrechung dieser Funktion 

halten Sie Start/Stop für 3 Sekunden gedrückt, 
bis Sie einen langen Signalton hören. Zum 
Ausschalten des Brotbackautomaten ziehen Sie 
bitte den Netzstecker.

 

In den Programmen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 und 9 
erfolgen kurze Signaltöne während des Programm- 
ablaufs. Kurz danach fügen Sie die Zutaten

 

wie Früchte oder Nüsse hinzu. Im Display wird

 

„ADD” angezeigt. Die Zutaten werden durch die 
Knethaken nicht zerkleinert.

 

  

DEUTSCH

 

 

15 

Summary of Contents for FA-5152-4

Page 1: ...52 4 MANUAL DE INSTRUCCIONES PANIFICADORA INSTRUCTION MANUAL BREAD MAKER BEDIENUNGSANLEITUNG BROTBACKAUTOMAT ESPA OL PAGINA 3 ENGLISH PAGE 9 DEUTSCH SEITE 14 TIMETRON Raimundgasse 1 8 A 1020 Vienna Au...

Page 2: ...2 1 2...

Page 3: ...es 14 Nuncagolpee la bandeja delpan en laparte superioroenelbordepararetirarlabandeja ya queesto puededa arlabandejadel pan 15 Nodebeninsertarsepapeldealuminiouotros materiales en la panificadora ya q...

Page 4: ...adoelbot n Start Stop durante 3 segundos VISOR Puedecomprobarelprocesodecocci natrav s del visor PROGRAMAS DE COCCI N Seleccioneelprogramaquedeseepulsando el bot ndemen Enla pantallasemuestra el n mer...

Page 5: ...horas y 15 minutos Tenga en cuentaque la funci n del temporizador puede no estar disponible en el programa demermelada Nota No use la funci n del temporizador cuando est funcionando con ingredientes q...

Page 6: ...de de cocci n Si el pan no se desliza fuera delaspaletasdeamasado retireconcuidadolas paletasdeamasadousandoelretiradordepaletas de amasado Nota Nousening nobjetomet licoquepuedaprovocar ara azos en l...

Page 7: ...od nh medo Por favor tenga en cuenta que tanto la bandeja del pan como la cuchilla de amasado son componentes seguros para lavarlos en el lavavajillas 3 Tapayvisor limpie elinteriory exterior de la ta...

Page 8: ...rteza Light medium d ark RAPID Light medium d ark Light medium d ark Light medium d ark Tama odel pan 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g Hor...

Page 9: ...dintothebreadmakerasthis cangive rise to the risk of a fire or short circuit 16 Nevercoverthebreadmakerwith atowel or any othermaterial heat andsteam mustbe able to escape freely Afire can be caused i...

Page 10: ...ispy crust This is notsuitableforbakingrecipesrequiringbutter margarine or milk BAKING PROGRAM 3 WHOLE WHEAT Forbreads withheavyvarieties offlourthat require alongerphaseofkneadingandrising forexample...

Page 11: ...manual Placethebreadmachineonanevenandfirm base 1 Pullthebakingmouldupward outofthe appliance 2 Pushthekneadingpaddlesontothedriveshafts in the baking mould Make sure they are firmly in place 3 Put t...

Page 12: ...the power outlet immediately Thenopenthelidandletthemachine cooldown completelybeforeusingagain except the program of BAKE and JAM If the display shows LLL after the program has been started it means...

Page 13: ...GLUTEN FREE Crust color Light medium d ark RAPID Light medium d ark Light medium d ark Light medium d ark Loaf size 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1...

Page 14: ...gew rmten Ofen auf 12 Ber hren Sie w hrend des Betriebs keine beweglichen Teile 13 Schalten Sie das Ger t nicht ohneeingesetzte und mit Teig gef llte Brotform ein 14 SchlagenSiedieBrotformnichtaufunds...

Page 15: ...ggenmehl Das Brot ist kompakt Sie k nnen die Br unung mit der Taste Color einstellen BACKPROGRAMM 2 FRENCH F r leichtes Brot aus feinem Mehl Das Brot ist lockerundknusprig Nichtgeeignetf rRezeptemit B...

Page 16: ...n Mengen als angegeben Zu viel Teig kann ber die Backform hinaus aufgehen das hei e Heizelement ber hren undzu Feuerf hren Max 800gMehlund6gHefe BROT BACKEN VORBEREITUNG Bitte beachten Sie die Sicherh...

Page 17: ...sichvor dem SchneidendesBrotes dassSiedieKnethaken entfernt haben Warnhinweis Nehen Sie den Brotbackautomaten nicht in Betrieb wenn er sich entweder noch nicht abgek hlt oder aufgeheizt hat Wird im P...

Page 18: ...MILK 9 GLUTEN FREE Kruste Light medium d ark RAPID Light medium d ark Light medium d ark Light medium d ark Leibgr e 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g...

Page 19: ......

Reviews: