background image

STATO

Calibrazione accelerometro / 

giroscopio completata

Il velivolo è in modalità Angle 

(senza aggancio GPS)

Il velivolo è in modalità Angle 

(con blocco GPS)

Primo/secondo avviso di 

batteria scarica

Scattare foto e registrare video

È possibile commutare tra lo scatto 
di foto e la registrazione di video 
taccando le icone [            ] e [            ].

Scattare una foto (immagine 

ferma)

Premere l’ icona [          ] oppure 
premere il pulsante posizionato 
vicino all'angolo inferiore sinistro 
dell'ST16S.

AVVIARE/INTERROMPERE la 

registrazione video

Premere l’ icona [          ] oppure 
premere il pulsante posizionato 
vicino all'angolo inferiore destro 
dell'ST16S.

Iniziare calibrazione della bussola

Durante l’inizializzazione

Allarme anomalia rotore

Il velivolo è in modalità "Binding"

Errori di binding

Calibrazione fallita 

Il velivolo è in modalità Sport

Il velivolo è in modalità RTL

Il velivolo è in modalità Task

Il velivolo è in modalità IPS

Segnale di basso voltaggio della 

batteria

Allarme bussola

Il velivolo è in una zona 

interdetta al volo

OBS. Funzione attivata

Indicazioni di stato LED

Tutti i LED menzionati sono numerati come 
mostrato.

Il colore dell’icona indica il colore del LED.

         Indica che il LED sta lampeggiando.

         Indica che il LED è acceso in modo fisso.

Comando della fotocamera

Summary of Contents for H Plus

Page 1: ...QUICK START GUIDE V1 0 QUICK START GUIDE V1 0...

Page 2: ......

Page 3: ...EN Quick Start Guide DE Schnellstartanleitung ES Gu a de inicio r pido FR Guide de d marrage rapide IT Guida Rapida PL Prewodnik Szybkiego Uruchomienia...

Page 4: ......

Page 5: ...Avoidance Switch 10 Flight Mode Selection Switch 11 Elevator Pitch Control Mode2 Throttle Altitude Control Mode 1 12 Aileron Roll Control Mode 2 and Mode 1 13 Start StopVideo Recording Button 14 Power...

Page 6: ...00 240V AC outlet using the AC adapt er power supply or from a 12V 17 4V DC accessory socket cigarette lighter receptacle in an automobile using the included adapter Plug the aircraft bat tery into th...

Page 7: ...ontrol switch on the ST16S Landing Step 1 Lower the landing gear using the same control as used for retracting landing gear NOTICE Lower the landing gear at least 12 above the landing area Step 2 Slow...

Page 8: ...CAL FLOW MODE Optical Flow Mode is most suitable when powering on the aircraft without GPS locked When using Optical Flow to lock the position of the aircraft TYPHOON H PLUS can hover at its current a...

Page 9: ...g its location to the location of the ST16S Ground Station JOUR Journey function enablesTYPHOON H PLUS to capture the perfect aerial selfie easier and faster Depending on the pilot s desired setting T...

Page 10: ...dingVideo Press the icon or press the button located near the bottom on the right corner of the ST16S Initiate Compass Calibration During Initialization Rotor Abnormal Alarming The Aircraft is in Bind...

Page 11: ...sschalter 10 Flugmodus Auswahlschalter 11 H henruder Steigungssteuerung Mode 2 Beschleunigungs H hensteuerung Mode 1 12 Querruder Rollsteuerung Mode 2 und Mode 1 13 Start Stopp Taste f rVideoaufnahmen...

Page 12: ...oder mit dem mitgelieferten Adapter an eine Steckdose mit 12 bis 17 4 Volt DC oder an den Zigarettenanz nder Auto anzuschlie en Der Akku des Flugger ts ist wie abgebildet in den Ladeger tanschluss zu...

Page 13: ...n Landen Schritt 1 Das Landegestell mithilfe des gleichen Schalters wie f r dessen Einfahren ausfahren HINWEIS Das Landegestell bei mindestens etwa 3 5 m H he ber dem Landebereich auszufahren Schritt...

Page 14: ...e ohne GPS starten Bei der Benutzung von Optical Flow zur Positionsbestimmung kann derTYPHOON H PLUS in seiner aktuellen H he auf der Stelle schweben oder mit einer Geschwindigkeit von bis zu 14 km h...

Page 15: ...nd Station zu folgen JOUR Reise Die Journey Funktion erm glicht es demTYPHOON H PLUS das perfekte Selfie aus der Luft einfacher und schneller zu erfassen Je nach der vom Piloten gew nschten Einstellun...

Page 16: ...te in der unteren rechten Ecke der ST16S dr cken Kompass Kalibrierung veranlassen W hrend der Initialisierung Rotorfehler Warnung Das Flugger t befindet sich im Bind Modus Verbinden fehlgeschlagen Kal...

Page 17: ...10 Interruptor de selecci n del modo de vuelo 11 Control de elevaci n cabeceo modo 2 Control de aceleraci n altitud modo 1 12 Control del aler n alabeo modo 2 y modo 1 13 Bot n de inicio parada de la...

Page 18: ...00 240 V de CA usando una fuente de alimentaci n o un adaptador de CA o a un enchufe accesorio o a la toma del encendedor de un veh culo de 12 17 4 V de CC usando el adapta dor que se incluye Conecta...

Page 19: ...je de la ST16S Aterrizaje Paso 1 Baja el tren de aterrizaje con el mismo control que se utiliza para retraerlo ATENCI N Baja el tren de aterrizaje al menos 12 por encima de la zona de aterrizaje Paso...

Page 20: ...erreno o volar a una velocidad de hasta 14 km h MODO ANGLE E n m o d o A n g l e y c o n e l G P S disponible el TYPHOON H PLUS responder al control remoto de la ST16S Consejos Al principio vuela bajo...

Page 21: ...to a la posici n de la estaci n de tierra ST16S JOUR La funci n Journey trayecto permite alTYPHOON H PLUS captar el selfie a reo perfecto con mayor facilidad y velocidad En funci n del ajuste que el p...

Page 22: ...bot n situado cerca de la esquina inferior derecha de la ST16S Iniciar calibraci n de la br jula Durante la inicializaci n Alarma de anomal a en los rotores La aeronave est en modo Binding Error de vi...

Page 23: ...ision 10 Interrupteur de s lection du mode de vol 11 Commande l vation tangage mode 2 Commande d acc l ration altitude mode 1 12 Commande aileron roulis Modes 2 et 1 13 Bouton marche arr t de l enregi...

Page 24: ...AC de 100 240V l aide de l adaptateur alimentation AC ou d une prise accessoire allume cigare DC de 12 17 4V dans un v hicule l aide de l adaptateur inclus Branche la batterie du drone au port de char...

Page 25: ...Fais descendre le train d atterrissage avec les m mes commandes que pour la r tractation des supports AVERTISSEMENT Proc de cette op ration au moins 12 pouces 30 centim tres au dessus de la zone d att...

Page 26: ...stationner sa hauteur actuelle sur place ou voler une vitesse pouvant atteindre 14 km h MODE ANGLE En mode Angle avec GPS disponible le TYPHOON H PLUS va ob ir aux commandes distance du ST16S Conseils...

Page 27: ...on au sol ST16S VOY La fonction Voyage permet auTYPHOON H PLUS de prendre plus facilement et plus rapidement le selfie parfais En fonction des param tres d sir s par le pilote leTYPHOON H PLUS montera...

Page 28: ...ARR TER un enregistrement vid o Appuie sur l ic ne ou sur le bouton se trouvant pr s du coin en haut droite du ST16S Calibrer la boussole Durant l initialisation Alarme anormale du rotor Le drone est...

Page 29: ...09 Interruttore elusione ostacolo 10 Interruttore di selezione modalit di volo 11 Comando elevatore pitch beccheggio modalit 2 ComandoThrottle Altitude modalit 1 12 Comando alettoni rollio modalit 2 e...

Page 30: ...ica da una presa CA 100 240V utilizzando l adatta tore l alimentatore CA o da una presa ausiliaria 12V 17 4V CC presa dell ac cendisigari di un veicolo utilizzando l adattatore in dotazione Inserire l...

Page 31: ...T16S Atterraggio Passo 1 Abbassare il carrello di atterraggio con lo stesso comando utilizzato per ritrarre il carrello di atterraggio AVVISO abbassare il carrello di atterraggio almeno di 12 al di so...

Page 32: ...tuale sul posto o volare ad una velocit fino a 14 km h MODALIT ANGLE In modalit Angle e in presenza di GPS ilTYPHOON H PLUS risponder ai comandi del telecomando ST16S Consigli Inizialmente volare bass...

Page 33: ...one della stazione di terra ST16S JOUR La funzione Journey consente alTYPHOON PLUS H di acquisire l autoscatto aereo perfetto in modo pi semplice e pi veloce In base all impostazione desiderata del pi...

Page 34: ...cona oppure premere il pulsante posizionato vicino all angolo inferiore destro dell ST16S Iniziare calibrazione della bussola Durante l inizializzazione Allarme anomalia rotore Il velivolo in modalit...

Page 35: ...izyjnego 10 Prze cznik zmiany trybu lotu 11 Kontrola przechylenia w prz d ty tryb 2 Kontrola pr dko ci pu apu tryb 1 12 Kontrola przechylenia na lewo prawo tryb 2 i tryb 1 13 Przycisk rozpocz cia zatr...

Page 36: ...lania AC lub do gniazda zapalniczki samochodowej o napi ciu 12V 17 4V DC za pomoc do czonego zasilacza Pod cz akumulator drona do portu adowarki jak na rysunku Na aduj akumulator ST16S u ywaj c dostar...

Page 37: ...odwozia na ST16S L dowanie Krok 1 Opu podwozie u ywaj c tego samego prze cznika co w przypadku chowania podwozia UWAGA Opu ci podwozie co najmniej 12 ponad powierzchni l dowania Krok 2 Przesu powoli w...

Page 38: ...d jest u ywana podczas pokonywania du ych obszar w Wysoka pr dko Niska pr dko TRYB SPORT TRYB ANGLE TRYB RTL Nigdy nie pr buj uruchamia TYPHOON H PLUS w pobli u wysokich budynk w przeszk d kt re nie d...

Page 39: ...c jego po o enie do lokalizacji stacji naziemnej ST16S JOURNEY Funkcja Journey pozwala TYPHOON H PLUS na atwiejsze i szybsze wykonywanie idealnych zdj lotniczych W zale no ci od danego przez pilota u...

Page 40: ...cie inicjalizacji Alarm o nieprawid owym dzia aniu wirnika Dron jest w trybie Binding Parowanie nie powiod o si Kalibracja nie powiod a si Dron jest w trybie Sport Dron jest w trybie Angle z blokad GP...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...Any information might be changed due to the software update For the latest documents please check the official website www yuneec com...

Reviews: