background image

www.tsicustomerservice.com

A222

15

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

El fabricante garantiza que su nueva Cubo de Fuego eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un 

período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 

1.  Esta Cubo de Fuego eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y

     operación proporcionadas con el producto. Cualquier reparación no autorizada, alteración, abuso deliberado, accidente o 

     uso inadecuado del producto anulará esta garantía. 

2.  Esta garantía no es transferible y sólo está disponible para el propietario original, siempre y cuando la compra se haya 

  realizado a través de un proveedor autorizado del producto.

3.  Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de obra,   

  siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio, después de que una inspec

  ción por parte del fabricante confirme dicho defecto.

4.  Esta garantía no cubre las bombilla incluidas con la Cubo de Fuego eléctrica.

5.  El fabricante podrá, bajo su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta garantía reembolsando el precio al por   

  mayor de la pieza defectuosa.

6.  Esta garantía no cubre·ningún costo de instalación, mano de obra, fabricación, transporte o de otro tipo que surja de la    

  pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u otra situación, y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por 

  las mismas.

7.  El dueño/usuario asume todos los riegos, si los hay, incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos, indirectos o result 

  antes que surjan del uso del producto, o de la incapacidad para usarlo, salvo que la ley estipule lo contrario.

8.  Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, respecto del producto, sus 

  componentes y accesorios, o cualquier otra obligación o responsabilidad de parte del fabricante.

9.  El fabricante no asume ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad respecto de 

  la venta de este producto.

10.Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la 

  instalación de este producto.     

                                                             

Esta garantía es nula si:

a.  La chimenea está sometida a períodos prolongados de humedad o condensación.

b.  Se produce cualquier alteración no autorizada, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado 

  del producto.

c.  Usted no tiene el recibo original de compra.

SERVICIO AL CLIENTE

  www.tsicustomerservice.com

  Por Call 1-866-661-1218 Servicio al Cliente

 

  ¿Preguntas? Nuestros expertos están a su disposición a través de nuestra línea de ayuda , para brindarle  

 

asistencia con el ensamblaje, y, si es necesario, para reemplazar las partes dañadas/perdidas. La asistencia está dis  

ponible los 7 días de la semana, las 24 horas del día, los 365 días del año.

  IMPORTANTE:

  Antes de comunicarse con atención al cliente, tenga disponible la siguiente información:

  • Número de serie

  • Número de modelo

  • Recibo de compra o prueba de compra

Summary of Contents for CFS-300-BLK

Page 1: ... is an unvented electric appliance DO NOT attempt to burn wood or manufactured firelogs in or on this appliance or grate Advertencia Este es un aparato eléctrico sin ventilación NO intente quemar leños fabricados ni madera dentro o sobre este aparato o su parrilla Avertissement Il s agit d un appareil électrique non ventilé NE PAS tenter de faire brûler du bois ou des bûches fabriquées dans l appa...

Page 2: ...it will not be tripped over 11 To disconnect this appliance turn controls to the off position then remove plug from outlet 12 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the appliance 13 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed wher...

Page 3: ... PARTS INSIDE VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS SUR L ENTRETIEN ET LA RÉPARATION DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L UTILISATEUR AVERTISSEMENT EFFECTUERL ENTRETIENOULARÉPARA...

Page 4: ...rol Panel Power Switch The Power Switch supplies power to all of the functions of the Fire Cube Turning on the Power Switch will turn on the flame effect 750W Low heat setting 750 Watts 1500W High heat setting 1500 Watts 0 Heater off Heater Settings The power Switch must be in the ON position to use the heater ...

Page 5: ...lip to loosen Gently turn and pull the rubber grommet of the motor shaft Pull Pull Light bulb retaining spring 1 Loosen the Phillips head screws and open the back panel 2 Open the back panel to access light bulb 4 Pull away the bulb retaining spring unscrew the old bulb and replace with a new 40w candelabra bulb Flame Generator Drive Motor Light bulb 750W O 1500W spring clip rubber grommet ...

Page 6: ...e heater blower assembly 8 Contact customer service to replace the heater blower assembly 9 Excessive noise with the heater on 9a Dirty heater blower motor 9b Defective heater blower motor 9a Gently vacuum heater blower vents 9b Replace heater blower motor 10 Noise with flames on and heater off 10a Defective flame generator drive motor 10b Dented back panel 10c Warped Flame Generator Spinner shaft...

Page 7: ...W Part Part Name 1 Power Switch 2 Heater Switch 750W 1500W 3 Emberbed 4 Heater Blower Assembly 5 Flame Generator Drive Motor 6 Flame Generator Spinner Note the scale and size of your parts may be different depending on your exact model 3 5 6 4 2 1 ...

Page 8: ...ssume responsibility for same 6 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or consequential loss or damage arising out of the use or inability to use the product except as provided by law 7 All other warranties expressed or implied with respect to the product its components and accessories or any obligations liabilities on the part of the manufacturer a...

Page 9: ...aparato coloque los controles en la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente 12 Este calentador no está diseñado para su uso en baños áreas de lavado ni lugares interiores similares Nunca coloque este aparato en un lugar desde el que podría caer a una bañera o a otro recipiente con agua 13 A fin de evitar un posible incendio no bloquee las entradas ni las salidas de aire de ...

Page 10: ...VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS SUR L ENTRETIEN ET LA RÉPARATION DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L UTILISATEUR AVERTISSEMENT EFFECTUERL ENTRETIENOULARÉPARATION CORDONSÉL...

Page 11: ...ptor de encendido suministra energía a todas las funciones del Cubo de Fuego Encendiendo el interruptor de encen dido se enciende el efecto de la llama 750W Entorno de pocas calorías 750 Watts 1500W Entorno de pocas calorías 750 Watts 0 El calentador Ajustes Ee La Estufa El interruptor de encendido debe estar en la posición ON para usar el calentador 750W O 1500W ...

Page 12: ...e de resorte para aflojar Suavemente gire y tire de la arandela de goma del eje del motor Tire Tire Bombilla muelle de retención 1 Afloje los tornillos Phillips y abra el panel posterior 2 Abra el panel posterior para acceder la bombilla 4 Extraiga la bombilla muelle de retención desenroscar la bombilla y cámbiela por una bombilla nueva de 40w Motor de accionamiento Generador de Llama Bombilla 750...

Page 13: ... motor del ventilador del calentador está sucio 9b Motor del ventilador del calenta dor defectuoso 9a Suavemente aspire las entradas del ventilador del calentador 9b Reemplace el motor del ventilador del calentador 10 Ruido con llamas encendidas y el calentador apagado 10a Motor generador de llamas defectuoso 10b Panel posterior abollado 10c Eje del disco giratorio defor mado 10a Reemplace el moto...

Page 14: ...ntación 2 Interruptor del Calentador 750W 1500W 3 Lecho de brasas 4 Conjunto de calentador ventilador 5 Motor de accionamiento Generador de Llama 6 Rotador generador de llama Tome en cuenta que la escala y el tamaño de sus partes pueden ser diferentes dependiendo de su modelo exacto 3 5 6 4 2 1 ...

Page 15: ...aración reemplazo u otra situación y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas 7 El dueño usuario asume todos los riegos si los hay incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos indirectos o result antes que surjan del uso del producto o de la incapacidad para usarlo salvo que la ley estipule lo contrario 8 Mediante el presente se excluye expresamente cualquier otra garant...

Page 16: ...t peu passant et où il ne pourra pas être accroché 11 Pour débrancher cet appareil tournez les commandes en position d arrêt puis retirez la fiche de la prise 12 N insérez jamais un objet quel qu il soit dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d air de l appareil afin de prévenir les dommages ainsi que les risques de choc électrique et d incendie 13 Afin de prévenir les risques d incendie ...

Page 17: ...ECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS SUR L ENTRETIEN ET LA RÉPARATION DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L UTILISATEU...

Page 18: ...fonctions de la Cube feu Allumer l interrupteur d alimentation s allume sur l effet de la flamme 750W Réglage de chaleur bas 750 Watts 1500W Réglage de chaleur élevée 1500 Watts 0 chauffe off Réglages de l appareil L interrupteur d alimentation doit être en position ON pour utiliser l appareil Emplacement du panneau de commande Panneau de commandes ...

Page 19: ...urnez doucement et tirez sur le caoutchouc Douille selon l axe du moteur Pull Pull Light bulb retaining spring 1 Desserrer les vis cruciformes et ouvrir le panneau arrière 2 Ouvrez le panneau arrière de l accès ampoule 4 Détacher le ressort de retenue ampoule dévisser la vieille ampoule et la remplacer par une nouvelle ampoule de 40w candélabres Flame Generator Drive Motor Light bulb 750W O 1500W ...

Page 20: ...us que l unité est localisée sur un mur intérieur 9 L unité souffle de l air frais ou froid 9 Le moteur de soufflante est défec tueux 9 Remplacer le moteur de soufflante de chauffage 10 On entend un bruit quand le chauffage est en marche 10a Le moteur de soufflante de chauffage est sale 10b Le moteur de soufflante est défec tueux 10a Passer l aspirateur délicatement sur les évents de la soufflante...

Page 21: ...errupteur 2 Chauffe Switch 750W 1500W 3 Lit de Braises 4 Assemblage Chauffant Soufflant 5 Moteur d Entrainement du Générateur de Flammes 6 Générateur de Flammes Roue Veuillez noter que la taille et l échelle de vos pièces peuvent varier selon les différents modèles 3 5 6 4 2 1 ...

Page 22: ...riétaire ou l utilisateur assume tous les risques le cas échéant incluant le risque de pertes ou dommages directs indirects ou consécutifs découlant de l utilisation de l appareil ou de l incapacité à utiliser l appareil sauf conformément aux dispositions de la loi 7 Toutes les autres garanties explicites ou implicites sur le produit ses composants et ses accessoires ainsi que toute autre obligati...

Reviews: