background image

Art.nr 2900 2708

1104

Infra Kabin Prime 1313/C

Summary of Contents for Prime 1313/C

Page 1: ...Art nr 2900 2708 1104 Infra Kabin Prime 1313 C...

Page 2: ...n page 8 Control panel instruction page 17 Circuit diagram page 20 Specification Size Weight Power supply Current Power consumption Franska Caract ristiques page 2 Information importante page 6 Config...

Page 3: ...t om den inte fungerar eller om den har skadats VARNING Om du har n gra h lsoproblem eller sjuktillst nd kontakta din l kare om till telse att anv nda infrav rmaren H lsoproblem inkluderar men r inte...

Page 4: ...maged WARNING If you have any health problem or condition consult your physician for permission to use the infra cabin health problem includes but is not limited to acute diseases malignant tumors hig...

Page 5: ...st WARNUNG Falls Sie gesundheitliche Probleme haben bitten Sie Ihren Arzt um Stellungnahme bez glich der Anwendung des Infrastrahlers Gesundheitliche Probleme schlie en Folgendes mit ein ohne sich dar...

Page 6: ...ag e s il ne fonctionne pas ou s il est endommag MISE EN GARDE Si vous avez des probl mes de sant ou que vous tes malade prenez contact avec votre m decin pour savoir si vous pouvez utiliser un chauff...

Page 7: ...el Steuerger t Tableau de commande Ventillucka Ventilation hatch Ventilklappe Plaque de ventilation Utv ndig och inv ndig belysning External and internal lighting Innen und Au enbeleuchtung clairage i...

Page 8: ...dem Fu boden positionieren und anhand einer Wasserwaage auf Ebenheit pr fen Den Fu boden vor der weiteren Montage mit Schutzfolie o dgl sch tzen Placez la cloison gauche dans la rainure du panneau de...

Page 9: ...e metal plates with pins or slots interlock each other when placed in position Rechte R ckwand in die Nut der Bodeneinheit einsetzen Wand anheben so dass die Metallbefestigungen beim Einsetzen gegense...

Page 10: ...4 St ll den fr mre h gra v ggen p plats Place the front right panel in the slot of floor panel Rechte Vorderwand einsetzen Posez la cloison frontale droite 10...

Page 11: ...5 St ll den fr mre v nstra v ggen p plats Place the front left panel in the slot of floor panel Linke Vorderwand einsetzen Posez la cloison frontale gauche 11...

Page 12: ...t panels down the wooden supports Place the bench surface panels Connect the power connections and attach the covers Dekorfronten montieren und Sitzbank auflegen Anschl sse herstellen und Deckel fests...

Page 13: ...et om d rren inte st nger ordentligt Adjust the magnetic lock if the door does not close properly Magnetschloss verstellen falls die T r nicht richtig schlie t Ajustez la fermeture magn tique si la po...

Page 14: ...den Posez le toit le c t arrondi doit tre tourn vers l avant Veillez ce que tous les c bles passent travers leurs trous respectifs dans le plafond Koppla samman alla kontakterna p taket med varandra S...

Page 15: ...kabinen skall anv ndas Plug into appropriate household outlet 230V when ready to use the cabin Stecker in 230 V Steckdose einstecken wenn die Kabine benutzt werden soll Branchez la prise dans une pris...

Page 16: ...att ka temperaturen Detta sker med 1 grads intervall N r man st llt in nskad temperatur visas denna blinkande i displayen i cirka 3 sekunder Sedan visas den aktuella temperaturen Max temperaturinst l...

Page 17: ...will flash for about 3 seconds After the numbers of the set temperature stop flashing the number indicated will show actual temperature inside infra cabin Maximum set of temperature is 65 C F refer t...

Page 18: ...eils 1 Grad Nach Einstellung der gew nschten Temperatur blinkt diese Anzeige etwa 3 Sekunden lang Danach wird die aktuelle Temperatur angezeigt Max Temperatureinstellung ist 65 C 150 F Dr cken Sie auf...

Page 19: ...celle ci clignote l cran pendant environ 3 secondes Appara t ensuite la temp rature actuelle Le r glage maximal de la temp rature est de 65 C 150 F Pressez sur pour allumer et teindre l clairage int r...

Page 20: ...20...

Reviews: