background image

8

FR

FR

BIEN SE DÉBARRASSER DE SON APPAREIL :

FRANÇAIS

Cher utilisateur, avant la première utilisation, veuillez lire la présente notice d’utilisation en respectant les consignes 

de sécurité et les conseils d’utilisation. Avisez les utilisateurs potentiels de ces consignes. Conservez-là pour une 

utilisation ultérieure.

Cet appareil ne doit pas être jeté avec le reste des ordures ménagères. Jeter cet extracteur à jus dans un 

endroit prévu à cet effet permet de faciliter le recyclage de ressources, et de limiter les dommages faits à 

l’environnement et la santé humaine.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES  

1.  Veuillez lire les instructions avant de mettre en 

route l’appareil et conservez cette notice. 

2.  Ne pas mettre l’appareil et son cordon 

d’alimentation au contact de l’eau ou de tout 

autre liquide, afin d’éviter tout risque de décharge 

électrique. 

3.  Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart à 

moins qu’ils ne soient continuellement surveillés.

4.  L’appareil doit être toujours utilisé sur une surface 

sèche et lisse. 

5.  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

6.  Toujours s’assurer que le cordon d’alimentation 

soit débranché après utilisation et avant tout 

nettoyage de l’appareil. 

7.  Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il 

est endommagé ou si vous repérez un 

dysfonctionnement. Merci de le renvoyer auprès 

d’un technicien agréé pour réparation car un 

outillage spécifique est nécessaire. 

8.  Pour votre sécurité, vérifiez régulièrement que 

l’appareil soit en parfait état et particulièrement que 

le câble d’alimentation ne soit pas endommagé. Si 

c’est le cas, mettez l’appareil à rebut. En cas de 

moindre doute, adressez-vous au service après-

vente. 

9.  Veillez à ce que le cordon ne pende pas ou ne soit 

en contact de surfaces chaudes. Laissez l’appareil 

refroidir avant d’enrouler le cordon autour de 

celui-ci pour le ranger. 

10.  Pour éviter tout risque de brûlure, ne touchez pas 

les surfaces chaudes. Et ne rangez pas l’appareil 

avant qu’il ne soit complètement refroidi. 

11.  Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une surface 

chaude (poêle, fourneau, plaque de cuisson, four 

chaud, four micro-ondes, etc.).

12.  Ne pas utiliser de produits chimiques, de laine 

d’acier ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer le 

grille pain, cela risque de le détériorer.

13.  Prenez garde, le pain peut brûler. 

14.  Lors de l’utilisation du grille pain laissez assez 

d’espace au dessus et autour de l’appareil afin 

que l’air puisse circuler. Veillez à ce que l’appareil 

ne soit pas en contact de rideaux, d’un revêtement 

mural, de vêtements, de torchons ou tous autres 

matériaux combustibles durant l’utilisation. Soyez 

prudent si le grille pain est sur une surface où la 

chaleur peut poser problème. Il est nécessaire 

d’utiliser une plaque isolante afin de protéger la 

surface. 

15.  Cet appareil est destiné exclusivement à l’usage 

intérieur. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert, 

fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre 

pièce répondant aux mêmes spécifications.  

16.  Ne jamais utiliser l’appareil sans le plateau ramasse-

miettes coulissant. Celui-ci doit être régulièrement 

nettoyé. Ne laissez pas les miettes s’accumuler au 

fond du plateau. 

17.  Ne pas utiliser l’appareil avec des produits 

alimentaires contenant du sucre ou de la confiture. 

18.  Cet appareil n’est pas destiné aux personnes 

(y compris les enfants) à capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites à moins 

qu’elles n’aient reçu les informations nécessaires 

concernant l’utilisation de l’appareil, afin qu’elles 

aient conscience des dangers encourus. Les 

enfants doivent être surveillés par des adultes afin 

de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

19.  La température des surfaces accessibles peut être 

élevée lorsque l’appareil est en fonction. 

20.  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabriquant, le service client 

ou tout autre personne qualifiée afin d’éviter les 

dangers. 

21.  Les enfants doivent être surveillés par des adultes 

afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

22.  Le pain peut brûler, le grille pain ne doit donc pas 

être utilisé près de rideaux ou tout autre substance 

combustible. 

23.  Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance! 

Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez plus 

même s’il s’agit d’un court instant. 

24.  Cet appareil n’est pas destiné à être mis en 

fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure 

ou par un système de commande à distance séparé.

ATTENTION 

N’essayez jamais d’introduire un couteau ou tout 

objet dans la fente afin de récupérer des tranches 

de pain. Cela peut causer une électrocution. 

Laissez l’appareil refroidir, débranchez-le et 
retirez le pain avec attention.

Summary of Contents for ST-892AU

Page 1: ...TOASTER Model Number ST 892AU User s Manual ...

Page 2: ...yyyy care about our customers and your satisfaction A lot So if you have any question run into any problem or want to share some awesome recipes that you ve tried you can always contact us at the following email address contact twinzee fr Our team will answer any query you may have as soon as we possibly can We hope you will enjoy your product as much as we have enjoyed designing it Take good care...

Page 3: ...y part of the appliance and its power cord in water or any other liquid 2 Close supervision is necessary when the appliance is used near children 3 Always use the appliance on a dry stable and smooth surface 4 Do not use this appliance outdoors 5 Always unplug the appliance from the plug socket when you are using it and before cleaning 6 Do not operate the appliance if it is damaged after noticing...

Page 4: ...d physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given su pervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Child ren should be supervised to make sure that they do not play with the appliance 19 The temperature of accessible sur faces may be high when the ap pliance is operating 20 If the supply cor...

Page 5: ...e direc tly in water to clean 38 This machine is for household use only Any other use will void the warranty WARNING Never attempt to extract Jammed toast muffins bagels or any other item with a knife or any other object as contact with live elements may cause electrocution Allow the appliance to cool down unplug it and carefully remove the bread FEATURES OF TOASTER 1 Removable crumb tray 2 Stop B...

Page 6: ...e toaster To remove any crumbs pull out the crumb tray Clean the tray with soapy water and dry it carefully be fore putting it back into its slots Do not submerge the toaster in water or any other liquid or place it under the tap The crumb tray should be cleaned regularly Do not allow breadcrumbs to accumulate in the bottom of the toaster CAUTION To prevent electric shock disconnect from the mains...

Page 7: ...e to follow speci fications or instructions provided in this manual or repairs by an unau thorised third party The manufacturing company is not liable for any incidental or conse quential damages incurred by such circumstances Services performed as part of the warranty do not entail any exten sion of the duration of the warranty and do not confer a new warranty In the event of a claim under the wa...

Page 8: ...ain cela risque de le détériorer 13 Prenez garde le pain peut brûler 14 Lors de l utilisation du grille pain laissez assez d espace au dessus et autour de l appareil afin que l air puisse circuler Veillez à ce que l appareil ne soit pas en contact de rideaux d un revêtement mural de vêtements de torchons ou tous autres matériaux combustibles durant l utilisation Soyez prudent si le grille pain est...

Page 9: ...esse suivante contact twinzee fr CARACTÉRISTIQUES DU GRILLE PAIN 1 Plateau ramasse miettes amovible 2 Bouton arrêt avec témoin lumineux 3 Bouton de réchauffage avec témoin lumineux 4 Bouton de dégivrage 5 Sélecteur de degré de brunissage 6 Levier pour pain UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 1 Branchez l appareil sur le secteur et allumez le 2 Placez les deux tranches de pain les muffins ou les bagels d...

Page 10: ... pan puede quemarse 14 Durante el uso de la tostadora deje lo suficiente de espacio arriba y alrededor del aparato para que el aire pueda circular Cuide a que el aparato no sea en contacto con cortinas revestimiento mural ropas trapos o cualquier otro material combustible durante su utilización Sea prudente si la tostadora se encuentra encima de una superficie en la cual el calor puede poner probl...

Page 11: ... la tostadora CUIDADO Con el fin de evitar cualquier tipo de electrocución desconecte el cable de la red eléctrica antes de retirar la tapa Ninguna pieza interna puede ser reparada por el utilizador Por favor dirijase ante personas calificadas Este aparato no está diseñado para ser puesto en marcha por medio de un temporizador externo o por un sistema de control remoto DETALLES TECNICÓS Dimensión ...

Page 12: ...ite 204 Chemin Vingt Pieds Grand Bay 30529 Mauritius BMS INTERNATIONAL LOGISTICS Bracken Road No 51 Carlisle Offices D18CV48 Dublin Sandyford Dublin Ireland BMS INTERNATIONAL LLC 594 Broadway Suite 701 10012 New York City ...

Reviews: