TVILUM Ravnholt Chest 9 drawers Assembly Instruction Manual Download Page 14

1 1/5"

30 mm

-50

70140

18

DK

VIGTIGT! Skruen som følger med 
væltesikringen er kun til at fæstne 
væltesikringen i møblet. Du skal 
derfor supplere med en skrue eller 
et beslag som passer til det materiale
din væg er lavet af. Hvis du er usikker
så kontakt din lokale fagmand.

N

VIKTIG. Legg merke til at skruen 
som følger med tippebeskyttelsen 
kun skal brukes for å feste 
tippebeskyttelsen i møbelet. 
Kompletter derfor med en skrue eller 
et feslebeslag tilpasset materialet i 
veggen din. Er du usikker, ta kontakt 
med din lokale fagforhandler.

S

Observera att skruven som medfoljer 
tippskyddet endast ar avsedd for att 
fasta tippskyddet i mobeln. 
Komplettera darfor med en skruv 
eller ett fastbeslag som passar 
materialet i din vagg. År du osaker 
kontakta din lokaia fackhandel.

FIN

Huomioi, että turvakiinnikkeen 
mukana tuleva ruuvi on tarkoitettu 
ainoastaan kiinnittääkseen 
turvakiinnikkeen huonekaluun. 
Täydennä sen vuoksi ruuvilla tai 
muulla kiinnityksellä joka sopii 
seinäsi materiaaliin. Ota yhteyttä 
tavarataloon, jos olet epävarma.

NL/B

BELANGRIJK. De schroeven die bij 
de wandbevestiging zitten, zijn 
uitsluitend bedoeld om de 
wandbevestiging aan
het meubel te bevestigen. 
Completeer de wandbevestiging met 
een schroef of bevestigingsbeslag dat 
geschikt is voor het materiaal van de 
wand. Neem bij twijfel contact op 
met de ijzerhandel.

F/B

IMPORTANT : la vis fournie avec le 
dispositif anti-bascule est destinée à 
fixer le dispositif dans le meuble. 
Pour la fixation au mur, compléter 
par une vis adaptée au support mural. 
En cas de doute, contacter un 
magasin de bricolage.

PL

UWAGA! W komplecie z 
mocowaniami zapobiegaj

ą

cymi

wywróceniu mebla s

ą Ğ

ruby, które 

sfu

Īą

 tylko do przytwierdzenia ich 

do mebla. Rodzaj 

Ğ

rub

przytwierdzaj

ą

cych je do 

Ğ

ciany

zale

Ī

y od rodzaju materia

á

u z jakiego 

zosta

á

a wykonana (gips, ceg

á

a,

drewno itd.). B

Ċ

d

ą

 wi

Ċ

c potrzebne 

dodafkowo odpowiednie 

Ğ

ruby. Je

Ğ

li

masz w

ą

tpliwo

Ğ

ci co do rodzaju 

Ğ

rub

zasi

Ċ

gnij opinii fachowca.

CZ

D

ģ

LEŽITIÉ. Šroub p

Ĝ

ibalený k 

bezpe

þ

nostnímu kování je ur

þ

en pouze 

k p

Ĝ

ichycení kování k nábytku. 

Je nutné, zvolit šroub k p

Ĝ

ichycení

kování ke st

Ɵ

n

Ɵ

, který je vhodný 

vzhledem k typu vaší sh

Ɵ

ny. V p

Ĝ

ípad

Ɵ

,

kdy si nejste jisti, jaký šroub použít, 
žádejte o radu v nejbližším obchod

Ɵ

železá

Ĝ

ství nebo v obchod

Ɵ

 domácích 

pot

Ĝ

eb.

94010

94010

Summary of Contents for Ravnholt Chest 9 drawers

Page 1: ...tavení CZ Instrukcja montaĪu PL Instructions d assemblage F B Montage instructies NL B Asennusohje FIN Monteringsanvisning S Monteringsanvisning N Samlevejledning DK CN ⵝ೨ ⵝ 䇋 㒚䯙䇏 䇈 GB Please read the Assembly instruction carefully before assembly DK Venligst læs samlevejledningen omhyggelig før samling N Les monteringsanvisningen nøye før montering S Läs monteringsanvisningarna noggrant före mont...

Page 2: ...send an e mail to helpline scan tvilum com or look at our website www tvilum scanbirk com L Italia Gentile cliente speriamo che il prodotto sia di Vostro gradimento In caso di richieste o ulteriori informazioni non esitate a contattarci attraverso il ns numeri di assistenza gratuita 800 919019 o mail al seguente indirizzo helpline it tvilum com o sito internet www tvilum scanbirk com UYDWVND UDJL ...

Page 3: ...x18 31624 x36 26020 x9 80415 x14 25259 x8 66204 75 23006 x60 20209 x4 31412 x2 94010 x34 31513 x2 22601 x24 31666 x18 41407 x18 26214 x18 26227 70140 50 ...

Page 4: ...70140 50 H L G x 6 KA x 2 KB x 4 E x 9 I 00402 x 9 F K x 2 08822 x 3 02406 x 9 00401 x 9 07132 x 9 ...

Page 5: ...350 140 12 5 9 00402 350 140 12 5 9 02406 343 137 12 5 9 07132 354 346 2 5 9 08822 668 393 2 5 3 E 372 193 15 9 F 669 385 18 1 G 199 380 18 6 H 669 385 18 1 I 1230 400 15 1 K 1164 120 18 2 KA 1164 120 18 2 KB 1164 71 18 4 L 1230 400 15 1 ...

Page 6: ...31513 2 70140 50 1 3 22601 E 02406 07132 00401 00402 00401 00402 E E 07132 02406 00401 00402 80415 26227 31624 ...

Page 7: ...41407 26020 41407 26020 F H 50 4 70140 5 20209 31666 F H 31513 ...

Page 8: ...20209 26020 41407 50 6 70140 7 31666 41407 26020 G x 6 G x 6 ...

Page 9: ...8 70140 50 9 20209 66204 25259 K x 2 KA x 2 KB x 4 I 31666 31513 ...

Page 10: ...G K KB G 31513 L I 70140 50 10 11 ...

Page 11: ...31412 KA K G G G G KB K G G G G G K KB KA G 31412 50 12 70140 13 ...

Page 12: ...14 70140 50 15 G H G K G G KB KB KB G F KB G G I H L F G G G G G ...

Page 13: ...16 70140 50 17 25259 F L H 23006 08822 H 08822 08822 I 90 ...

Page 14: ...B BELANGRIJK De schroeven die bij de wandbevestiging zitten zijn uitsluitend bedoeld om de wandbevestiging aan het meubel te bevestigen Completeer de wandbevestiging met een schroef of bevestigingsbeslag dat geschikt is voor het materiaal van de wand Neem bij twijfel contact op met de ijzerhandel F B IMPORTANT la vis fournie avec le dispositif anti bascule est destinée à fixer le dispositif dans l...

Page 15: ...O Priloženi vijak skupaj z nosilcem za pritrditev proti prevrnitvi je namenjen izkljuþno pritrjevanju nosilca za pritrditev proti prevrnitvi na pohištvo Poleg tega boste potrebovali tudi ustrezen vijak oz element za pritrjevanje nosilca na vaš tip stene ýe niste prepriþani o tem kakšen vijak je najprimernejši se obrnite na eno od tehniþnih trgovin v vaši bližini HR VAŽNO Isporuþeni vijak i sigurno...

Page 16: ...70140 50 19 20 26214 E E E E E E L F E E E ...

Reviews: