Twin-Star International Bell'O ClassicFlame 26MM5508 Manual Download Page 27

MP#HCH

27

www.tsicustomerservice.com

26MM5508REV.1

CARE /

MAINTENANCE

Cuidado / Mantenimiento

• Use un paño suave y limpio que no  

  raye la superf cie cuando elimine  

 el  polvo. 

• El uso de cera para muebles no es  

  necesario. Si elige utilizar la cera,  

  realice primero una prueba en un  

 área  discreta.

• Usar solventes de cualquier  

  clase en sus muebles puede dañar  

 el  acabado.

• Nunca utilice agua para limpiar  

  sus muebles, ya que puede causar  

  daños en el acabado.

• Siempre utilice posavasos para  

  colocar los vasos de bebidas y las  

 macetas.

• Los derrames de líquidos se  

  deben recoger inmediatamente, ya  

  que pueden dañar el mueble. Use  

  un paño suave y limpio y seque el  

  derrame con cuidado. Evite frotar.

• Siempre utilice almohadillas  

  protectoras debajo de los platos  

  y vajillas calientes. El calor puede  

  causar cambios químicos los  

  cuales pueden crear manchas en

  los muebles.

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO /

MANTENIMIENTO

Autres conseils sur l’entretien du bois 

Il est préférable de conserver votre 

ameublement dans un environnement 

dont le climat est contrôlé. Les 

changements de température et 

d’humidité peuvent causer une 

décoloration, un gauchissement, un 

rétrécissement et un fendillement 

du bois. Il est conseillé de garder 

l’ameublement éloigné des rayons 

directs du soleil puisque le soleil peut 

endommager son f ni. Un nettoyage et un 

entretien approprié à domicile permettra 

d’allonger la durée de vie de votre achat. 

De suivre ces conseils importants et 

pratiques aidera votre ameublement à 

vieillir en beauté. 

Un crayon à retouches est fourni pour 

réparer toute égratignure qui pourrait 

se produire lors de l’assemblage ou du 

transport. Nous vous souhaitons des 

années de plaisir avec l’utilisation de 

votre achat. Nous vous remercions pour 

votre achat!  

Más consejos sobre el cuidado de 
los muebles de madera

Es mejor mantener sus muebles 

en un entorno climatizado. Los 

cambios en la temperatura y la 

humedad pueden desteñir, alabear, 

encoger y fragmentar la madera. Se 

recomienda mantener los muebles 

lejos de la luz directa del sol, pues 

el sol puede dañar el acabado. La 

limpieza y el cuidado adecuados en 

el hogar extenderán la vida útil de 

su compra. Al seguir estos consejos 

importantes y útiles mejorará sus 

muebles a medida que pasa el 

tiempo.

Se ha proporcionado un marcador 

corrector para reparar cualquier 

raya o rasguño pequeño que se 

pueda producir durante el montaje 

o el envío.  Esperamos que disfrute 

su compra durante muchos años. 

¡Gracias por su compra!    

Care and Maintenance

• Use a soft, clean cloth that will not   

  scratch the surface when dusting

• Use of furniture polish is not

  necessary. Should you choose to

  use polish, test f rst in an

  inconspicuous area.

• Using solvents of any kind on your  

  furniture may damage the f nish.

• Never use water to clean your  

 

  furniture as it may cause damage to  

 the  f nish.

• Always use coasters under  

 

  beverage glasses and f owerpots.

• Liquid spills should be removed    

  immediately, as it may damage the

  furniture. Use a soft, clean cloth          

  and blot the spill gently. Avoid  

 

 rubbing.

• Always use protective pads under    

  hot dishes and plates. Heat can  

 

  cause chemical changes that may    

  create spotting within the furniture.

Further advice about wood 
furniture care

It is best to keep your furniture in 

a climate-controlled environment. 

Temperature and humidity changes 

can cause fading, warping, shrinking 

and splitting of wood. It is advised 

to keep furniture away from direct 

sunlight as sun may damage the 

f nish. Proper care and cleaning at 

home will extend the life of your 

purchase. Following these important 

and helpful tips will enhance your 

furniture as it ages.

A touch- up pen has been provided 

to repair any small nicks or 

scratches that may occur during 

assembly or shipping.

We hope you enjoy your purchase 

for many years. Thank you for your 

purchase!  

Soin / Entretien

• Lors de l’époussetage, utilisez un    

  chiffon doux et propre qui n’égratigne  

  pas la surface. 

• Il n’est pas nécessaire d’utiliser du poli 

  à meuble. Si vous décidiez d’utiliser  

  du poli à meuble, veuillez d’abord en  

  faire l’essai dans un endroit moins en  

 évidence.  

• L’utilisation de solvant de quelque   

  sorte sur votre ameublement peut    

 endommager  le f ni. 

• Ne jamais utiliser d’eau pour  

 

  nettoyer votre ameublement car cela  

  peut endommager le f ni. 

• Utilisez toujours des dessous de verre  

  sous les verres/tasses des breuvages et  

  sous les pots à f eur. 

• Tout déversement de liquide doit    

  être enlevé immédiatement car cela  

  peut endommager l’ameublement.   

  Utilisez un chiffon doux et propre

  et éponger délicatement le

  déversement. Évitez de frotter. 

• Utilisez toujours des tampons

  protecteurs sous les plats et les assiettes

  chaudes. La chaleur peut causer des  

  changements chimiques qui peuvent  

  créer des taches sur l’ameublement. 

Summary of Contents for Bell'O ClassicFlame 26MM5508

Page 1: ... 1 1 Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 Requires Electric Fireplace Insert Nécessite Unfoyer Electrique Encastrable Requiere Chimenea Eléctrica Empotrada www tsicustomerservice com 1 866 661 1218 26MM5508 ...

Page 2: ...registrerez votre produit assurez vous de vous abonner aux mises à niveau de Twin Star International lesquelles visent à vous tenir au fait de toute information importante pour le service à vous fournir des conseils utiles sur nos produits et à accélérer le processus si vous deviez contacter notre groupe de soutien technique Twin Star International se soucie de la protection de vos renseignements ...

Page 3: ...RETURN TO STORE Contact us at www tsicustomerservice com for troubleshooting and technical support Please have your store receipt instruction manual and part number ready when you call UN SERVICE À LA CLIENTÈLE FIABLE NO ES NECESARIO DEVOLVERLO A LA TIENDA Contactez nous au www tsicustomerservice com pour le service de dépannage et de soutien technique Comuníquese con nosotros en www tsicustomerse...

Page 4: ... vuelco que tenga como resultado muerte o lesiones graves ATTENTION Destiné à la plupart des téléviseurs à écran LCD Plasma pesant 40 8 kg 90 lb ou moins Toute installation en vue de supporter des téléviseurs ou des charges d un poids supérieur aux valeurs indiquées peut déboucher sur une instabilité provoquant un basculement pouvant entrainer la mort ou un accident grave MAXIMUM LOAD 22 7 kg 50 l...

Page 5: ...MP HCH 5 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 K G F E P S S Q H R J D A M N I L O O 26MM5508 ...

Page 6: ... tenter d assembler d utiliser ou d installer le produit AVERTISSEMENT Certaines étapes sont plus facilesà effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez déballer minutieusement toutes les pièces Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l emballage Soyez vigilant lorsque vous assemblez le nouveau produit Prenez votre temps et suivez...

Page 7: ...HCH 7 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 x16 x24 x16 Ø8x30mm PH DWLNTL001 PH SPNPCSPLB2 PH SCRBLK001 Ø3 5x12mm Ø4x45mm Ø3x13mm x8 x8 x34 x8 HARDWARE CC DD EE GG FF HH BB x28 PH BLTBLK002 Ø6 3x12mm AA ...

Page 8: ...MP HCH 8 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 Touch Up pen PH BMPCLR001 Ø4x15mm x2 x2 x1 NOT TO SCALE MM PP ZZ x14 x4 x2 x4 HARDWARE II KK JJ LL PH PCBBLK001 ...

Page 9: ...MP HCH 9 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 D E II AA x4 x4 1 ...

Page 10: ...MP HCH 10 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 2 F II AA x2 x2 ...

Page 11: ...MP HCH 11 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 3 F FF CC x2 x4 ...

Page 12: ...MP HCH 12 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 4 A DD CC x4 x4 ...

Page 13: ...MP HCH 13 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 5 H I II AA x8 x8 ...

Page 14: ...MP HCH 14 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 6 H I AA x4 ...

Page 15: ...MP HCH 15 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 7 GG x8 G ...

Page 16: ...MP HCH 16 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 8 CC x8 K M G N L ...

Page 17: ...MP HCH 17 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 9 HH x8 DD x4 ...

Page 18: ...MP HCH 18 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 10 J CC x8 DD x8 ...

Page 19: ...MP HCH 19 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 11 AA x10 ...

Page 20: ...MP HCH 20 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 12 P O O FF x32 ...

Page 21: ...MP HCH 21 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 MM x2 LL KK BB x4 x4 x8 13 Q R ...

Page 22: ...MP HCH 22 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 BB x8 14 Q R ...

Page 23: ...MP HCH 23 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 15 S EE x8 ...

Page 24: ...erior de la unidad y céntrelo en la abertura de la chimenea No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede dañar MUEVALAUNIDAD COMPLETA SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS MUEVALAUNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO SE NECESITAN DOS PERSONAS PARADESPLAZAR LAUNIDAD COMPLETAAL LUGAR DEFINITIVO QUE VAAOCUPAR VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE AVANT D...

Page 25: ...MP HCH 25 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 16 ...

Page 26: ...MP HCH 26 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 JJ PP x2 x2 17 ...

Page 27: ...onado un marcador corrector para reparar cualquier raya o rasguño pequeño que se pueda producir durante el montaje o el envío Esperamos que disfrute su compra durante muchos años Gracias por su compra Care and Maintenance Use a soft clean cloth that will not scratch the surface when dusting Use of furniture polish is not necessary Should you choose to use polish test f rst in an inconspicuous area...

Page 28: ...MP HCH 28 www tsicustomerservice com 26MM5508REV 1 REPLACEMENT PARTS 26MM5508 PIECES DE REMPLACEMENT 26MM5508 PARTES DE REPUESTO 26MM5508 PH PLTBLK001 NN OO PH GLDBRW001 ...

Reviews: