background image

MP#VR

31

www.tsicustomerservice.com

42MM3115REV.1

CARE /

MAINTENANCE

Cuidado / Mantenimiento

• Use un paño suave y limpio que no  

  raye la superficie cuando elimine  

  el polvo. 

• El uso de cera para muebles no es  

  necesario. Si elige utilizar la cera,  

  realice primero una prueba en un  

  área discreta.

• Usar solventes de cualquier  

  clase en sus muebles puede dañar  

  el acabado.

• Nunca utilice agua para limpiar  

  sus muebles, ya que puede causar  

  daños en el acabado.

• Siempre utilice posavasos para  

  colocar los vasos de bebidas y las  

 macetas.

• Los derrames de líquidos se  

  deben de secar inmediatamente, ya  

  que pueden dañar el mueble. Use  

  un paño suave y limpio y seque el  

  derrame con cuidado. Evite frotar.

• Siempre utilice almohadillas  

  protectoras debajo de los platos  

  y vajillas calientes. El calor puede  

  causar cambios químicos los  

  cuales pueden crear manchas en 

  los muebles.

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO / 

MANTENIMIENTO

Autres conseils sur l’entretien du bois 

Il est préférable de conserver votre 

ameublement dans un environnement 

dont le climat est contrôlé. Les 

changements de température et 

d’humidité peuvent causer une 

décoloration, un gauchissement, un 

rétrécissement et un fendillement 

du bois. Il est conseillé de garder 

l’ameublement éloigné des rayons 

directs du soleil puisque le soleil peut 

endommager son fini. Un nettoyage et un 

entretien approprié à domicile permettra 

d’allonger la durée de vie de votre achat. 

De suivre ces conseils importants et 

pratiques aidera votre ameublement à 

vieillir en beauté. 

Un crayon à retouches est fourni pour 

réparer toute égratignure qui pourrait 

se produire lors de l’assemblage ou du 

transport. Nous vous souhaitons des 

années de plaisir avec l’utilisation de 

votre achat. Nous vous remercions pour 

votre achat!  

Más consejos sobre el cuidado de 

los muebles de madera

Es mejor mantener sus muebles 

en un entorno climatizado. Los 

cambios en la temperatura y la 

humedad pueden desteñir, alabear, 

encoger y fragmentar la madera. Se 

recomienda mantener los muebles 

lejos de la luz directa del sol, pues 

el sol puede dañar el acabado. La 

limpieza y el cuidado adecuados en 

el hogar extenderán la vida útil de 

su compra. Al seguir estos consejos 

importantes y útiles mejorará sus 

muebles a medida que pasa el 

tiempo.

Se ha proporcionado un marcador 

corrector para reparar cualquier 

raya o rasguño pequeño que se 

pueda producir durante el montaje 

o el envío.  Esperamos que disfrute 

su compra durante muchos años. 

¡Gracias por su compra!    

Care and Maintenance

• Use a soft, clean cloth that will not   

  scratch the surface when dusting 

• Use of furniture polish is not

 

  necessary. Should you choose to 

  use polish, test first in an

 

  inconspicuous area.

• Using solvents of any kind on your  

  furniture may damage the finish.

• Never use water to clean your  

 

  furniture as it may cause damage to  

  the finish.

• Always use coasters under  

 

  beverage glasses and flowerpots.

• Liquid spills should be removed    

  immediately, as it may damage the 

  furniture. Use a soft, clean cloth          

  and blot the spill gently. Avoid  

 

 rubbing. 

• Always use protective pads under    

  hot dishes and plates. Heat can  

 

  cause chemical changes that may    

  create spotting within the furniture.

Further advice about wood 

furniture care

It is best to keep your furniture in 

a climate-controlled environment. 

Temperature and humidity changes 

can cause fading, warping, shrinking 

and splitting of wood. It is advised 

to keep furniture away from direct 

sunlight as sun may damage the 

finish. Proper care and cleaning at 

home will extend the life of your 

purchase. Following these important 

and helpful tips will enhance your 

furniture as it ages.

A touch- up pen has been provided 

to repair any small nicks or 

scratches that may occur during 

assembly or shipping.

We hope you enjoy your purchase 

for many years. Thank you for your 

purchase!  

Soin / Entretien

• Lors de l’époussetage, utilisez un    

  chiffon doux et propre qui n’égratigne  

  pas la surface. 

• Il n’est pas nécessaire d’utiliser du poli 

  à meuble. Si vous décidiez d’utiliser  

  du poli à meuble, veuillez d’abord en  

  faire l’essai dans un endroit moins en  

 évidence. 

• L’utilisation de solvant de quelque   

  sorte sur votre ameublement peut    

  endommager le fini. 

• Ne jamais utiliser d’eau pour  

 

  nettoyer votre ameublement car cela  

  peut endommager le fini. 

• Utilisez toujours des dessous de verre  

  sous les verres/tasses des breuvages et  

  sous les pots à fleur. 

• Tout déversement de liquide doit    

  être enlevé immédiatement car cela  

  peut endommager l’ameublement.   

  Utilisez un chiffon doux et propre 

  et éponger délicatement le 

  déversement. Évitez de frotter. 

• Utilisez toujours des tampons

 

  protecteurs sous les plats et les assiettes 

  chaudes. La chaleur peut causer des  

  changements chimiques qui peuvent  

  créer des taches sur l’ameublement. 

Summary of Contents for Classic Flame Hutchinson 42MM3115

Page 1: ...1 1 42MM3115 Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 Requires Electric Fireplace Insert N cessite Unfoyer Electrique Encastrable Requiere Chimenea El ctrica Empotrada www tsicustomerservice...

Page 2: ...ez votre produit assurez vous de vous abonner aux mises niveau de Twin Star International lesquelles visent vous tenir au fait de toute information importante pour le service vous fournir des conseils...

Page 3: ...customerservice com for troubleshooting and technical support Please have your store receipt instruction manual and part number ready when you call UN SERVICE LA CLIENT LE FIABLE NO ES NECESARIO DEVOL...

Page 4: ...tabilit qui entra nera un renversement en causant la mort ou des blessures graves ATTENTION Utilizado para la mayor a de los televisores de panel plano y con un peso de 70 3 kg 155 lb ib o menos Cuand...

Page 5: ...MP VR 5 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 G E B C N M H H H H D A I I J K L L F 42MM3115...

Page 6: ...d utiliser ou d installer le produit AVERTISSEMENT Certaines tapes sont plus faciles effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement tout...

Page 7: ...service com 42MM3115REV 1 x1 x10 x6 8x30mm PH DWLNTL001 PH SPNPCSPLB2 PH HNG2H26CR95 4x50mm 3x12mm x16 x44 x2 HARDWARE QUINCAILLERIE FERRETER A CC DD EE FF HH BB x4 GG x49 PH BLTBLK002 PH PCBBLK002 6...

Page 8: ...MP VR 8 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 Touch Up pen x2 x1 PH BKTWHT003 NOT TO SCALE MM ZZ x19 x4 HARDWARE QUINCAILLERIE FERRETER A II JJ PH PCBBLK001 PH BMPCLR001 x4 x8 KK LL 4x14mm...

Page 9: ...MP VR 9 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 K II AA x4 x4 1...

Page 10: ...MP VR 10 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 2 D II AA x3 x3...

Page 11: ...MP VR 11 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 3 D K AA x3...

Page 12: ...MP VR 12 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 4 B C II AA x4 x4...

Page 13: ...MP VR 13 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 5 B C AA x4 CC x2...

Page 14: ...MP VR 14 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 6 A DD CC x4 x6...

Page 15: ...MP VR 15 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 7 N BB AA x1 x2...

Page 16: ...MP VR 16 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 8 N DD CC x2 x2...

Page 17: ...MP VR 17 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 9 FF x2...

Page 18: ...MP VR 18 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 E F 10 II AA x8 x8...

Page 19: ...MP VR 19 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 11 GG x4 E F...

Page 20: ...MP VR 20 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 12 E F AA x4...

Page 21: ...MP VR 21 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 13 AA x9 G...

Page 22: ...MP VR 22 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 14 I I J FF x42...

Page 23: ...MP VR 23 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 GG KK LL x4 x4 x8 15 L L HH x2...

Page 24: ...MP VR 24 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 16 L L...

Page 25: ...MP VR 25 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 17 H EE x16...

Page 26: ...la abertura de la chimenea No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede da ar MUEVALAUNIDAD COMPLETA S LO EN DISTANCIAS CORTAS MUEVALAUNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO SE NECESITAN DO...

Page 27: ...MP VR 27 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 18...

Page 28: ...MP VR 28 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 19 JJ x4 AA x4 M...

Page 29: ...MP VR 29 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 20 AA x4 M...

Page 30: ...la Unidad Avertissement Il est n cessaire d installer les pi ces d arrimage anti basculement pour pr venir les accidents ou les dommages l unit Il est fortement recommand de fixer ces pi ces sur un p...

Page 31: ...o un marcador corrector para reparar cualquier raya o rasgu o peque o que se pueda producir durante el montaje o el env o Esperamos que disfrute su compra durante muchos a os Gracias por su compra Car...

Page 32: ...MP VR 32 www tsicustomerservice com 42MM3115REV 1 REPLACEMENT PARTS 42MM3115 PIECES DE REMPLACEMENT 42MM3115 PARTES DE REPUESTO 42MM3115 NN PH PLTBLK001 OO PP PH GLDBRW001...

Reviews: