35
AVANT L'INSTALLATION
Pièces
Vérifi ez que toutes les pièces suivantes sont bien incluses dans l'embal-
lage :
Fig 1: Éléments du poêle Sense Commercial 6-8
1. Poêle
2. Coupelle à herbes/humidifi cateur
3. Supports x 4
4. Étiquette de mises en garde en dix langues
5. Vis pour supports x 4 pièces
6. Connecteur scotchlock, 3 pièces
7. Vis de fi xation B8x9,5 x 1 pièce
Fig 2: Éléments du poêle Sense Commercial 10-20
1. Poêle
2. Supports x 4
3. Étiquette de mises en garde en douze langues
4. Vis pour supports x 4 pièces
5. Connecteur scotchlock, 3 pièces
6. Vis pour supports/Vis de fi xation B8x9,5 x 9 pièce
Contacter le revendeur pour toute pièce manquante.
Les panneaux de commande électroniques suivants, associés au
boîtier de relais RB Commercial/RB Commercial Lite, sont com-
patibles avec Sense Commercial : Pure et Elite.
Les panneaux de commande mécaniques suivants sont compati-
bles avec Sense Commercial 6-8-10 kW: TS 16 et Sense Com-
mercial 6-8-10-16 kW: TS 30.
Voir les notices distinctes.
Outils d'installation
Les outils et le matériel suivants sont requis pour l'installation et le raccor-
dement :
•
Niveau d'eau
•
Clé à molette
•
Perceuse électrique
•
Tournevis
Planifi cation de l'installation
Avant de commencer l'installation de votre poêle de sauna :
•
Déterminez le positionnement du poêle de sauna (voir la section
Positionnement du poêle - installation normale, page 36).
•
Déterminez le positionnement du panneau de commande (voir les
instructions ci-jointes pour le positionnement autorisé du panneau de
commande).
•
Déterminez le positionnement de la sonde (voir fi gure 5, page 36 et
fi gure 7, page 37)
•
Positionnez l'entrée d'air (voir la section Positionnement de l'entrée
d'air, page 37).
•
Positionnez la sortie d'air (voir la section Positionnement de la sortie
d'air, page 38).
•
Planifi ez l'installation électrique (voir la section Schéma de raccorde-
ment/branchement, page 41).
REMARQUE !
Un mur en brique sans isolation ther-
mique augmente le temps de préchau
ff
age. Chaque
mètre carré de mur ou de plafond plâtré correspond à
1,2-2 m³ supplémentaire de volume du sauna.
DANGER ! Une mauvaise ventilation ou un po-
sitionnement inadéquat du poêle peut entraîner
une distillation sèche avec risque d'incendie dans
certaines circonstances !
DANGER ! Une isolation insu
ffi
sante de la cabine
sauna peut présenter un risque d'incendie !
DANGER ! L'utilisation de matériaux inappropriés
(panneaux de particules, cloisons sèches, etc.)
dans la cabine sauna peut présenter un risque
d'incendie !
DANGER ! Le poêle doit être raccordé par un
électricien quali
fi
é, conformément à la réglemen-
tation en vigueur !
Tableau 1 : Puissance et volume du sauna
Puissance en kW
Volume du sauna min. / max.
en m³
6,6
4-8
8
6-12
10,7
10-18
16
15-35
20
22-43
Règles d'installation
Afi n de garantir une utilisation du poêle en toute sécurité, assurez-vous
que les conditions suivantes sont bien remplies :
•
Le câble (EKK) ou le conduit électrique (Fk) de raccordement du
poêle doit passer à l'extérieur de l'isolation thermique.
•
Le cheminement des câbles doit être correct (voir la section Schéma
de raccordement/branchement, page 41).
•
Le calibre de fusible (A) et la section de câble d'alimentation (mm²)
doivent être adaptés au poêle (voir la section Schéma de raccorde-
ment/branchement, page 41).
•
La ventilation du sauna doit satisfaire aux instructions du présent
manuel (voir la section Positionnement de l'arrivée d'air, page 37 et
la section Positionnement de la sortie d'air, page 38).
•
Les positions du poêle de sauna, du panneau de commande et des
sondes doivent être conformes aux instructions du présent manuel.
•
La puissance du poêle (kW) doit être adaptée au volume du sauna
(m³) (voir le tableau 1, page 35). Les volumes minimum et maximum
ne doivent pas être dépassés.
3
2
6
5
4
1
7
2
5
4
3
1
6