Twin-Star International TRESANTI ODP10444-48D913 Manual Download Page 7

MP#MG

A713

7

Operación

Puertos de USB 

2.4 A

Botón de bloqueo automático:

Esto evitará que accidentalmente la participación de los controles después de la altura deseada se ha 

establecido. 

Mantenga presionado este botón,luego enchufe el cable de alimentación hasta que la pantalla se encienda para 

restablecer la configuración predeterminada.

Para cambiar entre PULGADAS y CM, mantenga presionado este botón de bloqueo automático durante 5 

segundos.

Modo silencioso

Todas las operaciones se realizan en este modo predeterminado.

Pantalla:

La pantalla indicará la altura del escritorio (pulgadas). Después de cinco segundos sin ninguna acción, la 

lectura digital se desvanecerá automáticamente.

Cuando la mesa ha alcanzado el ajuste más bajo, la pantalla indicará “bot”.

Cuando la mesa ha alcanzado el mayor ajuste de la pantalla indicará “ top “.

Toque y mantenga presionado uno de los botones de memoria (H1-H4) por 3 segundos cuando la mesa está en 

su posición más elevada con el fin de establecer una altura de memoria. La mesa volverá automáticamente a la 

altura establecida cuando se toca el botón de memoria correspondiente.

Toque y mantenga pulsado el botón   para bajar la mesa y suelte cuando llega a la altura deseada.  

La mesa está en el nivel más bajo de altura cuando se muestra “bot”. 

Toque y mantenga presionado el botón   para levantar la mesa y suelte cuando llega a la altura deseada.  

La mesa está en el nivel más bajo de altura cuando se muestra “top”.

Puertos de USB:

Hay 3 puertos USB adecuados para los dispositivos de carga con la carga demanda de potencia 2.4A 

(o inferior).

Los puertos USB hará una pausa de carga temporalmente cuando la altura de la mesa se está ajustando y 

el motor está en uso.  

Botón de bloqueo 

automático

Panel de control

Summary of Contents for TRESANTI ODP10444-48D913

Page 1: ...Retain for future reference Read carefully IMPORTANT Conserver pour r f rence future Lire attentivement IMPORTANTE Conservar para futuras consultas Lea cuidadosamente 1 866 661 1218 Countries serviced...

Page 2: ...oduit Quand vous enregistrerez votre produit assurez vous de vous abonner aux mises niveau de Twin Star International lesquelles visent vous tenir au fait de toute information importante pour le servi...

Page 3: ...om for troubleshooting and technical support Please have your store receipt instruction manual and part number ready when you call UN SERVICE LA CLIENT LE FIABLE NO ES NECESARIO DEVOLVERLO A LA TIENDA...

Page 4: ...ques les pr cautions de base devraient toujours tre respect es afin de r duire les risques d incendie les chocs lectriques et les blessures humaines comme suit Avertissement S assurer que l unit est d...

Page 5: ...icate bot When the desk has reached the highest setting the display will indicate top Touch and hold one of the memory buttons H1 H4 for 3 seconds when the desk is at the desired height in order to sa...

Page 6: ...hage signale bas Lorsque la table a atteint le niveau le plus haut l affichage signale haut Toucher et maintenir enfonc un des boutons de m moire H1 H4 pendant 3 secondes quand la table est la hauteur...

Page 7: ...la mesa ha alcanzado el mayor ajuste de la pantalla indicar top Toque y mantenga presionado uno de los botones de memoria H1 H4 por 3 segundos cuando la mesa est en su posici n m s elevada con el fin...

Page 8: ...dio o televisi n lo cual puede ser determinado cuando se apaga y enciende este aparato se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna s de las siguientes medidas Reorientar...

Page 9: ...es tapes sont plus faciles effectuer avec l aide d un deuxi me adulte MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de...

Page 10: ...MP MG A713 10 MAXIMUM LOAD 6 9 kg 15 2 lb CHARGE MAXIMALE DE 6 9 kg 15 2 lb CARGA M XIMA 6 9 kg 15 2 lb MAXIMUM LOAD 45 4 kg 100 lb CHARGE MAXIMALE DE 45 4 kg 100 lb CARGA M XIMA 45 4 kg 100 lb...

Page 11: ...MP MG A713 11 ODP10555 48D913 A B B C...

Page 12: ...MP MG A713 12 HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJE AA BB CC 6 3x15mm 8x20mm x9 x8 x1...

Page 13: ...ion Do not remove the dampening pads Attention Il est interdit de retirer les tampons de mouillage Atenci n No quite las almohadillas de amortiguamiento AA CC DO NOT REMOVE PADS NE PAS RETIRER LES COU...

Page 14: ...MP MG A713 14 BB x8 2 B B BB CC...

Page 15: ...s are plugged in straight and not at an angle Pour viter les contraintes et ou endommager les broches de connexion s assurer de brancher parall lement mais non dans un angle Para evitar tensiones y o...

Page 16: ...MP MG A713 16 4...

Page 17: ...he power cord for 5 minutes and then plug in again Troubleshooting D pannage Soluci n de Problemas Probl me Cause de base Action corrective Affichage signale E1 Le moteur a surchauff D brancher le cor...

Page 18: ...uelva a conectarlo despu s de 5 minutos La pantalla indica E3 El motor no est alimentado Desenchufe la unidad e inspeccione visualmente si hay conexiones el ctricas sueltas entre el cable de alimentac...

Page 19: ...olvents of any kind on your furniture may damage the finish Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish Always use coasters under beverage glasses and flowerpots Liqui...

Page 20: ...Australia Ustedes est n autorizados para reemplazarlos u otorgar una devoluci n o reembolso en caso de falla mayor yen compensaci n por cualquier otra falla o da o previsibles Tambi n est n autorizado...

Page 21: ...A713 21 HH JJ FF D II KK GG H555 SLD MG H555 WC MG H555 PO 02 H555 CO 02B H555 MO 01 E H555 DW MG REPLACEMENT PARTS ODP10555 48D913 PI CES DE REMPLACEMENT ODP10555 48D913 PARTES DE REPUESTO ODP10555 4...

Page 22: ...co Wholesale Spain S L U Pol gono Empresarial Los Gavilanes C Agust n de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid Espa a NIF B86509460 900 111 155 www costco es Distributed by Costco Wholesale Iceland ehf Ka...

Reviews: