TVILUM 71530 A Assembly Instructions Manual Download Page 3

Srpski (sr) 

Ovaj proizvod treba dobro pričvrstiti na zid onako kako je prikazano 

u ovom uputstvu za montažu. To se mora uraditi da bi se sprečila 

opasnost od povreda koje su opasne po život i/ili velike materijalne 

štete izazvane prevrtanjem ili padom proizvoda. Pričvršćivanje treba 

da izvrši kvalifikovani majstor. Proizvod nije isporučen sa zavrtnjima 

i tiplovima za pričvršćivanje. Obratite se profesionalnom majstoru za 

informacije o vrsti zavrtnjeva i tiplova koji su neophodni za vaš zid.

Українська (uk)

 

Продукт необхідно міцно прикріпити до стіни, як показано у цій 

інструкції з монтажу. Це потрібно зробити, щоб запобігти ризику 

небезпечних для життя тілесних ушкоджень та / або значних 

матеріальних збитків у результаті перекидання продукту або його 

падіння. Кріплення повинен виконати кваліфікований майстер. 

В комплект продукту не входять гвинти і дюбеля для кріплення. 

Зв’яжіться з професійним майстром для отримання інформації про 

тип гвинтів та дюбелів, необхідних саме для вашої стіни.

Română (ro)

 

Produsul trebuie fixat bine de zid conform instrucţiunilor de asamblare. 

Acest lucru trebuie realizat pentru a preveni riscul de vătămări 

corporale care pun în pericol viaţa şi/sau pagubele materiale 

semnificative din cauza răsturnării sau căderii produsului. Fixarea 

trebuie realizată de către un meseriaş calificat. Produsul nu vine cu 

şuruburi şi dibluri pentru fixare. Contactaţi un meseriaş profesionist 

pentru informaţii despre tipurile de şuruburi şi dibluri necesare pentru 

zidul dumneavoastră în mod deosebit.

български (bg)

 

Продуктът трябва да бъде закрепен здраво за стената, както е 

показано в настоящите инструкции за монтаж. Това трябва да се 

направи, за да се предотврати опасността от животозастрашаващо 

нараняване и/или значителни материални щети, причинени 

от преобръщането или падането на продукта. Закрепването 

трябва да се извърши от квалифициран майстор. Продуктът не 

се доставя с винтове и дюбели за закрепване. Обърнете се към 

професионален майстор, за да ви каже какви винтове и дюбели 

трябват конкретно за вашата стена.

Ελληνικά (el)

 

Το προϊόν πρέπει να προσαρτηθεί ερμητικά στον τοίχο όπως 

εμφανίζεται σε αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης. Με αυτόν 

τον τρόπο, προλαμβάνεται ο κίνδυνος απειλητικού για τη ζωή 

τραυματισμού ή σημαντικής υλικής ζημιάς ως αποτέλεσμα ανατροπής 

ή πτώσης του προϊόντος. Η προσάρτηση πρέπει να πραγματοποιείται 

από καταρτισμένο τεχνίτη. Το προϊόν δεν παρέχεται με βίδες και 

ούπες προσάρτησης. Επικοινωνήστε με επαγγελματία τεχνίτη για 

πληροφορίες σχετικά με τον τύπο βίδας και ούπας που απαιτείται 

ειδικά για τον τοίχο σας.

Türkçe (tr)

 

Bu kurulum talimatlarında gösterildiği üzere, ürün duvara sabit bir 

şekilde monte edilmelidir. Bu işlem, ürünün devrilmesi veya düşmesi 

nedeniyle oluşan ölümcül kişisel yaralanmalar ve/veya önemli maddi 

hasarlar önlenecek şekilde yapılmalıdır. Montaj işlemi, kalifiye bir 

personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Ürün, montaj için gerekli 

vidalar ve dübellerle birlikte tedarik edilmez. Tam olarak duvarınız 

için uygun vida ve dübel tipleri hakkında bilgi almak için uzman bir 

personelle iletişime geçin.

中文

 (zh) 

该产品必须按照本组装说明所示牢固地安装到墙壁上。这么做是为了防

止因产品翻倒或坠落而发生威胁生命的人身伤害和/或重大财产损失风

险。安装工作必须由合格的工匠来完成。该产品未附带安装用的螺丝和

壁塞。请联系专业工匠来了解具体墙壁所要求的确切螺丝和壁塞类型。

English (en) 

The product must be firmly attached to the wall as shown in these 

assembly instructions. This must be done to prevent the risk of life-

threatening personal injuries and/or significant material damage 

resulting from the product tipping over or falling down. The attachment 

must be performed by a qualified craftsman. The product is not 

supplied with screws and rawl plugs for attachment. Contact a 

professional craftsman for information about the type of screws and 

rawl plugs required for precisely your wall.

Deutsch (de)

 

Das Produkt muss, wie in der Aufbauanleitung abgebildet, fest mit 

der Wand verbunden sein. Das ist notwendig, um das Risiko von 

lebensbedrohlichen Personenschäden und/oder von erheblichen 

Sachschäden zu verhindern, die durch Kippen oder Herunterfallen 

des Produkts verursacht werden können. Die Befestigung muss von 

einem qualifizierten Handwerker durchgeführt werden. Im Lieferumfang 

des Produkts sind keine Schrauben und Dübel für die Befestigung 

enthalten. Wenden Sie sich an einen professionellen Handwerker, um 

Informationen zu den für Ihre Wand geeigneten Schrauben und Dübeln 

zu erhalten.

Español (es) 

El mueble deberá estar firmemente sujeto a la pared, tal y como se 

muestra en estas instrucciones de montaje. De este modo, se previene 

el riesgo de graves lesiones físicas y/o daños materiales significativos 

causados por la caída o vuelco del mueble. La sujeción deberá ser 

realizada por un operario especializado. El mueble no lleva incluidos 

los tornillos y tacos necesarios para su sujeción. Póngase en contacto 

con un operario especializado para obtener información sobre el tipo 

de tornillos y tacos específico para su pared.

Italiano (it)

 

Il prodotto deve essere saldamente fissato al muro, come indicato nelle 

istruzioni di montaggio. Questo è necessario per evitare il rischio di 

lesioni personali pericolose per la vita e/o danni materiali significativi 

in seguito alla caduta del prodotto. Il fissaggio deve essere eseguito 

da un operaio qualificato. Il prodotto non comprende viti e tasselli in 

dotazione. Per informazioni sul tipo di viti e tasselli necessari per il 

muro specifico, consultare un operaio specializzato.

日本語 

(ja)

 

転倒または落下して、お客様が致命的なけがをされたり、落下床面等

に大きな損傷を与えたりすることのないよう、本製品は、組立説明書

を参照しながら壁にしっかりと取り付けてください。取付け作業は、

資格の有る職人に依頼してください。本製品に取付け用のネジやロウ

ルプラグは付属していません。壁に正しく取り付けるために必要なネ

ジやロウルプラグの型番については専門の職人にお尋ねください。

Português (pt)

 

O produto deve ser firmemente instalado na parede, conforme 

ilustrado nestas instruções de montagem. Esta operação deve ser 

efectuada para evitar o risco de ferimentos pessoais que possam 

constituir um perigo de morte e/ou danos significativos resultantes da 

queda ou capotamento do produto. A instalação deve ser efectuada 

por um técnico qualificado. O produto não é fornecido com parafusos 

e buchas para a instalação. Contacte um profissional para obter 

informações sobre o tipo de parafusos e buchas específico para a sua 

parede.

Català (Cat)

 

Seguiu aquestes instruccions de muntatge per fixar el moble a la paret 

correctament. Seguiu aquestes instruccions per tal de prevenir lesions 

amb risc vital i/o danys materials importants que resultin d’una bolcada 

o caiguda del moble. El muntatge s’ha de fer per un professional 

qualificat. El moble no es suministra amb cargols ni tacs per al seu 

muntatge. Per a més informació sobre els tipus de cargols i de tacs 

que necessiteu per fixar el moble a la paret, poseu-vos en contacte 

amb un professional qualificat.

Summary of Contents for 71530 A

Page 1: ...max lbs kg 5 11 71530 50 A 71530 www tvilum com ...

Page 2: ...powiednich do rodzaju ściany należy skontaktować się ze specjalistą Čeština cs Výrobek musí být pevně přichycen ke stěně jak je zobrazeno v tomto návodu k montáži Je to nutno provést z toho důvodu aby se zabránilo život ohrožujícímu poranění osob anebo závažnému poškození materiálu majícího za následek převrácení nebo pád výrobku Přichycení musí být provedeno kvalifikovaným řemeslníkem Výrobek nen...

Page 3: ...sh en The product must be firmly attached to the wall as shown in these assembly instructions This must be done to prevent the risk of life threatening personal injuries and or significant material damage resulting from the product tipping over or falling down The attachment must be performed by a qualified craftsman The product is not supplied with screws and rawl plugs for attachment Contact a p...

Page 4: ...ø5mm 1 5 25233 x2 31687 x32 25427 x6 20203 x32 23006 x75 13412 x2 10901 x2 31513 x32 71530 50 ...

Page 5: ...09667 F I I F I 09667 I F F I 09667 F I F F 09667 I I F 71530 50 ...

Page 6: ... F x8 I x8 31687 x32 20203 x32 31513 x32 71530 50 1 2 ...

Page 7: ... 23006 x56 A B 09667 I F x4 F I I F x4 3 71530 50 4 B A ...

Page 8: ... 10901 x2 25427 x4 5 71530 50 6 F I x4 F I 09667 F x2 F 09667 I F I I F I 09667 MAX 192mm 7 1 2 x32 ...

Page 9: ... 13412 x1 25427 x2 x2 ø5 mm 1 5 7 71530 50 8 F I F 09667 F I F 09667 F I 09667 F I I F F 09667 I I MAX 192mm 7 1 2 ...

Page 10: ... 13412 x2 25233 x2 F I F I 09667 F I 09667 F F I I 09667 F F I I 09667 I F 50 71530 9 ...

Reviews: