background image

18

Tak
Ceiling
Decke
Plafond
Потолок
Sufit

Summary of Contents for i110/c

Page 1: ...1503 Art nr 2901 2680 Steam shower i110 c...

Page 2: ...material P Kunststoff G Glas B schwarzes Glas D Glast r Les chiffres indiquent l ordre de montage des cloisons Sur l illustration les cloisons portent galement une lettre d signant le mat riau P plast...

Page 3: ...ommended drainage placement golvram floor frame Bodenrahm cadre de sol ramy pod ogowej avlopp drainage Abfluss bouche d vacuation odp yw wody 980mm 787mm 270mm 270mm 562mm 5 9 3 m m 9 5 4 m m 2 7 4 m...

Page 4: ...las Black glass Schwarzes Glas Verre fum Szk o czarne Alt Wer Alt Wer Upp Up Oben Haut Do g ry Ner Down Unten Bas Na d Packning Packing Dichtung Joint Uszczelka Packning Packing Dichtung Joint Uszczel...

Page 5: ...mm x12 1200 1179 1200 1145 2400 0261 1800 0714 1800 1665 x1 SILICONE 2100 0141 x1 2500 2040 1200 5040 x12 33x21x3mm 0300 1628 x4 26x29x12 5mm 1700 1144 x12 20mm 0400 2795 x1 22x46 5x210mm 4600 2164 45...

Page 6: ...1200 1171 1200 0195 x6 B8x16mm 5mm M4 x1 x2 B6x13mm 1200 1147 x1 x3 36x21x1 5mm 2300 1124 2300 1121 4700 3738 2300 1123 x1 x1 x1 4 5 0 6 0 4 0 0 x2 x1 x1 1700 3270 2400 0169 4701 3660 1700 4250 x1 9...

Page 7: ...ASSISTANT Grejer bra att ha Useful tools etc Praktische Hilfsmittel Mat riel utile Przydatne narz dzia itp...

Page 8: ...Kar extra tillval Shower tray optional accessory Duschwanne extra Zubeh r Bac de douche option suppl mentaire Brodzik wyposa enie opcjonalne Min 120 Max 145 40...

Page 9: ...x6 Min 2205 Max 2230 Kar extra tillval Shower tray optional accessory Duschwanne extra Zubeh r Bac de douche option suppl mentaire Brodzik wyposa enie opcjonalne...

Page 10: ...ired length Auf gew nschte L nge zuschneiden Couper la longueur voulue Doci do wymaganej d ugo ci Kar extra tillval Shower tray optional accessory Duschwanne extra Zubeh r Bac de douche option suppl m...

Page 11: ...h jak pokazano na rysunkach SILICONE Motsvarande kontaktytor p golvram Corresponding contact surfaces on floor frame Entsprechende Kontaktfl chen am Bodenrahmen Plans de contact correspondants sur cad...

Page 12: ...rer enti rement dans les profil s du cadre de sol Visser les l ments d angle et placer les pieds r glables Visser fond les pieds r glables Odwr ci ram pod ogow do g ry nogami Zamontowa z cza naro ne w...

Page 13: ...ACHTUNG Damit ein perfektes Endergebnis gew hrleistet ist muss der Bodenrahmen unbedingt waagerecht liegen Einstellf e mit Innensechskantschl ssel einstellen Die Einstellf e d rfen nicht ber die Aufla...

Page 14: ...eichtern Bei eventuell auftretenden Unebenheiten Keile unterlegen Den Bereich um die L cher ber den Einstellf en abwischen und die runden Abdeckungen aufkleben 5 20mm Si le cadre de sol est proche d u...

Page 15: ...d rub g rnych nast pnie dolne a na ko cu ruby rodkowe OBS Det r viktigt att h rnprofilen ligger dikt an mot v ggen Tryck profilen mot v ggen n r den skruvas I IMPORTANT Make sure the corner profile fi...

Page 16: ...la vis du haut puis celle du bas et enfin les deux vis du milieu Przykr canie nale y zawsze zaczyna od rub g rnych nast pnie dolne a na ko cu ruby rodkowe Insida Inside Innenseite Int rieur Wewn trz U...

Page 17: ...samym poziomie 1 4 3 2 x4 B6x16mm Tryck ihop v ggarna n r de skruvas samman Push the walls together while they are being screwed together W nde beim Zusammenschrauben zusammendr cken Pour visser les...

Page 18: ...ast pnie wywierci pozosta e trzy otwory i zamocowa pozosta e wkr ty Tryck ihop v ggarna vid borrningen Push the walls together while drilling W nde beim Bohren zusammendr cken Pendant le per age des c...

Page 19: ...Nast pnie wywierci pozosta e trzy otwory i zamocowa pozosta e wkr ty Tryck ihop v ggarna vid borrningen Push the walls together while drilling W nde beim Bohren zusammendr cken Pendant le per age des...

Page 20: ...re 12 T r bei Lieferung mit Rechtsanschlag F r Umbau der T r auf Linksanschlag siehe Abbildungen auf den nachfolgenden Seiten Wird Rechtsanschlag gew nscht weiter mit Abb 12 La porte est livr e suspen...

Page 21: ...11 9 10 B C 7 8 B B A 25x18x7mm C 6 11 Glas Glass Glas Verre Szk o Insida Inside Innenseite Int rieur Wewn trz...

Page 22: ...the remaining screws Zun chst das erste Loch bohren und Schraube einschrauben Anschlie end die restlichen drei L cher bohren und Schrauben einsetzen Commencer percer le premier trou et visser la vis...

Page 23: ...xt page Alt 1 Glas an der Au enseite Glas an der Innenseite siehe n chste Seite Alt 1 Verre l ext rieur Verre l int rieur voir page suivante 1 Wer 1 Szyba na zewn trz szyba od wewn trz pokazana na nas...

Page 24: ...e vorstehende Seite Alt 2 Verre l int rieur Verre l ext rieur voir page pr c dente 2 Wer 2 Szyba od wewn trz szyba na zewn trz pokazana na poprzedniej stronie Upp Up Oben Haut Upp insida Up inside Obe...

Page 25: ...les angles WA NE cianki w naro niku musza by dok adnie na tym samym poziomie Tryck ihop v ggarna n r de skruvas samman Push the walls together while they are being screwed together W nde beim Zusammen...

Page 26: ...by drilling the first hole and fixing the screw Then drill the remaining three holes and fix the remaining screws Zun chst das erste Loch bohren und Schraube einschrauben Anschlie end die restlichen d...

Page 27: ...x568mm 2x768mm 9x6mm P6 248 5mm 768mm 768mm 555mm 555mm 568mm Sj lvh ftande Self adhesive Selbstklebend Autocollant Samoprzylepne Insida Inside Innenseite Int rieur Wewn trz Utsida Outside Au enseite...

Page 28: ...17 x11 33x21x3mm Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage P ytka blokuj ca Insida Inside Innenseite Int rieur Wewn trz Utsida Outside Au enseite Ext rieur Na zewn trz...

Page 29: ...18 Tak Ceiling Decke Plafond Sufit...

Page 30: ...19 x9 70mm Tak Ceiling Decke Plafond Sufit V gg Wall Wand Cloison cianka...

Page 31: ...768mm 20 P5...

Page 32: ...768mm 21 P5...

Page 33: ...248 5mm P5 22...

Page 34: ...our hand to fix them securely in place Eckprofile durch Schlagen mit der Handfl che auf die Profilecke befestigen Frapper de la main dans l angle des profil s d angle pour les mettre en place Uderzaj...

Page 35: ...with your hand to fix them securely in place Eckprofile durch Schlagen mit der Handfl che auf die Profilecke befestigen Frapper de la main dans l angle des profil s d angle pour les mettre en place Ud...

Page 36: ...542mm P4 25...

Page 37: ...568mm P4 26...

Page 38: ...files with car wax Tipp F r optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren CONSEIL Pour obtenir le meilleur r sultat polir les profil s frontaux avec du polish pour automobile UWAGA W celu...

Page 39: ...iden Leiste schrittweise in die Nut eindr cken Die Leiste darf nicht gedehnt werden Poser le profil de joint contre le plafond et le couper en bas conform ment l image tout en bas de la page Presser s...

Page 40: ...29 28x7mm x1 Insida Inside Innenseite Int rieur Wewn trz Utsida Outside Au enseite Ext rieur Na zewn trz...

Page 41: ...zum Anschlag einschrauben Anschlie end wieder 5 mm herausschrauben Visser d abord fond les deux vis Les d visser ensuite de 5 mm 5 Wkr ci do ko ca dwie ruby Nast pnie wykr ci je 5 mm 1 2 5mm 3 3 Borr...

Page 42: ...ver Zum L sen der Abdeckung Schraube im Uhrzeigersinn drehen Visser la vis dans le sens horaire pour d bloquer le couvercle Obr ci rub w lewo w celu demonta u pokrywy Hur man lossar p locket How to re...

Page 43: ...be removed Elektroanschluss und die f nf Schnellverschl sse f r Wasser 2 x blau rot gr n und schwarz l sen Abdeckung beiseitelegen D brancher le raccordement lectrique et les cinq raccords rapides du...

Page 44: ...he column with a screw at the base Einen Schraubenziehen unter die S ule einstecken so dass sie an der Decke anliegt Anschlie end S ule im unteren Bereich festschrauben Coincer un tournevis sous la co...

Page 45: ...t w 1700mm 500mm 35 Belysning Lighting Beleuchtung clairage O wietlenie Elanslutning Power supply Elektroanschluss Raccordement lectrique Zasilanie elektryczne Varmvatten r d Hot water red Warmwasser...

Page 46: ...ransformator LED Spotlights Spots Punkty o wietleniowe R d Red Rot Rouge Czerwony Svart Black Schwarz Noir Czarny Belysning Lighting Beleuchtung clairage O wietlenie LED Trafo LED transformer LED tran...

Page 47: ...ew at the base of the column Carefully ease the base of the column away from the wall to gain access to the area behind the column along the floor Schraube unten an der S ule l sen S ule unten etwas h...

Page 48: ...sce 39 40 SILICONE S I L I C O N E SILICONE F r in en skruvmejsel under pelaren s att den ligger tryckt mot taket Skruva sedan fast pelaren nedtill Insert a screwdriver under the shower column to leve...

Page 49: ...3 3 x3 9 5 x2 H l f r ventilation Holes for ventilation ffnung f r Ventilation Trous de ventilation Otwory wentylacyjne 41...

Page 50: ...ILICO NE S tt en siliconklick i h let innan skruvarna s tts dit Squeeze a small bead of silicone into the holes before screwing in the screws Vor dem Einsetzen der Schrauben einen Klick Silikon in die...

Page 51: ...Wasser 2 x blau rot gr n und schwarz herstellen Rebrancher le raccordement lectrique et les cinq raccords rapides du branchement d eau 2 x bleu rouge vert et noir 2 Pod czy kostk zasilania elektryczne...

Page 52: ...t ned p pelaren r utskruvad Tryck sedan fast locket p pelaren Skruva dit kupolmuttern l ngst upp Make sure that the screw at the base of the column has been removed Then press the cover in place on th...

Page 53: ...45 Montera slang handstril och Fit the hose hand shower and Schlauch Brause montieren und Monter le tuyau et la pomme de douche Zamontowa w prysznicowy i s uchawk prysznica r cznego...

Page 54: ...f steam head settings Montagebeispiel Exemples de montage Przyk ady ustawie dyszy parowej Doftsk l Steam fragrance reservoir Duftschale Coupelle pour parfum Zag bienie na esencje zapachowe 1 3 st 1 3...

Page 55: ...v Close the door when you have finished bathing Ventilate if necessary Nach beendetem Bad T r schlie en bei Bedarf l ften Fermer la porte une fois le bain termin a rez en cas de besoin Zamkn drzwi po...

Page 56: ......

Reviews: