TZS First AUSTRIA FA-5042-2 Instruction Manual Download Page 5

8

9

FRANÇAIS

FRANÇAIS

FOUR ÉLECTRIQUE 

Avant de brancher l‘appareil, assurez-vous 

que les spécifications électriques de la plaque 

signalétique correspondent à celles de votre 

secteur.

La sécurité électrique de cet appareil n‘est 

assurée que s‘il est correctement mis à la 

terre.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

1380W • 220-240V • 50/60Hz

NOM DES COMPOSANTS : 

(Ill. A)

1.  Sélecteur de fonction 

2.  Bouton de réglage de température

3. Grille

4. Minuteur

5.  Plateau de cuisson

6.  Bac de récupération

Remarque : 

La lumière du four s‘allume avec 

le minuteur. 

MESURES DE SECURITE 

IMPORTANTES :

Des mesures de sécurité élémentaires, dont 

les suivantes, doivent être respectées lors de 

l‘utilisation d‘un appareil électrique :

1.  Lire toutes les instructions.

2.  Ne pas toucher les surfaces chaudes. 

Utiliser les poignées et les boutons. 

Placer toujours le four grille-pain sur une 

surface résistante à la chaleur.

3.  Une attention particulière est nécessaire 

lorsque l‘appareil est utilisé par ou à 

proximité d‘enfants.

4.  Pour éviter tout risque d‘électrocution, 

ne pas immerger le cordon électrique, 

sa fiche ou tout composant du four dans 

l‘eau ou tout autre liquide.

5.  Ne pas laisser le cordon pendre d‘une 

table ou d‘un comptoir ou entrer en 

contact avec des surfaces chaudes.

6.  Ne jamais utiliser l‘appareil si le cordon 

ou la fiche est endommagée, s‘il ne 

fonctionne pas correctement ou si s‘il 

a été endommagé d‘une manière ou 

d‘une autre. Dans un tel cas, renvoyer 

l‘appareil au Centre de services agréé le 

plus proche pour inspection, réparation ou 

réglage.

7.  Débrancher toujours le cordon en tirant 

sur la prise et jamais sur le câble.

  Débrancher le cordon de la prise de 

courant avant de déplacer l‘appareil. 

Utiliser deux mains pour déplacer 

l‘appareil.

8.  N‘utiliser que les accessoires fournis avec 

cet appareil. L‘utilisation d‘accessoires 

non recommandés peut causer des 

accidents ou des blessures.

9.  Ne pas placer l‘appareil près d‘un brûleur 

à gaz ou électrique ou dans un four ou 

four à micro-ondes chaud.

10. Pendant l‘utilisation du four, laisser un 

espace d‘au moins 10cm de chaque côté 

pour la circulation de l‘air. Placer l‘appareil 

sur une surface sèche et horizontale.

11. La température des surfaces accessibles 

peut être élevée lorsque l‘appareil est 

allumé. Pour éviter tout choc électrique, 

faire remplacer le cordon d‘alimentation 

endommagé par le fabricant, un agent 

agréé ou une personne qualifiée.

12. Débrancher la prise secteur quand 

l‘appareil n‘est pas utilisé et avant de le 

nettoyer. Laisser refroidir avant d‘ajouter 

ou d‘enlever des pièces et avant de 

nettoyer.

13. Pour débrancher, positionner le 

commutateur sur OFF, puis retirer la 

prise. Tirer toujours sur la fiche et jamais 

le cordon.

14. Etre particulièrement attentif lors de 

déplacement d‘ustensiles contenant de 

l‘huile ou de liquides chauds.

15. Ne pas couvrir le plateau ou tout autre 

partie du four avec du papier aluminium. 

Ceci peut entraîner une surchauffe du 

four.

16. Nettoyer cet appareil régulièrement car 

l‘accumulation des matières grasses peut 

provoquer un incendie. Veiller à ce que 

cet appareil ne soit pas placé à proximité 

de rideaux, draperie ou toute autre 

matière inflammable.

17. Ne pas nettoyer avec des tampons 

métalliques à récurer car des parties 

peuvent s‘en détacher et entrer en contact 

avec les pièces électriques provoquant un 

risque de choc électrique.

18. Pour nettoyer la vitre de la porte du four 

utiliser uniquement un chiffon humide 

savonneux - NE PAS utiliser d‘ustensiles 

tranchants, car cela pourrait endommager 

le verre et éventuellement le casser. 

LAISSER TOUJOURS CET APPAREIL 

REFROIDIR AVANT DE NETTOYER.

19. Afin d‘éviter toute brûlure, se servir 

toujours de la poignée et des boutons 

pour utiliser cet appareil.

20. NE PAS TOUCHER LES SURFACES 

CHAUDES telles que le haut ou les côtés 

de la porte du four.

21. Ne jamais laisser les appareils en 

fonctionnement (cuisson au grilloir ou 

grillade) sans surveillance.

22. Pour réduire les risques d‘incendie et de 

choc électrique, ne pas introduire dans le 

four grille-pain des aliments très gros ou 

des ustensiles métalliques.

23. Aucun des récipients placés à l‘intérieur 

du four ne doit être hermétique. En plus, 

ils doivent être suffisamment volumineux 

pour tenir compte de la dilatation des 

fluides.

24. Un incendie peut se déclencher si le four 

allumé est couvert ou s‘il est en contact 

avec des matériaux inflammables, tels 

que rideaux, murs tapissés etc. Ne poser 

aucun objet au dessus du four allumé.

25. Il faut être extrêmement prudent lors de 

l‘utilisation de récipients non métalliques 

ou en verre.

26. Aucun des matériaux suivants ne doit 

être placé dans le four : carton, plastique, 

papier et tout objet similaire.

27. Ne mettre aucun objet, autres que les 

accessoires recommandés, dans ce four 

lorsqu‘il est chaud.

28. Porter toujours des mitaines lors de 

l‘insertion ou du retrait d‘objets d‘un four 

chaud.

29. Ne pas utiliser à l‘extérieur.

30. Cet appareil peut ne pas fonctionner 

correctement s‘il est branché sur un 

circuit électrique surchargé avec d‘autres 

appareils. Le four grille-pain doit être 

branché sur un circuit électrique séparé 

des autres appareils.

31. Ne pas utiliser cet appareil pour d‘autres 

fins autres que celles pour lesquelles il 

est destiné.

32. Cet appareil n‘est pas destiné aux 

personnes (enfants inclus) ayant des 

capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites ou un manque 

d‘expérience et de connaissance du 

produit, à moins qu‘elles ne soient mises 

sous la garde d‘une personne pouvant les 

surveiller.

33. Les enfants doivent être surveillés afin 

de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet 

appareil.

MODE D‘EMPLOI

1.  Avant d‘utiliser le four pour la première 

fois :

2.  Assurez-vous que le four est débranché et 

que la minuterie est en position « OFF » 

(arrêt).

3.  Laver tous les accessoires du four avec 

un détergent à vaisselle doux puis rincer 

abondamment à l‘eau propre. Sécher 

soigneusement tous les accessoires et 

les ranger dans le four.

4.  Après re-assemblage du four, il est 

conseillé de le faire fonctionner à la 

température MAX pendant environ 

15 minutes pour tout résidu d‘huile 

d‘emballage. Cela permet également 

d’éliminer toute trace d‘odeur initialement 

présente.

4.  Dérouler le cordon d‘alimentation.

5.  S‘assurer que la grille et le plateau sont 

en place.

6.  Brancher le cordon d‘alimentation dans 

une prise appropriée.

Remarque :

 Lors de la première utilisation, 

une légère odeur et une petite quantité de 

fumée peuvent être émises. Ceci est normal 

et sans danger ; c‘est dû à la combustion 

de la matière de protection des éléments 

chauffants.

UTILISATION DU FOUR ÉLECTRIQUE

1. Boutons de commande : 

Le four est 

équipé d‘un sélecteur de fonction à 6 

positions :

Élément chauffant supérieur

Élément chauffant inférieur

Élément chauffant supérieur et inférieur 

activés en même temps
Élément chauffant supérieur activé 

simultanément avec la fonction 

convection, à utiliser pour griller du 

poisson, steak, volaille, côtelettes de 

porc 
Élément chauffant inférieur activé 

simultanément avec la fonction 

convection, à utiliser pour la cuisson 

des gâteaux, tartes, biscuits, volaille, 

bœuf, porc, etc.
Éléments chauffants inférieur et 

supérieur activés simultanément avec la 

fonction convection, à utiliser pour griller 

du pain, muffins, gaufres surgelées, etc.

2. Bouton de réglage de température : 

Sélectionnez une température de cuisson 

entre 100°C et 230°C.

3. Minuteur : 

Tournez le bouton du minuteur 

vers la droite pour activer le minuteur. Un  

 

Summary of Contents for FA-5042-2

Page 1: ...rasivos o utensilios filosos para limpiar el horno ya que puede rayarse ligeramente y ocasionar destrozos 7 Permita que todas las partes y superficies se sequen por completo antes de conectar el horno...

Page 2: ...Sie zum Reinigen der Ofent r aus Glas nur ein mit Seifenlauge ange feuchtetes Tuch Verwenden Sie KEINE scharfen Gegenst nde da diese das Glas besch digen und m glicherweise zum Brechen des Glases f h...

Page 3: ...perature control 3 Wire rack 4 Timer 5 Baking tray 6 Crumb tray Note The oven light turns on with the timer IMPORTANT SAFEGUARD When using electrical appliances basic precautions should always be foll...

Page 4: ...on function fit for bake cakes pies cookies poultry beef pork etc Upper and lower heating elements are working together with convection function fit for toast bread muffins frozen waffles etc 2 Temper...

Page 5: ...TOYER 19 Afin d viter toute br lure se servir toujours de la poign e et des boutons pour utiliser cet appareil 20 NE PAS TOUCHER LES SURFACES CHAUDES telles que le haut ou les c t s de la porte du fou...

Page 6: ...e di sicurezza di base tra cui 1 Leggere tutte le istruzione 2 Non toccare le superfici calde usare le maniglie o le impugnature Sistemare il forno per toast su una superficie protetta dal calore 3 Su...

Page 7: ...a di pesce bistecche pollame e costolette di maiale Il termoelemento inferiore sfrutta il trasferimento di calore per convenzione e pu essere utilizzato per la cottura in forno di dolci crostate bisco...

Page 8: ...ice siempre guantes y agarraderas para manejar este dispositivo 20 NO TOQUE NINGUNA SUPERFICIE CALIENTE como la parte superior de la puerta del horno o los lados 21 Nunca descuide los dispositivos dur...

Page 9: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: