![Tuson NG90100 Handling Instructions Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/tuson/ng90100/ng90100_handling-instructions-manual_1182561015.webp)
strana
15
• Pracovište udržujte v čistote. Obzvlášť nebezpečné
sú niektoré zmesi materiálov. Prach z ľahkých zliatin
môže vzbĺknuť alebo vybuchnúť.
• Ak odkladáte elektrickú vŕtačku , vždy počkajte, až
sa úplne zastaví. Vložený nástroj sa môže zaseknúť a
zpôsobiť ztrátu kontroly nad elektrickou vrtačkou.
• Vŕtačku je povolené používať iba s batériou
NG100BAT
.
• Batériu nikdy nepoužívajte ako kladivo; údery baté-
riou môžu zpôsobiť zkrat, požiar alebo výbuch.
P
POZOR ! : Niekedy môže prach zpôso
-
bený elektrickým vŕtaním obsahovať
chemikálie, o ktorých je známe, že
zpôsobujú rakovinu, vrodené vady prípadne
iné poškodenie ľudských orgánov. Sú to nap
-
ríklad tieto chemikálie:
– olovo z olovnatých náterov
– Arzén a chróm z chemickej reakcie materialu.
• Vaše ohrozenie týmito látkami sa liší podľa toho,
ako často vykonávate tento druh práce. Aby ste znížili
váš kontakt s tymito chemikáliami, pracujte v dobre
vetranom priestore a so schválenými ochrannými po-
môckami.
IV. PŘÍSLUŠENSTVO
• Nabíjačka
• Bateria
Nezabudnite zkontrolovať príslušenstvo, které podlieha
zmenám v závislosti na oblasti a modelu.
V. OBSLUHA
1. Nabíjanie batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Nabíjanie vykonávajte iba v miestnosti.
• Používajte iba nabíjačky uvedené na stránke zo-
znamu príslušenstva. Iba tieto nabíjačky sú vhodné pro
lithium-iontovou batériu vašej elektrickej vŕtačky.
• Batéria je pri dodaní čiastočne nabitá. Aby ste za-
bezpečili plnú kapacitu batérie, dobijte ju na plnú kapa-
citu v nabíjačke pred prvým použitím .
• Lithium-iontovou batériu je možné nabíjať kedy-
koľvek bez zkrátenia jej životnosti.
• Prerušenie procesu nabíjania batériu nepoškodí.
POZOR: Netiskněte dál hlavní vypínač, pokud
se zařízení automaticky vypnulo. Je možné, že
je poškozená baterie.
• Batériu
vytiahnete, ak stisknete tlačítko 8 pre
uvolnenie. Batériu vytiahnete smerom dole. Nevyvíjaj-
te žiadne násilie!
• Batéria je vybavená kontrolou teploty, ktorá umož-
ňuje nabíjanie iba v rozsahu teplôt mezi 5°C až 40°C.
Tým je zaistená dlhšia životnosť batérie.
• Dodržujte upozornenia pro likvidáciu batérií.
• Dodržujte upozornění pro likvidaci.
2. Funkcie kontroliek nabíjačky a elektrickej vrtačky
Nabíjačka
LED kontrolka
Batéria
Červená
Zelená
Nabíjanie
Nabíjanie
P
O
Bat. plná
Nabitá
O
P
Vrtačka
LED
Zelená
Žltá
Červená Batéria Činnosť
P
O
O
Plná
O
P
O
1/2
O
O
P
0
Nabít
3. Výměna nástroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P
POZOR:Pred vykonávaním akejkoľvek
práce na elektrickej vŕtačke (napr.
pred údržbou, výmenou nástroja atď.) a pred
prepravou a uskladnením nastavte prepínač
smeru otáčania do stredovej polohy. Neúmy
-
slné zapnutie hlavného vypínača môže mať za
následok zranenie
Pevne pridržte sklúčovadlo
; ootáčajte ním proti
smeru hodinových ručičiek, pokial se nepodarí vložiť
nástroj. Pevne přidržte sklúčovadlo
; otáčejte jím
ve směru hodinových ručiček, otáčajte ním v smere
hodinových ručiček, aby ste nástroj zaistily.
■
lead from lead-based paints
■
Arsenics and chromium from chemically
reacted lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment.
ACCESSORIES
●
Charger
●
Battery pack
Be sure to check the accessories as it is
subject to change by areas and models.
OPERATION
1. BATTERY CHARGING
Please Indoor charging.
Use only the battery chargers listed on
the accessories page.
Only these battery
chargers are matched to the lithium-ion battery
of your power tool.
The battery is supplied partially charged. To
ensure full capacity of the battery, completely
charge the battery in the battery charger before
using your power tool for the first time.
The lithium-ion battery can be charged at
any time without reducing its service life.
Interrupting the charging procedure does not
damage the battery.
WARNING: Do not continue to press the
on/off switch after the machine has been
automatically switched off.
The battery can
be damaged.
To remove the battery7, press the battery
release button 8 and pull out the battery
downwards.
Do not exert any force.
The battery is equipped with an NTC temperature
control which allows charging only within a
temperature range of between 5
℃
and 40
℃
. A
long battery service life is achieved in this manner.
Observe the notes for disposal.
2. LED FUNCTIONS OF CHARGER
- 5 -
LED INDICATOR
BATTERY PACK
Battery is Charging
RED LED
GREEN LED
Charging is complete
Maintenance charging
3. CHANGING THE TOOL
WARNING: Before any work on the
power tool (e.g., maintenance, tool change,
etc.) as well as during transport and
storage, set the rotational direction switch
to the center position.
Unintentional actuation
of the on/off switch can lead to injuries.
Hold the keyless chuck 3 firmly; turn it anti-
clockwise, until the drilling bit can be inserted.
Hold the keyless chuck 3 firmly; turn it
clockwise to lock the bit in position.
Chuck
4. INSERTING THE BATTERY
WARNING:
Use only lit
hium-i
on batteries
with the voltage listed on the
name
plate
of your power tool. Using other batteries can
lead to injuries and pose a
fi
re hazard.
NOTE:
Use of batteries not suitable for the
machine can lead to malfunctions of or cause
damage to the power tool.
Set the rotational direction switch 5 to the center
position in order to avoid unintentional starting.
Align the raised rib on the battery pack with the
grooves of the drill, and then attach the battery
pack to the drill, until you hear “click” to indicate
the battery pack is attached tightenly.
5. DIRECTION-OF ROTATION
The direction-of rotation switch 5 is used to
reverse the rotational direction of the machine.
However, this is not available when the on/off
switch 1 actuated.
Right rotation:
for drilling and driving in
screws, push the direction-of-rotation switch 5
left to the stop.
Left rotation:
for loosening and unscrewing
screws and nuts, press the direction-of-rotation
switch 5 through to the right stop.
Directionof
-
rotation
selector
6. SETTING THE TORQUE
With the T
orque-adjustment ring 4 the required
torque setting can be preselected in 17 steps.
When using the drill for different driving
applications, increase or decrease the torque in
order to help prevent damaging scre
w, heads,
threads, workpiece etc.
The proper setting depends on the job and the
type of bit, and material you will be using. In
general, use greater torque for larger screws.
If the torque is too high, the screws may be
damaged or broken.
For delicate operations, use a low torque
setting. For operations such as drilling into
hardwood, use a higher torque setting.
- 6 -
1
2
SKLÚČOVADLO
Summary of Contents for NG90100
Page 10: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 30: ...DIAGRAM PARTS 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 15 16 18 13 25 23 24 22 21 20 19 strana 30 ...