TwinStar M5 Product Manual Download Page 5

1. Composition du produit

Manuel / Garantie

4. Installation

8. Garantie

Merci de contacter le responsable du service après-vente en cas de remplacement du produit. 
1) La période de garantie est d’un an après la date d’achat du produit, à l’exception du 
    diffuseur TWINSTAR Reactor. 
2) La garantie ne prend pas en compte les négligences du consommateur.
3) Cette garantie doit être conservée afin de pouvoir bénéficier d’un remplacement.
4) La garantie n’est pas rééditée, gardez-la précieusement.  
5) Après la fin de validité de la période de garantie, merci de contacter notre service après-vente.
6) La période de garantie du diffuseur TWINSTAR Reactor est de 6 mois. 
7) La garantie n’est pas valide si le label mentionnant le numéro de série a été enlevé ou effacé. 

Votre produit ne pourra pas être remplacé si :
1) Le produit a été réparé, démonté ou modifié par l’utilisateur.
2) La produit n’a pas été installé en aquarium d’eau douce.
3) Le produit a été utilisé pour un autre usage qu’une utilisation en aquarium.
4) Le produit a été détruit par le feu, un tremblement de terre, une surtension, un éclair ou toute
    autre catastrophe naturelle.

5. Mode d’emploi

6. Entretien de TWINSTAR Reactor et pièces de rechange

7. Précautions d’usage

2. Nomenclature

Reactor

TWINSTAR IC

3. Sélection de mode

TWINSTAR IC (Controller) / TWINSTAR Reactor / adaptateur / ventouses (3)

Borne de sortie

Borne d’entrée

Bouton on/off
Bouton de
sélection de mode

Pour une performance optimale, installez TWINSTAR Reactor au fond de 
l’aquarium. Ne le placez pas près d’un fort courant d’eau afin de ne pas 
réduire son efficacité. 
1) Fixer les plaques d’aspiration au dos du Twinstar
2) Attacher le réacteur à l’intérieur de l’aquarium, en bas de celui-ci sous la sortie du filtre 
    (10~15cm)
3) Fixer les plaques d’aspiration au dos du Twinstar IC.
4) Placez le TWINSTAR IC sur la vitre arrière de l’aquarium.
5) Connectez le TWINSTAR Reactor au TWINSTAR IC avec le câble. 
6) Connectez le câble d’alimentation à la borne d’entrée du TWINSTAR IC. 
7) Appuyez sur le bouton on/off. Une fois que l’appareil est allumé, un voyant lumineux 
    indique que l’appareil est en marche.

1) Pour un aquarium nouvellement mis en route, attendez 3 à 5 jours après avoir enlevé les
    éventuels débris pour installer le produit. 
2) Se il vous plaît supprimer complètement les algues qui a déjà eu lieu à l'intérieur du 
    réservoir d'eau avant d'installer TWINSTAR. Il ne peut pas supprimer les algues existantes.
3) Vous devez éteindre et sortir le réacteur du bac lorsque vous procédez à l’entretien. 
    Ceci à cause des poussières  du sol, où des résidus de plantes qui pourraient altérer le système
4) Se il vous plaît garder le terminal d'entrée / sortie de puissance loin de l'eau. 
    Dans le cas contraire, cela va provoquer un défaut dans le fonctionnement de la borne en
    raison de la corrosion. Dans le cas où le terminal est exposé à l'eau, les égoutter dès que 
    possible et laisser sécher.
5) S’il reste des résidus de sel en raison d’un traitement médicamenteux, éliminez-les avant 
    d’installer le produit.
6) TWINSTAR ne peut pas être utilisé en association avec des médicaments!

1) La solution nettoyante est une dilution de 20 ml d’hypochlorite de sodium pour 1 l d’eau.
    Laissez tremper l’appareil pendant 3 h et nettoyez les parties en plastiques avec une éponge
    souple. Ne nettoyez pas l’électrode.
2) Le diffuseur de TWINSTAR Reactor est un consommable qui doit être régulièrement remplacé.
    Si vous utilisez ce produit en suivant bien le mode d’emploi, il peut servir entre 9 et 14 mois. 
    Afin de maintenir une performance optimale, 
    achetez les pièces de TWINSTAR Reactor séparément. 

TWINSTAR peut être utilisé uniquement en aquarium d’eau douce. 

Ne pas l’utiliser dans un aquarium d’eau de mer, ou pour tout autre usage. 

  1) Lisez attentivement le manuel et suivez les instructions. 

  2) Vérifiez que les animaux et les plantes sont en bonne santé les jours suivant l’installation du

      produit. Nous déclinons toute responsabilité en cas de mortalité. 

  3) Ne touchez pas et ne nettoyez pas l’électrode de TWINSTAR Reactor. 

  4) Ne branchez l’appareil qu’une fois que toutes les parties sont assemblées. 

  5) Ne mettez pas vos mains dans l’aquarium quand le produit est en marche. 

  6) Ne faites pas tomber l’appareil, et n’exercez aucune pression dessus. 

  7) Lors des changements d’eau, éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton on/off.

  8) Si vous n’utilisez pas le produit pendant une longue période, débranchez le câble d’alimentation. 

  9) N’utilisez pas ce produit pour un usage inadapté, ne le modifiez pas et ne le démontez pas. 

10) Gardez le produit hors de portée des enfants. 

Pressez sur le bouton on/off afin de mettre en route l’appareil. 

Modèle

Dimensions de l’aquarium

Date d’achat 

Nom du client

Adresse / Téléphone

Magasin

05

 FRENCH

Sélection de mode
Gauche : mode 1 
Droite : mode 2

Mode 1

Mode 2

M5

Shrimp 50

20L ~ 50L

50L ~ 120L

20L ~ 50L

50L ~ 100L

40L ~ 50L

50L ~ 100L

S5

Summary of Contents for M5

Page 1: ...Please completely remove the algae that has already occurred in the tank before Installing TWINSTAR It can not remove pre existing algae 3 You must take the Reactor off from the water due to soil dust when you maintain tank or cut plant Any dust in the water will shorten the life of the Reactor 4 Please keep the power input output terminal away from the water Otherwise this will Cause a failure in...

Page 2: ...ie die Algen die bereits innerhalb des Aquariums vor der Installation des TWINSTARS aufgetreten vollständig der twinstar kann keine Bestandsalgen entfernen 3 Bei der Beckenpflege oder dem Beschneiden der Pflanzen entfernen Sie im Vorfeld die Elektrode aus dem Aquarium Der Staub im Wasser kann die Lebensdauer des Reactors reduzieren 4 Halten Sie bitte den Strom Eingangs Ausgangsanschluss des Steuer...

Page 3: ...mpletamente tutte le alghe nell acquario prima di istallare TWINSTAR se l acquario non è di nuova istallazione TWINSTAR non elimina le alghe esistenti ma previene la formazione delle alghe 3 Tenere il TWINSTAR spendo durante la manutenzione della vasca Durante una pesante manutenzione delle piante e fondo è consigliabile rimuovere dalla vasca il reattore Tutte le polveri disciolte nel vostro acqua...

Page 4: ...olvo 2 Antes de instalar el producto es necesario eliminar las algas existentes en el acuario pues TWINSTAR no las elimina 3 Debido al polvo del suelo quitar el Reactor del agua durante el mantenimiento del acuario y de las plantas Polvo en el agua reducirá la vida útil del Reactor 4 Por favor mantenga el terminal de entrada de energía terminal de salida de energía lejos del agua De otra manera pu...

Page 5: ...eur du réservoir d eau avant d installer TWINSTAR Il ne peut pas supprimer les algues existantes 3 Vous devez éteindre et sortir le réacteur du bac lorsque vous procédez à l entretien Ceci à cause des poussières du sol où des résidus de plantes qui pourraient altérer le système 4 Se il vous plaît garder le terminal d entrée sortie de puissance loin de l eau Dans le cas contraire cela va provoquer ...

Page 6: ... botão de alimentação e verifique se está a trabalhar 1 Remover totalmente qualquer poeira presente na água do aquário 3 5 dias antes de utilizar o TWINSTAR 2 Por favor remova as algas presentes no interior do seu aquário antes de proceder à instalação do TWINSTAR Visto que este não tem a capacidade de eliminar as algas 3 Retirar o reactor durante a realização da manutenção do aquário seja devido ...

Reviews: