TurMix Nespresso TX 100 Instruction Manual Download Page 7

 

OK

 

Start

Stop

Stop

Start

Start

Stop

Start

Stop

Start

Stop

Sicherheitshinweise

Conseils de sécurité

En cas de non-observation de ce mode
d'emploi / des consignes de sécurité
lors de l'utilisation de l'appareil, peut
vous exposez à de sérieux risques.

BIen conserver le mode d'emploi.

Gerät nicht auf heisse Flächen stellen
und nicht in der Nähe von Hitzequel-
len/Flammen benutzen.

Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmen.
• Gerät nur an Steckdose mit Schutzerde

anschliessen (3polig). Bei falschem Anschluss erlischt
die Garantie

Notfall:
Sofort Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.

Griff immer schliessen und nie
während der Zubereitung öffnen.
• Nicht in den Kapselschacht/Kapsel-

halter hineinfassen. Verletzungsgefahr der Finger
möglich. • Gerät nie ohne Abtropfschale und
Abtropfrost benutzen.• Gerät und Kabel ausser
Reich-weite von Kindern halten

Gerät nicht verwenden, wenn es nicht
einwandfrei arbeitet oder Schäden auf-
weist. Wenden Sie sich in diesem Fall an

den Nespresso Club.

Netzkabel nicht beschädigen durch
heisse Teile, scharfe Kanten usw.
• Kabel NIE mit nassen Händen berüh-

ren • Stecker nicht am Kabel aus Steckdose ziehen
• Bei Beschädigung Gerät nicht benutzen. Repara-
turen und Ersatz des Netzkabels nur durch einen
authorisierten Kundendienst, um Gefährdungen
zu vermeiden.

Vor Reinigung Netzstecker ziehen
und Gerät abkühlen lassen. • Ge-
rät/Kabel nicht nass reinigen und

nicht in Flüssigkeiten tauchen.

Gerät nur im privaten Haushalt (nicht im
Geschäftsbereich) und in geschlossenen
Räumen benutzen. • Netzstecker ziehen

bei längerer Abwesenheit, Ferien usw.

Gerät NIE öffnen, nichts  in Geräte-
öffnungen hineinstecken.• Nur in dieser
Anleitung beschriebene Eingriffe aus-

führen, für alles andere ist ein anerkannter Kunden-
dienst zuständig.

Entkalkung:
7c) Während der Entkalkung Griff
nicht öffnen. 7d) Wassertank gut

spülen und Entkalker-Rückstände vom Gerät
abwischen.

Sicherheitshinweise

Bei Missachtung dieser Anleitung/der
Sicherheitshinweise können Gefähr-
dungen durch das Gerät entstehen.

Bedienungsanleitung aufbewahren

Kinder nie unbeaufsichtigt das Gerät
bedienen lassen.

Verpackung ist recyclebar.

Denken Sie an den Schutz der Um-
welt! Ihr Gerät enthält wertvolle
Rohstoffe, die wieder verwertet
werden können. Geben Sie Ihr Gerät
deshalb bitte bei einer Sammelstelle

Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

Safety precautions

This appliance may become a safety
hazard if these instructions and
safety precautions are ignored.

Keep this instruction manual

Emergency:
Immediately remove plug from power
socket.

This product has been designed for
domestic use only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply

with the instructions, the manufacturer accepts no
responsibility and the guarantee will not apply.
Remove plug from socket if not in use for long periods
– holiday etc.

Children may never use the appliance
without close adult supervision.

Check that the voltage quoted on the
rating plate is the same as your voltage.
• Connect the appliance only to power

sockets with protective earth. The use of incorrect
connection voids warranty.

Place on a flat, stable heatresistant work
surface away from water splashes and
any heat sources.

Always close lever, never lift during
operation. • Do not put fingers into
capsule compartment and capsule

shaft, danger of injury. • Do not use appliance
without drip tray and drip grid. • Keep
appliance/cord out of reach of children.

Do not use the machine if it is not
operating perfectly or if or if there 
is evidence of damage. In such cases

inform Nespresso Club.

Do not place power cord by hot parts
or sharp edges, etc. • Never touch
cable with wet hands. • Do not unplug

by pulling the cord. • In case of damage, do not
use the appliance. In order to avoid danger have
repairs and replacement of power cord only by
Nespresso Club.

Before cleaning/care unplug the
appliance and let it cool down.
• Never clean wet or immerse plug,

cord or appliance in any fluid.

Do not open appliance and do not
 put anything into openings.
• All operations other than normal

use, cleaning and care must be performed by
Nespresso Club.

Descaling:
7c) Do not lift lever during descaling
process.

7d) Rinse the water tank and clean the machine
to avoid any residual descaling agent.

Packaging is made of recyclable
materials.

Environment protection first!
Your appliance contains valuable
materials which can be recovered
or recycled. Leave it at a collection
point.

Garantie

Turmix

 gewährt für die Turmix-Nespresso-Maschinen zwei Jahre Garantie auf 

Teile und Arbeit.

 Um Garantieansprüche geltend zu machen, ist mit der

Händlerrechnung das Kaufdatum nachzuweisen. Bei nicht erfolgter oder schlechter Entkalkung (falsche Frequenz und Produktverwendung) werden keine
Garantieleistungen erbracht.

WARRANTY

Turmix

 Nespresso machines are guaranteed for two years

 (parts and labour).

 To claim under this guarantee you will require your

store receipt showing the date of purchase. Guarantee claims cannot be accepted if the machine has not been descaled, or has
been incorrectly descaled (infrequently, use of inappropriate products).

DKB household AG, Eggbühlstrasse 28, Postfach, 8052 Zürich, www.turmix.ch

Summary of Contents for Nespresso TX 100

Page 1: ...nleitung Instruction Manual Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gerätes Please read this Instruction Manual and the safety instructions before operating the appliance TX100 ...

Page 2: ...eizen Kaffee spülen Slowly flashing 1 x per sec Preheating coffee rinsing Blinkt schnell 2 x pro sek Systementleerung Entkalkung Fast flashing 2 x per sec Emptying Descaling Blinkt in unregelmässigen Intervallen Gerät zur Reparatur senden Irregular interval blinking Send appliance for repair 6 Vor längerem Nichtgebrauch für Frostschutz Reparatur System entleeren Before longer period of non use for...

Page 3: ...ip tray Kapselbehälter für 12 14 Kapseln Capsule container for 12 14 capsules Taste EIN AUS Button ON OFF Kaffeeauslauf Coffee outlet d lösungmittelhaltig solvent containing Geschirrspüler dish washer Nach dem letzten Kaffee Täglich After the last coffee Daily 4 Tank spülen und leeren Rinse and empty tank Kapselbehälter Abtropfschale leeren Empty capsule container drip tray Ausschalten Switch off ...

Page 4: ...e parts Griff Lever Espressotasse vorwärmen 1 Tasse Wasser Preheat espresso cup 1 cup of water Kapsel auswerfen fällt in den Kapselbehälter Eject capsule drops into capsule container Stop Start Start Stop Durchlauf Ge schwindigkeit ist abhängig von Kaffeesorte Flow speed depends on coffee variety ...

Page 5: ...iten Preparation Gerät spülen siehe 1 Rinse machine see 1 Entkalkerflüssigkeit und 0 5 l Wasser einfüllen Fill in descaling kit fluid and 0 5 l water 1 Griff öffnen 2 Filter einsetzen 3 Griff schliessen 1 Lift lever 2 insert filter 3 close lever Gefäss plazieren Place a recipient Entkalken Descaling Miteinander 3 Sekunden lang drücken Press simultaneously for 3 seconds Entkalker 2 x durchlaufen la...

Page 6: ...Tasse vorwärmen Entkalken wenn nötig Preheat cup descale if necessary Kapselkäfig undicht Wasser in Kapselbehälter Capsule area leaking water in capsule container Kapsel korrekt einsetzen Wenn undicht Turmix Kundendienst oder NESPRESSO Club anfragen Position capsule correctly If leakage call Turmix after sales service or NESPRESSO Club Blinkt in unregelmässigen Intervallen Irregular interval blink...

Page 7: ...cy Immediately remove plug from power socket This product has been designed for domestic use only Any commercial use inappropriate use or failure to comply with the instructions the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply Remove plug from socket if not in use for long periods holiday etc Children may never use the appliance without close adult supervision Check that...

Reviews: