Twin-Star International 28CM500 Instruction Manual Download Page 13

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ 

Cest le moment d’assembler le foyer et  le manteau.
Tous les panneaux portent une mention Gauche ou 
Droite, comme vous les  verriez si vous vous trouviez 
devant le foyer.

1. Trouvez le panneau avant central (D), le panneau 
    avant de droite (C) et le panneau avant de gauche (B)
    et déposez-les, le côté fini vers le sol, sur une surface 
    où ils ne pourront être égratignés.

F-2

AVANT DE COMMENCER 

1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les composants.
    Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la quincaillerie
    d’installation incluse. 
2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S'il manque des pièces, veuillez envoyer un
    courriel au service à la clientèle à l’adresse [email protected] ou composez les numéros suivants :
    pour le service en anglais : 1-866-661-1218; pour le service en français : 1-866-374-9203 ou pour le

service en espagnol-866-661-1218. Veuillez indiquer les pièces manquantes ainsi que le numéro de

    modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse.

CONSEILS UTILES 

• Certaines étapes seront plus faciles à réaliser avec l’aide d’un autre adulte. 

• La dernière étape consistera à lier le manteau entièrement monté au foyer. INSTALLEZ LE FOYER  
  ENCASTRABLE EN LE DÉPOSANT PAR L’ARRIÈRE DU MANTEAU POUR ÉVITER D’ÉGRATIGNER
  L’ÂTRE/BASE DU MANTEAU. 
• Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau. Prenez votre temps et utilisez la quincaillerie
  fournie, ainsi qu’un tournevis cruciforme. NE PAS TROP SERRER LES BOULONS. 

SOINS ET NETTOYAGE 

1.Époussetez régulièrement votre FOYER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique
   pour l’époussetage. 
2.Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif. Assurez-vous de l’essuyer
    immédiatement avec un linge doux ou une serviette. 

Panneau
avant
 de droite

Panneau
avant de 
gauche

Panneau avant

 central

Pour assurer un ajustement parfait, chaque 

 boulon doit être installé avec sa rondelle plate. 

Commencez par glisser une rondelle plate sur le 

 boulon. Le boulon est maintenant prêt à être
 utilisé.

3. Poussez les panneaux avant de droite et de gauche de 
    chaque côté du panneau central. Assurez-vous que les
    goujons en bois soient bien assis dans les trous pré-
    percés. Insérez les boulons (L) et les rondelles (M) 
    dans les trous des blocs de montage.

SERRER À LA MAIN SEULEMENT.

2.

Insérez un goujon en bois (N) dans chacun des

    trous pré-percés.

• « Ne vous asseyez pas sur le dessus du manteau! » 

N

N

C

B

D

L

M

Summary of Contents for 28CM500

Page 1: ...L nea para llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS...

Page 2: ...Base Left Front Panel Right Front Panel Center Front Panel Left Side Panel Right Side Panel Mantel Top Top Corner Extension L Corner Brace Wood Connector HARDWARE Bolt 1 4 x 1 1 4 Washer Wood Dowel P...

Page 3: ...ard the hardware HELPFUL HINTS Some steps are more easily handled with two adults Attach the fireplace insert to the completed wood mantel last INSTALL INSERT IN FROM THE BACK OF THE FIREPLACE SO AS N...

Page 4: ...HEARTH BASE COMPLETED FRONT ASSEMBLY E N N N N F L L A RIGHT SIDE PANEL LEFT SIDE PANEL COMPLETED ASSEMBLY M M L M L M...

Page 5: ...nd right 11 Remove the two mounting brackets attached to the back of the Left and Right Front panels Set aside with the wood screws 12 Lift insert carefully into the back of the unit and center in the...

Page 6: ...insert one Wood dowel N into each of the pre drilled holes set part aside 16 Gently lift back of Corner and line up dowels in top of L Brace with pre drilled holes in bottom of Corner Slide dowels int...

Page 7: ...adera ELEMENTOS PARA EL MONTAJE Tornillo de 1 4 x 1 1 4 Arandela Espiga de Madera S 1 LISTA DE PIEZAS Fabricado en China Impreso en China Correo electr nico parts twinstarhome com L nea para llamadas...

Page 8: ...utilizar en el montaje de la unidad 2 Controle que est n todas las piezas de la lista Si le falta alguna pieza env e un mensaje de correo electr nico o llame a Servicios de atenci n al cliente Parts t...

Page 9: ...E N N N N F L L A M M L M L M...

Page 10: ...N N N N L M G...

Page 11: ...costado 16 Vuelva a levantar cuidadosamente la Pieza Angular y alinee las espigas de la parte superior del Soporte en L con los orificios previamente perforados de la parte inferior de la Pieza Angul...

Page 12: ...el parts twinstarhome com pour le service en anglais composez le 866 661 1218 pour le service en fran ais composez le 866 374 9203 pour le service en espagnol composez le 866 661 1218 Pour le service...

Page 13: ...faciles r aliser avec l aide d un autre adulte La derni re tape consistera lier le manteau enti rement mont au foyer INSTALLEZ LE FOYER ENCASTRABLE EN LE D POSANT PAR L ARRI RE DU MANTEAU POUR VITER D...

Page 14: ...le panneau de gauche E et ins rez un goujon en bois N dans chacun des trous pr perc s Glissez ensuite un boulon L et une rondelle M dans les trous pr perc s des blocs de montage Attachez le panneau l...

Page 15: ...galit avec l int rieur du manteau VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU FOYER LECTRIQUE ENCAS TRABLE AVANT D INSTALLER LE FOYER DANS LE MANTEAU UNE FOIS CELUI CI ASSEMBL INST ALLEZ...

Page 16: ...morceau de c t 16 Soulevez doucement l arri re du coin et alignez les goujons du dessus de l charpe en L avec les trous pr perc s de la partie inf rieure du coin Glissez les goujons dans les trous et...

Reviews: