background image

UBICACIÓN DE LA CALENTADOR

Al elegir una ubicación para su nueva calentador, 

asegúrese de seguir las instrucciones generales. 

Además, a fin de obtener los mejores resultados, 

instale la calentador de manera que no esté en contacto 

con la luz del sol.

                   

                      

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Se requiere un circuito de 60 Hz, 15 AMP y 120 voltios 

con un tomacorriente correctamente conectado a tierra. 

Preferentemente, la calentador deberá estar en un circuito 

especial, ya que otros aparatos en el mismo circuito 

podrían causar que se desconecte el interruptor de 

circuito o que se queme el fusible cuando el calentador 

esté funcionando. La unidad viene de serie con un 

cable trifilar de 1,8 metros (6 pies) que sale de la parte 

trasera de la calentador. 

PRECAUCIÓN: No debe excederse la corriente nominal 

de la toma actual. Siempre enchufe los calentadores 

directamente en un receptáculo o tomacorriente de pared. 

Nunca los utilice con un cable prolongador o un contacto 

múltiple con tomas reubicables (tomacorriente/enchufe 

múltiple).

DISTANCIA DE MATERIALES INFLAMABLES

Mantenga cables eléctricos, cortinados, muebles y otros 

materiales inflamables a un mínimo de 0,9 metros (3 pies) 

de distancia de la parte frontal del calentador y alejados 

de los laterales.

LIMPIEZA DE LA MOLDURA

Limpie la moldura metálica con un paño suave 

humedecido con un producto a base de aceite cítrico y 

púlalo con un paño suave y limpio. NO utilice productos 

de limpieza domésticos ni limpiametales, ya que estos 

productos dañarán la moldura metálica. Los productos 

a base de aceite cítrico pueden conseguirse en 

supermercados o ferreterías.

Se recomienda limpiar/aspirar el filtro periódicamente.

Asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchufada 

siempre que limpie el calentador.

MAINTENANCE

MANTENIMIENTO

Recomendación para la instalación en 

climas fríos: Al instalar esta unidad contra

un compartimiento o una pared exterior 

sin aislamiento, es obligatorio aislar las 

paredes externas conforme con los códigos 

correspondientes de aislamiento.

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de que la energía esté cortada antes de continuar. Toda 

reparación o renovación del sistema eléctrico de la unidad deberá ser realizada por un 

electricista autorizado de acuerdo con códigos nacionales y locales.
En caso de reparar o cambiar cualquier componente eléctrico o cableado, deberá seguirse la ruta 

de cables, el código de colores y los lugares de sujeción originales.

ADVERTENCIA:

 El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos de 

edificación locales y otras normas aplicables, a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga 

eléctrica y lesiones a personas.

ADVERTENCIA:

 No utilice esta calentador si alguna de sus piezas ha estado sumergida en 

agua. Llame inmediatamente a un técnico de mantenimiento calificado para que inspeccione 

la calentador y cambie cualquier pieza del sistema eléctrico.

ADVERTENCIA:

 Desconecte la alimentación antes de intentar realizar mantenimiento o limpieza a 

fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.

ADVERTENCIA:

 Durante el mantenimiento de este aparato, deberá cortarse la alimentación 

a la unidad. Primero, coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” 

(apagado).  Luego, retire el enchufe eléctrico del tomacorriente de pared.

S-4

Cubierta del Filtro

Filtro

Amperaje
Vatios
Voltaje  
Temperatura

Figura 3

7HM1000

8.33 A
1,000 W

              120 V~, 60 Hz
       

8HM1500

12.5 A
1,500 W

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS

Summary of Contents for 7HM1000

Page 1: ...madas en inglés 800 318 9373 Línea para llamadas en español 800 318 9373 Línea para llamadas en francés 800 318 9374 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ Pour le service à la clientèle www twinstarhome com pour le service en ang...

Page 2: ...in Star International Inc heater Please read the Operating Instructions before using this appliance IMPORTANT Read all instructions and warnings carefully before operating Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and or injury and will void the warranty E 1 www twinstarhome com In English Call 800 318 9373 In French Call 800 318 9374 In Spanish Call ...

Page 3: ...o disconnect heater turn controls to the off then remove plug from outlet 15 Connect to properly grounded outlets only 16 This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 When us...

Page 4: ... 2 Control Panel Remote Receiver Caster Blower Assembly Infrared Heater Assembly Control Panel 3 Buttons Main PCBA Control Panel Circuit Board Remote Control 3 Buttons Face Cover Filter Filter Cover Caster E 3 8HM1500 Part Name PARTS LIST 7HM1000 ...

Page 5: ...ng locations must be followed WARNING Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire electrical shock and injury to persons WARNING Do not use this heater if any part of it has been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the heater and replace any part of the electrical system Warning Discon...

Page 6: ...ches the desired comfort level To adjust the thermostat press button to increase the temperature and press to decrease the temperature Use this function to help regulate the ambient temperature level NOTE After the heater function or power is shutoff the blower will continue to run for several minutes to cool the internal components Figure 5 NOTE PLEASE OPERATE REMOTE TRANSMITTER AT A SLOW MEASURE...

Page 7: ... battery compartment 4 Replace the battery compartment door 2 Low air outlet speed and higher temperature 2a Check if the air inlet is blocked or the air filter is dirty and needs to be cleaned NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against har...

Page 8: ... or otherwise of same will not be covered by this warranty nor shall the Company assume responsibility for same 6 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or consequential loss or damage arising out of the use or inability to use the product except as provided by law 7 All other warranties expressed of implied with respect to the product its component...

Page 9: ... MODELOS 7HM1000 8HM1500 Gracias y felicitaciones por su adquisición de una calentador de Twin Star International Inc Lea las Instrucciones de Operación antes de utilizar este aparato IMPORTANTE Lea todas las instrucciones y advertencias con detenimiento antes de comenzar la operación Si no se siguen las instrucciones podría provocarse riesgo de descarga eléctrica incendio o lesiones y además la g...

Page 10: ...tes con una conexión a tierra adecuada 16 Al instalar este aparato éste deberá contar con una conexión eléctrica a tierra de acuerdo con códigos locales o en ausencia de códigos locales con el Código Canadiense de Electricidad vigente norma CSA C22 1 o para las instalaciones en EE UU de acuerdo con códigos locales y el Código Nacional de Electricidad ANSI NFPA Nº 70 17 El calentador incluye un lim...

Page 11: ... infrarrojo del calentador Panel de Control 3 botones PCBA Principal Placa del Circuito del Panel de Control Mando a distancia 3 Botones Cubierta frontal Filtro Cubierta del filtro Rueda Giratoria 8HM1500 7HM1000 LISTA DE PIEZAS Pantalla Salida de Aire Panel de Controles Receptor del Control Remoto Rueda Giratoria ...

Page 12: ... aspirar el filtro periódicamente Asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchufada siempre que limpie el calentador MAINTENANCE MANTENIMIENTO Recomendación para la instalación en climas fríos Al instalar esta unidad contra un compartimiento o una pared exterior sin aislamiento es obligatorio aislar las paredes externas conforme con los códigos correspondientes de aislamiento ADVERTENCIA Aseg...

Page 13: ...CENDIDO suministra energía a todas las funciones del calentador Apretando el botón de ENCENDIDO todas las luces de posición del calentador se iluminarán AJUSTE DE LA TEMPERATURA Permite al producto operar hasta que la temperatura ambiente de la habitación alcance el nivel de confort deseado Para ajustar el termostato presione el botón para aumentar la temperatura y presione para disminuir la tempe...

Page 14: ...xtremo trasero del control remoto 2 Presione la pequeña lengüeta hacia adentro mientras desliza y abre la cubierta de la batería y retire la batería vieja 3 Inserte 2 baterías AAA verifique que los terminales y de la batería coincidan con el interior del compartimiento de la batería 4 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la batería ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS USADAS La batería puede ...

Page 15: ...iesgos si los hay que incluyen el riesgo de cualquier pérdida Para obtener las actualizaciones y revisiones de este manual visite nuestro sitio Web www twinstarhome com instructions Comuníquese con la compañía a www twinstarhome com o llame al 800 318 9373 para hablar en inglés al 800 318 9374 para hablar en francés o al 800 318 9373 para hablar en español Asegúrese de tener la garantía el recibo ...

Page 16: ...ferette Mobile MANUEL D UTILISATION À L USAGE DES PROPRIÉTAIRES MODÈLES 7HM1000 8HM1500 Merci et félicitations d avoir acheté ce Chaufferette Twin star Veuillez lire les instructions d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements avant de commencer d utilisation Le non respect de ces instructions risquer...

Page 17: ...de chauffage mettez les commandes hors fonction puis retirez la fiche de la prise 15 Brancher uniquement dans une prise de courant convenablement mise à la terre 16 Une fois installé ce foyer doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l absence de tels codes conformément à la dernière édition de la norme CSA C22 1 du Code canadien de l électricité ou si le produit est installé au...

Page 18: ...e commande Récepteur éloigné Roulette Ensemble soufflante Ensemble chaufferette à infrarouge Panneau de commande 3 boutons Ensemble carte de circuits imprimés principal Carte de circuits imprimés du panneau de commande Télécommande 3 fonctions Couvercle frontal Filtre Couvercle du filtre Roulette 7HM1000 ...

Page 19: ...ement S assurer que l unité est éteinte OFF et débranchée au moment de nettoyer l appareil de chauffage ENTRETIEN Recommandation pour l installation en climat froid lorsque l unité est installée contre un mur extérieur ou un châssis non isolé le contre mur doit obligatoirement être isolé selon les codes d isolation en vigueur AVERTISSEMENT S assurer que l appareil est débranché avant de commencer ...

Page 20: ... pour toutes les fonctions du chauffage Lorsque vous appuyez sur la touche POWER les lumières de réglage de la chaleur s éclaireront REGLAGES DE LA TEMPERATURE Pour permettre au produit de fonctionner jusqu à ce que la température ambiante de la pièce ait atteint le niveau de confort désiré Pour ajuster le thermostat appuyer sur la touche pour augmenter la température ou appuyer sur pour la diminu...

Page 21: ...S PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque la télécommande cesse de fonctionner ou si sa portée semble réduite il est temps de remplacer les piles 1 Le compartiment des piles est situé dans le bout arrière de la télécommande 2 Pousser le petit ergot vers l intérieur en ouvrant la porte du compartiment et retirer les vieilles piles 3 Insérer 2 piles AAA s assurer que l orientation des bornes et correspond ...

Page 22: ...ndu vice ait été confirmé par l inspection d un employé de la Compagnie 4 La Compagnie peut à sa discrétion se libérer complètement de toutes ses obligations découlant de cette garantie en remboursant le prix de gros des pièces défectueuses 5 La garantie ne couvre pas les frais liés à toute installation toute tâche toute construction tout transport ou tout autre coût ou dépense connexe découlant d...

Page 23: ...madas en inglés 800 318 9373 Línea para llamadas en español 800 318 9373 Línea para llamadas en francés 800 318 9374 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ Pour le service à la clientèle www twinstarhome com pour le service en ang...

Reviews: