turck IMC-AIA-11Ex-I/24VDC Quick Start Manual Download Page 5

RU

Руководство по быстрому запуску

IMC-AIA-11Ex-I/24VDC

Другие документы

Этот документ и следующие материалы доступны в Интернете по адресу 

www.turck.com

:

 

Техническое описание

 

Сертификаты

 

Декларация соответствия ЕС (текущая версия)

Для вашей безопасности

Использование по назначению

Эти устройства предназначены для использования только в промышленных зонах. 

Преобразователи с гальванической развязкой IMC-AIA-11Ex-I/24VDC оснащаются искробе-

зопасными входными цепями и передают аналоговые сигналы измерений из взрывоо-

пасной зоны в безопасную. Искробезопасные 2-проводные передатчики на устройствах 

могут работать во взрывоопасной зоне. Допускается использование этих устройств в 

зонах 2 и 22. Устройства позволяют создавать системы безопасности до уровня полноты 

безопасности SIL2 включительно (низкие требования в соотв. с IEC 61508; аппаратная 

отказоустойчивость HFT = 0).

Устройства следует использовать только в соответствии с настоящей инструкцией. Любое 

другое использование не признается использованием по назначению. Turck не несет 

ответственности за возможные повреждения.

Общие инструкции по технике безопасности

 

Сборка, установка, эксплуатация, настройка и техническое обслуживание устройства 

должны производиться профессиональным квалифицированным персоналом

 

Устройства соответствуют только требованиям по ЭМС (электромагнитной совместимо-

сти) для промышленных зон и непригодны для использования в жилых зонах.

 

Степень защиты IP67 обеспечивается, только если затянуты накидные гайки разъемов.

Примечания по взрывозащите

 

Следуйте национальным и международным правилам по взрывозащите.

 

При использовании устройства во взрывоопасных цепях оператор должны обладать 

дополнительными знаниями в области взрывозащиты (EN 60079-14 и т. д.).

 

Эксплуатируйте устройство только в допустимых условиях окружающей среды и в 

пределах допустимых рабочих параметров (см. данные по сертификации и разрешения 

на использование во взрывоопасных зонах). 

Требования сертификатов ATEX и IECEx по применению в зонах 2 и 22

 

Отключение и подключение цепей без искрозащиты допускается только при отключен-

ном напряжении.

 

Защитите устройство от механических повреждений с помощью металлической крыш-

ки IMC-SG.

 

Защитите устройство от воздействия ультрафиолетового излучения.

 

В областях применения, где требуется уровень защиты EPL Dc: Температура поверхно-

сти должна быть измерена без отложений пыли.

 

В областях применения, где требуется уровень защиты EPL Dc: Пыль должна быть 

только непроводящей.

 

В областях применения, где требуется уровень защиты EPL Dc: Защитите устройство от 

электростатического заряда.

Описание изделия

Общая информация об устройстве

См. рис. 1: вид спереди, рис. 2: Размеры

Принцип действия и режимы работы

Преобразователи с гальванической развязкой оснащены входной цепью 4…20 мА и 

выходной цепью 4…20 мА. Входные сигналы в диапазоне 3,8…20,5 мА передаются 1:1 из 

взрывоопасной зоны в безопасную. Выходная цепь оборудована источником тока с защи-

той от короткого замыкания. Устройство работает от источника питания 24 В пост. тока.

Установка

ОПАСНОСТЬ

Взрывоопасная среда 

Риск взрыва из-за искры!

Использование устройств в зонах 2 и 22:

Монтаж и подключение допускаются только при отсутствии взрывоопасной среды.

Защитите устройство от механических повреждений с помощью металлической 

крышки IMC-SG (идент. № 7560016).

Во взрывоопасной зоне используйте ответные части разъемов с уплотнительными 

кольцами из NBR80, FPM80 или NBR70.

 

f

Закрепите устройство на монтажной пластине с помощью двух винтов M4. Не исполь-

зуйте для крепления металлические или деревянные винты. Максимальный момент 

затяжки винтов составляет 2,5 Нм.

 

f

Защитите устройство от теплового излучения, резких колебаний температуры, сильно-

го загрязнения, электростатического заряда и механических повреждений.

Подключение

 

f

Подключите устройство в соответствии со схемой подключения. Максимальный мо-

мент затяжки накидных гаек разъемов M12 составляет 3,5 Нм.

 

f

Во взрывоопасной зоне используйте ответные части разъемов с уплотнительными 

кольцами из NBR80, FPM80 или NBR70.

PL

Skrócona instrukcja obsługi

IMC-AIA-11Ex-I/24VDC

Pozostałe dokumenty

Jako uzupełnienie do niniejszego dokumentu na stronie internetowej 

www.turck.com

 znajdują 

się następujące dokumenty:

 

Karta katalogowa

 

Certyfikaty

 

Deklaracja zgodności UE (aktualna wersja)

Dla Twojego bezpieczeństwa

Zastosowanie

Niniejsze urządzenia są przeznaczone tylko do użytku w strefach przemysłowych. 

Przetworniki separacyjne z serii IMC-AIA-11Ex-I/24VDC są wyposażone w iskrobezpieczne 

obwody wejściowe i umożliwiają przesyłanie analogowych sygnałów pomiarowych ze strefy 

zagrożonej wybuchem (Ex) do strefy bezpiecznej. Iskrobezpieczne przetworniki 2-przewodowe 

w urządzeniach mogą pracować w strefie zagrożonej wybuchem. Urządzeń można używać w 

strefie 2 i w strefie 22. Urządzenia umożliwiają realizację rozwiązań związanych z bezpieczeń-

stwem do poziomu SIL2 włącznie (niskie zapotrzebowanie wg normy IEC 61508) (tolerancja na 

usterki sprzętowe HFT = 0).

Urządzenia powinny być używane wyłącznie w sposób opisany w określonych instrukcjach. 

Każde inne wykorzystanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Turck nie 

ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikające z tego powodu szkody.

Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

 

Wyłącznie profesjonalnie wyszkolony pracownik może montować, instalować, eksploatować 

i konserwować urządzenie oraz określać jego parametry.

 

Urządzenia spełniają wymagania norm zgodności elektromagnetycznej (EMC) jedynie dla 

stref przemysłowych i nie są przystosowane do użytku w strefach mieszkalnych.

 

Stopień ochrony IP67 jest gwarantowany jedynie wtedy, gdy złącza są zamocowane za 

pomocą śrub.

Uwagi dotyczące ochrony przed wybuchem

 

Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących ochrony przed wybu-

chem.

 

W przypadku używania urządzenia w obwodach Ex użytkownik musi posiadać również 

dodatkową wiedzę w zakresie ochrony przed wybuchem (norma EN 60079-14 itp.).

 

Urządzenie może być używane wyłącznie w dopuszczalnych warunkach roboczych i otocze-

nia (patrz data certyfikacji i specyfikacje dotyczące aprobaty Ex). 

Wymagania aprobaty ATEX i IECEx dotyczące używania w strefie 2 i w strefie 22

 

Obwody elektryczne, które nie są iskrobezpieczne, należy podłączać i odłączać tylko w 

stanie bez napięcia.

 

Zabezpieczyć urządzenie przed uszkodzeniami mechanicznymi za pomocą pokrywy meta-

lowej IMC-SG.

 

Chronić urządzenie przed promieniowaniem ultrafioletowym.

 

W zastosowaniach wymagających EPL Dc: Wartość temperatury powierzchni została zmie-

rzona bez nagromadzenia pyłu.

 

W zastosowaniach wymagających EPL Dc: Dopuszczalny jest wyłącznie pył nieprzewodzący.

 

W zastosowaniach wymagających EPL Dc: Chronić urządzenie przed wyładowaniami elek-

trostatycznymi.

Opis produktu

Wygląd urządzenia

Patrz rys. 1: Widok z przodu, rys. 2: Wymiary

Funkcje i tryby pracy

Przetworniki separacyjne są wyposażone w obwód wejściowy 4…20 mA i obwód wyjściowy 

4…20 mA. Sygnały wejściowe w zakresie 3,8…20,5 mA są przesyłane 1:1 ze strefy zagrożonej 

wybuchem (Ex) do strefy bezpiecznej. Obwód wyjściowy ma zabezpieczone przed zwarciem 

źródło prądowe. Urządzenie zasilane jest napięciem 24 V DC.

Instalacja

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Atmosfera wybuchowa 

Zagrożenie wybuchem wywołanym zapłonem iskrowym!

Korzystanie z urządzeń w strefie 2 i strefie 22:

Montaż i podłączenie są dopuszczalne wyłącznie wtedy, gdy nie występuje atmosfera 

wybuchowa.

Zabezpieczyć urządzenie przed uszkodzeniami mechanicznymi za pomocą metalowej 

osłony IMC-SG (nr katalogowy 7560016).

Zamontować złącza w strefie zagrożenia wybuchem (Ex) z pierścieniami uszczelniającymi 

O-ring wykonanymi z NBR80, FPM80 lub NBR70.

 

f

Zamocować urządzenie na płycie montażowej za pomocą dwóch śrub M4. Do mocowania 

nie używać metalowych ani drewnianych śrub. Maksymalny moment dokręcania wkrętów 

wynosi 2,5 Nm.

 

f

Urządzenie należy chronić przed promieniowaniem cieplnym, gwałtownymi wahaniami 

temperatury, poważnym zanieczyszczeniem, wyładowaniami elektrostatycznymi i uszkodze-

niami mechanicznymi.

Podłączanie

 

f

Podłączyć urządzenie zgodnie z częścią „Wiring Diagrams”. Maksymalny moment dokręcania 

złączy M12 wynosi 3,5 Nm.

 

f

Zamontować złącza w strefie zagrożenia wybuchem (Ex) z pierścieniami uszczelniającymi 

O-ring wykonanymi z NBR80, FPM80 lub NBR70.

CS

Zkrácený návod

IMC-AIA-11Ex-I/24VDC

Další dokumenty

Kromě tohoto dokumentu, naleznete další materiály na 

www.turck.com

:

 

Katalogový list

 

Certifikáty

 

Prohlášení o shodě

Pro Vaši bezpečnost

Zamýšlené použití

Přístroj je určen výhradně pro použití v průmyslovém prostředí. 

Oddělovače analogových signálů IMC-AIA-11Ex-I/24VDC jsou vybaveny jiskrově bezpečnými 

vstupními obvody a přenášejí signály z prostředí s nebezpečím výbuchu do základního. Jiskro-

vě bezpečné dvoudrátové vysílače na přístroji mohou pracovat v prostředí s nebezpečím vý-

buchu. Přístroje mohou být instalovány v zóně 2 a 22. Přístroj lze také použít v bezpečnostních 

aplikacích do až SIL2 včetně (Low-Demand dle IEC 61508, plná hardwarová tolerance HFT=0).

Přístroj smí být používán pouze v souladu s pokyny, uvedenými v tomto návodu. Jakékoliv 

jiné použití neodpovídá zamýšlenému. Společnost Turck nepřebírá žádnou odpovědnost za 

případné škody.

Všeobecné bezpečnostní informace

 

Přístroj smí montovat, instalovat, obsluhovat, nastavovat a udržovat pouze vyškolený a 

kvalifikovaný personál.

 

Zařízení splňuje výhradně požadavky EMC pro průmyslové aplikace a není vhodné pro 

použití v  obytných prostorách.

 

Stupeň krytí IP67 je zaručen pouze v případě, že jsou konektory upevněny šroubem.

Poznámky k ochraně proti výbuchu

 

Dodržujte národní a mezinárodní předpisy pro ochranu proti výbuchu.

 

Při používání zařízení v Ex obvodech musí mít uživatel rovněž znalosti o ochraně před výbu-

chem (EN 60079-14 atd.).

 

Zařízení používejte pouze v přípustných provozních a okolních podmínkách (viz údaje z Ex 

certifikátu a specifikaci). 

Požadavky ATEX a IECEx certifikátů pro instalaci v zóně 2 a 22

 

Zapojujte a odpojujte obvody, které nejsou jiskrově bezpečné pouze tehdy, když není 

připojeno žádné napětí.

 

Chraňte zařízení před mechanickým poškozením kovovým krytem IMC-SG.

 

Chraňte zařízení před ultrafialovým světlem.

 

V aplikacích vyžadujících EPL Dc: Hodnota povrchové teploty byla měřena bez usazeného 

prachu.

 

V aplikacích vyžadujících EPL Dc: Prach nesmí být vodivý.

 

V aplikacích vyžadujících EPL Dc: Chraňte zařízení před elektrostatickými výboji.

Popis produktu

Popis produktu

Viz Obr.1 Čelní pohled, Obr. 2: Rozměry

Funkce a provozní režimy

Moduly jsou vybaveny vstupními obvody 4…20 mA a výstupy 4…20 mA. Signály v rozsahu 

3,8…20,5 mA jsou přenášeny 1 : 1 z prostředí s nebezpečím výbuchu do základního prostředí. 

Výstupní obvod je vybaven zkratuvzdorným zdrojem proudu. Přístroj používá napájení 24 VDC.

Instalace

NEBEZPEČÍ

Potenciálně výbušná atmosféra 

Nebezpečí výbuchu způsobené jiskrou!

Použití přístroje v zóně 2 a 22:

Montáž a zapojení je možné provádět pouze tehdy, není-li přítomna potenciálně výbušná 

atmosféra.

Chraňte zařízení před mechanickým poškozením kovovým krytem IMC-SG (Ident.č. 

7560016).

Konektory v Ex prostředí vybavte těsnicími O-kroužky, vyrobenými z NBR80, FPM80 nebo 

NBR70.

 

f

Připevněte přístroj na montážní desku pomocí dvou šroubů M4. K upevnění nepoužívejte 

žádné kovové nebo dřevěné šrouby. Maximální utahovací moment šroubů je 2,5 Nm.

 

f

Chraňte zařízení před tepelným zářením, rychlými výkyvy teplot, silnou kontaminací, elekt-

rostatickým nábojem a mechanickým poškozením.

Zapojení

 

f

Zapojte přístroj dle „Wiring Diagrams“. Maximální utahovací moment konektorů M12 je 3,5 

Nm.

 

f

Konektory v Ex prostředí vybavte těsnicími O-kroužky, vyrobenými z NBR80, FPM80 nebo 

NBR70.

© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201334 2021-04

IMC-AIA-11Ex-I/24VDC

turck.com

IMC-AIA-11Ex-I/24VDC

Isolating Transducer

Quick Start Guide

Doc-No. D201334

Additional  

information see 

1

IMC-AIA-11Ex-i/24VDC

Zone 2/22: Do not disconnect

, when live

!

2

23,5

32

25

8

100

91,5

2

125

LED

M12 x 1

M12 x 1

Wiring Diagrams

4

1

3

2

4

3

1

2

Pin assignment female M12  

(intrinsically safe end)

Pin assignment male M12 

Summary of Contents for IMC-AIA-11Ex-I/24VDC

Page 1: ...s relatives l homologation Ex Exigences de l homologation ATEX et IECEx pour une utilisation en zone 2 et en zone 22 Les circuits s curit lectrique non intrins que doivent tre s par s et raccord s uni...

Page 2: ...EU Richtlinien durch Einhaltung der folgenden Normen gen gen to which this declaration relates are in conformity with the requirements of the following EU directives by compliance with the following s...

Page 3: ...lo debe ser no conductor En aplicaciones que requieren un EPL Dc Proteja el dispositivo de la carga electrost tica Descripci n del producto Descripci n general del dispositivo Consulte la Imagen 1 Vis...

Page 4: ...e Erkl rung bezieht den Anforderungen der folgenden EU Richtlinien durch Einhaltung der folgenden Normen gen gen to which this declaration relates are in conformity with the requirements of the follow...

Page 5: ...lowych ani drewnianych rub Maksymalny moment dokr cania wkr t w wynosi 2 5 Nm f Urz dzenie nale y chroni przed promieniowaniem cieplnym gwa townymi wahaniami temperatury powa nym zanieczyszczeniem wy...

Page 6: ...X Richtlinie Directive ATEX 2014 34 EU 26 02 2014 EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 RoHS Richtlinie RoHS Directive 2011 65 EU 08 06 2011 EN IEC 63000 2018 Weit...

Page 7: ...M12 3 5 Nm f NBR80 FPM80 NBR70 O KO IMC AIA 11Ex I 24VDC www turck com EU IMC AIA 11Ex I 24VDC 2 2 22 SIL2 IEC 61508 HFT 0 EMC IP67 EN 60079 14 2 22 Zone 2 Zone 22 ATEX IECEx IMC SG EPL Dc EPL Dc EPL...

Page 8: ...gung T V 18 ATEX 195739 X EC type examination certificate ausgestellt T V NORD CERT GmbH issued by Langemarckstra e 20 45141 Essen Kenn Nr number 0044 Zertifizierung des QS Systems gem Modul D durch P...

Reviews: