TurMix AX 410 Operating Manua Download Page 13

24

25

25

DE

FR

DE

IT

GB

Correct utilization 

This humidifier is intended for household use and not for commercial 
purposes.
Please keep these instructions in a safe place and pass them on to the next 
user.

Disposal 

Equipment that has reached the end of its service life can be handed over at 
a sales outlet and will be professionally disposed of free of charge.
Equipment that has hazardous defects should be disposed of immediately. 
Please ensure that it will not be used again. Do not dispose of equipment 
with household rubbish (for environmental reasons!).
Dispose of old used filter cartridges with household rubbish.

Safety instructions

Risk of electric shock!

Connect and operate the appliance only in accordance with the specifica-
tions on the rating plate. 
Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. 
Keep children away from the appliance.
Always pull out the power plug after use, also before filling the water tank, 
before cleaning, before assembling, or in case of a defect. 
Do not lay the power cord near sharp edges or hot surfaces. To prevent 
injury, repairs to the appliance, such as replacing a damaged power cord, 
should be carried out by our customer service only. Only use the humidifier 
with untreated tapwater. Never operate the humidifier without water in the 
tank. Operate the appliance with original accessories only. 
Do not immerse the appliance in liquid. If there is a power failure, the appli-
ance remains switched on. 

Persons, including children, who in view of the level of their physical,  
sensory or mental capacities, or their lack of experience or knowledge, are 
not in a position to use the equipment with safety, may not use the equip-
ment without supervision or instruction from a responsible person. 

3-stage power speed selector

 with LED display

–  High, medium or low speed setting according to need.

Water heater

–  For improved mist distribution. Wait about 3 to 5 minutes for the water 

heater to take full effect after switching on.

After use

 

–  Turn off the power switch 

 

(14.).

–  Pull out the power plug.
–  Empty out the residual water and rinse out the water tank well.
–  Regularly clean and maintain the humidifier to ensure hygienic and 

trouble-free operation:

–  Weekly: clean the housing parts.
–  Every 1−2 months: change lime filter cartridge if used (change it earlier 

in case of bad odours, dirt or lime deposits and noticeably lower humidi-
fication performance).

–  Annually: clean the humidifier when the heating season is over.

–  Let the humidifier dry out completely before storage.

Cleaning and maintenance

Caution! 

– 

Pull out the power plug before cleaning, mainenance, decalcification or 
rinsing.

– 

Never immerse the main unit (including cable) in water or any other 
liquids.

–  Empty out residual water and rinse the water tank well. 
–  Wipe down the housing with a damp cloth and dry off.

Note:

 

–  Regularly clean and maintain the humidifier and water tank to ensure

hygienic and trouble-free operation.

–  In case of lime deposits on the ultrasonic membrane (9.) descale with 

TURMIX household decalcifier A51455  
(mixing ratio decalcifier : water = 2 : 1).

!

i

!

Summary of Contents for AX 410

Page 1: ...Istruzioni d uso Operating Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi AX 410 Luftbefeuchter Ultrasonic Humidificateur à ultrasons Nebulizzatore a ultrasoni Ultrasonic Humidifier ...

Page 2: ...sst präzise die Luftfeuchtigkeit im Raum Nicht zudecken Kabel und Sensor trocken halten 4 8 Kalkfilterkartusche Art A53454 Falls sich um das Gerät ein weisser Niederschlag bildet ist das Wasser sehr stark kalkhaltig Es wird die Verwendung einer Kalkfilterkartusche empfoh len siehe Seite 4 Die Kartusche ist im Lieferumfang enthalten Lebensdauer der Füllung je nach Wasserhärte 1 2 Monate Nachfüllgra...

Page 3: ...zen beifügen Niemals Wasser durch die Nebelauslass Öffnung einfüllen Beleuchtete Wasserstandsanzeige Die Wasserstandsanzeige leuchtet je nach Füllstand Blau voll oder Rot leer Bei leerem Tank wird die Ultraschallmembrane automatisch ausgeschaltet Sobald wieder ein gefüllter Tank eingesetzt ist wird die Ultraschallmembrane nach dem Einschalten wieder aktiviert Hinweis Bei der ersten Inbetriebnahme ...

Page 4: ...k Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerb liche Zwecke bestimmt Die Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte bitte die Gebrauchsanleitung mitgeben Entsorgung Ausgediente Geräte können bei einer Verkaufsstelle zur fachgerechten Entsorgung kostenlos abgegeben werden Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen dass sie ...

Page 5: ...don d alimentation avec capteur hygrostat Le capteur mesure l humidité de la pièce avec précision Maintenir le cordon et le capteur secs 8 Cartouche anti calcaire art A53454 Si un dépôt blanc se forme dans l appareil cela signifie que l eau est très calcaire dans ce cas on recommande l utilisation d une cartouche anti calcaire voir page 13 Cartouche est fournie avec l appareil Le contenu dure de 1...

Page 6: ... à l eau Ne jamais verser d eau dans l orifice de sortie de la bruine Indicateur de niveau d eau lumineux L indicateur de niveau d eau s allume selon le niveau de remplissage Bleu plein Rouge vide Lorsque le réservoir est vide la membrane à ultrasons se désactive automatiquement Dès que le réservoir est à nouveau rempli et remis en place la membrane à ultrasons est réactivée Recommandation lors de...

Page 7: ...usage domestique et pas à des fins professionnelles Conserver le mode d emploi Si vous remettez l appareil à un tiers donnez le mode d emploi avec Elimination recyclage Les appareils hors d usage peuvent être déposés dans un point de vente où ils seront éliminés gratuitement et en toute conformité Les appareils présentant un dégât dangereux doivent être éliminés immédiatement Veillez à ce qu ils n...

Page 8: ... precisione l umidità dell aria nel locale Non coprire Mantenere all asciutto sia il cavo che il sensore 8 Filtro anticalcare a cartuccia art A53454 Se intorno all apparecchio si deposita una polvere bianca l acqua ha un alto contenuto di calcare In tal caso è consigliabile l utilizzo di un filtro antical care a cartuccia vedi pagina 16 Il filtro è in dotazione Durata del contenuto 1 2 mesi a seco...

Page 9: ...cqua sale o altre sostanze Mai versare l acqua attraverso l apertura di fuoriuscita dell aria umida Indicatore luminoso del livello dell acqua L indicatore del livello dell acqua si illumina di blu pieno o rosso vuoto Se il serbatoio è vuoto la membrana a ultra suoni si spegne automaticamente Dopo l inserimento del serbatoio pieno all accensione dell apparecchio viene attivata la membrana a ultras...

Page 10: ...decalcificatore acqua 2 1 Scopo d utilizzo Questo apparecchio è destinato all uso domestico e non ad attività professionali Conservare le istruzioni per I uso In caso di cessione di questo apparecchio a terzi consegnarlo con le istruzioni per I uso Smaltimento Gli apparecchi non più in uso possono essere consegnati gratuitamente presso un punto vendita per permettere uno smaltimento adeguato Smalt...

Page 11: ...cisely measures air humidity in the room DO NOT COVER IT Keep the power lead and sensor dry at all times 8 Lime filter cartridge art A53454 For very hard water indicated by white scaling we recommend using a lime filter cartridge see page 22 The lime filter cartridge is included in delivery Cartridge filler life 1 2 months depending on water hardness Refill granulate 3 bags art A53455 How to use F...

Page 12: ...ution Use tapwater only Never use mineral water or softened water Never add salt or anythng else to the water Never add water through the mist outlet Water level indicator lamp Blue full Red empty When the tank is empty the ultrasonic mem brane switches off automatically The ultrasonic membrane switches on again as soon as the tank is full and after switching on Note When starting up or after a lo...

Page 13: ...the appli ance remains switched on Persons including children who in view of the level of their physical sensory or mental capacities or their lack of experience or knowledge are not in a position to use the equipment with safety may not use the equip ment without supervision or instruction from a responsible person 3 stage power speed selector with LED display High medium or low speed setting acc...

Page 14: ... acquisto Ci prendiamo a carico la sostituzione gratuita dei pezzi dell apparecchio che durante il periodo di garanzia hanno subito danni conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali L invio dell apparecchio deve essere effettuato nell imballaggio originale o di pari efficienza La garanzia decade in caso di uso improprio dell apparecchio o se vengono effettuate riparazioni da terzi non autoriz...

Page 15: ...www turmix com D0470 00030 03 2010 Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di modifiche Alterations reserved ...

Reviews: