background image

220-240V~ 2000W 
Lees alle onderdelen van dit boekje en volg alle instructies zorgvuldig op 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

Wanneer u uw 

Elektrische Oven

 gebruikt, dient u altijd de volgende 

veiligheidsmaatregelen te treffen:

1.

Alle instructies lezen.

2. Hete oppervlakken 

niet

 

aanraken. Altijd

handgrepen of knopen gebruiken.

3. Nauwkeurige toezicht is noodzakelijk wanneer een

apparaat door kinderen wordt gebruikt.

4. Het snoer, de stekker of andere onderdelen van de

oven niet in water of andere vloeistoffen
onderdompelen om elektrische schokken te
voorkomen.

5. Het snoer 

niet

  over de hoek van een tafel of het

aanrecht laten hangen of in contact met hete
oppervlakken laten komen.

6. Het apparaat 

niet

 gebruiken wanneer het snoer of

de stekker beschadigd zijn of het apparaat op een
andere manier beschadigd is geraakt. Lever het
apparaat bij het dichtstbijzijnde geautoriseerde
servicepunt in voor onderzoek of reparatie.

7. Het gebruik van toebehoor dat niet door de

fabrikant wordt aanbevolen kan gevaar of letsel
veroorzaken.

8.

Niet

  op of naast heet gas of elektrische branders

plaatsen.

9. Tijdens het gebruik minimaal 10 cm aan alle zijden

van de oven vrijlaten om voor adequate
luchtcirculatie te zorgen.

10. Van  het stopcontact loskoppelen wanneer het

apparaat niet in gebruik is en voordat u het
schoonmaakt. Laat het apparaat eerst afkoelen
voordat u delen toevoegt of verwijdert of voordat u
het schoonmaakt.

11. Om het apparaat uit te schakelen, de timer op OFF

zetten  en vervolgens de stekker loskoppelen. De
stekker altijd vasthouden en nooit aan het snoer
trekken.

12. Wees bijzonder voorzichtig wanneer u een lekbak

met hete olie of andere hete vloeistoffen hanteert.

13. De kruimelbak of andere onderdelen van de oven

niet met

  metaalfolie afdekken. Daardoor zou de

oven oververhit kunnen raken. 

14. Wees bijzonder voorzichtig wanneer u de bakplaat

of roosters verwijdert of heet vet of andere hete
vloeistoffen weggooit.

15. De binnenkant van de oven 

niet

  met metalen

schuursponzen schoonmaken omdat stukjes van
de spons af kunnen breken en met elektrische
onderdelen in aanraking kunnen komen, wat leidt
tot een risico op elektrische schok.

16. Buitenmaatse levensmiddelen of metalen

gereedschappen moeten niet in de toasteroven
worden ingevoerd omdat deze brand of elektrische
schokken kunnen veroorzaken.

17. Er zou brand kunnen ontstaan wanneer de oven

tijdens het gebruik afgedekt is of met ontvlambaar
materiaal in aanraking komt zoals gordijnen, muren
etc. Geen voorwerpen bovenop het apparaat laten
liggen wanner het in gebruik is.

18. Wees bijzonder voorzichtig wanneer u met

voorwerpen kookt of bakt die niet van metaal of
ovenvast glas zijn gemaakt.

19. Zorg ervoor dat niets de bovenste of onderste

elementen van de oven aanraakt.

20. 

Geen

  van de volgende materialen in de oven

plaatsen: karton, plastic, papier of vergelijkbare
materialen.

21. 

Geen

  materialen behalve het door de fabrikant

aanbevolen toebehoor in deze oven opbergen
wanneer hij niet in gebruik is.

22. Altijd beschermende, geïsoleerde ovenwanten

dragen wanneer u voorwerpen in de hete oven
plaatst of eruit haalt.

23. Dit apparaat heeft een geharde veiligheidsglasdeur.

Dit glas is sterker dan gewoon glas en beter
bestand tegen breuken. Gehard glas kan alsnog
aan de randen breken. Voorkom krassen op het
oppervlak of inkervingen aan de randen.

24. Dit apparaat staat UIT wanneer de timerknop op

Summary of Contents for TURBOWAVE TT-EV45

Page 1: ...Instruction Manual Electric Oven TT EV45 www zline world com ...

Page 2: ...t cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This may cause the oven to overheat 14 Use extreme caution when removing the tray racks or disposing of hot grease or other hot liquids 15 Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electric shock 16 Oversized foods or metal utensils must not be in...

Page 3: ...o take in and out of rotisserie 9 Wire rack 10 Bake tray Before using your oven 1 Read all instruction included in this manual 2 Make sure the oven is unplugged and the Timer is in the OFF position 3 Wash all accessories in hot soapy water 4 Thoroughly dry all accessories and re assemble them in the oven Plug the oven into outlet 5 After re assembling your oven run it at 230 with the Upper Lower H...

Page 4: ... food in any roasting pan Set the temperature control knob to the desired temperature Turn the time control to your desired cooking time Turn the function control to Upper Heater To check or remove roast use the tray handle provided to help you slide the roast in and out When broiling is complete turn the heating selection to off HOW TO TOAST Operation Set the Temperature Control Knob to desired t...

Page 5: ...are end of rotisserie into the left side of oven Like picture B 4 After cooking finished take the whole rotisserie out of oven by a rotisserie handle Care Cleaning Warning Be sure to unplug the oven and cool it before cleaning If desired wipe the walls with a damp sponge cloth or nylon scouring pad and mild detergent DO NOT USE STEEL WOOL SCOURING PADS ABRASIVE CLEANERS OR SCRAPE THE WALLS WITH A ...

Page 6: ...Bedienungsanleitung Elektrobackofen TT EV45 www zline world com ...

Page 7: ...t abkühlen bevor Sie Teile hinzufügen oder abnehmen oder bevor Sie das Gerät reinigen 11 Um das Gerät auszuschalten stellen Sie die Zeitschaltuhr auf AUS und ziehen Sie anschließend den Stecker aus der Steckdose Halten Sie dabei immer den Stecker fest und ziehen Sie niemals am Kabel 12 Beim Herausnehmen eines Auffangblechs mit heißem Öl oder anderen heißen Flüssigkeiten ist äußerste Vorsicht gebot...

Page 8: ...ft Grill 2 Betriebsanzeige leuchtet auf wenn die Zeitschaltuhr aktiviert ist 3 Thermostat des Backofens zur Einstellung der Gartemperatur von 100 230 ºC 4 Auswahl der Backhitze AUS Oberhitze Unterhitze Ober Unterhitze 5 Zeitschaltuhr von AUS bis zu 60 Minuten Bei aktivierter Zeitschaltuhr leuchtet gleichzeitig die innere Lampe 6 Grillspieß 7 Griff für Backblech zum Einschieben und Herausnehmen des...

Page 9: ...Ergebnisse wird empfohlen den Backofen für 15 Minuten auf 230 vorzuheizen Anleitung Schieben Sie den Gitterrost auf die obere Position in den Backofen Legen Sie das Essen in eine Bratpfanne Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf die von Ihnen gewünschte Garzeit Stellen Sie den Funktionsschalter auf Oberhitze Verwenden Sie zum Prüfen oder He...

Page 10: ...des Grillspießes in die Vorrichtung auf der linken Seite des Backofens ein siehe Bild B 4 Nehmen Sie den ganzen Grillspieß nach Ende der Garzeit mithilfe des dafür vorgesehenen Griffs aus dem Backofen Pflege Reinigung Warnhinweis Achten Sie darauf den Backofen vor der Reinigung aus der Steckdose zu ziehen und abkühlen zu lassen Falls gewünscht wischen Sie die Wände mit einem feuchten Schwamm Tuch ...

Page 11: ...Mode d emploi Four électrique TT EV45 www zline world com ...

Page 12: ...et avant de le nettoyer 11 Pour le déconnecter faites tourner le contrôle de temps sur ARRÊT puis débranchez la prise Tenez toujours la prise et ne tirez jamais le cordon d alimentation 12 Il faut faire preuve d une extrême prudence lors du déplacement d un bac d égouttement contenant de l huile chaude ou tout autre liquide chaud 13 Ne recouvrez pas le plateau ramasse miettes ou toute autre partie...

Page 13: ...le four dans l eau 26 N utilisez pas l appareil pour une utilisation différente que celle destinée COMPOSANTS ET ACCESSOIRES DU FOUR 1 Permutation pour tournebroche et convection ARRÊT convection tournebroche convection tournebroche 2 Témoin lumineux d alimentation il se met en marche lorsque la minuterie est activée 3 Bouton du thermostat pour ajuster la température de 100 ºC à 230 ºC 4 Sélection...

Page 14: ... Sélection des modes de cuisson Chaleur haute Chaleur de sole Convection naturelle Chaleur tournante Tournebroche Chaleur tournante et tournebroche AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DES RISQUES DE BLESSURE OU DE BRULURES NE TOUCHEZ PAS DE SURFACES CHAUDES QUAND LE FOUR EST EN COURS D UTILISATION NOUS SUGGÉRONS D UTILISER DES GANTS AVERTISSEMENT Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous enlevez du fo...

Page 15: ...eu Placez le plat sur la grille métallique et faites glisser dans le porte grille Assaisonnez la nourriture de sauces ou d huile comme souhaité Tournez la minuterie jusqu à la valeur du temps de cuisson souhaité Sélectionnez le mode de cuisson chauffage de sole Tournez le plat lorsque vous êtes à mi cuisson Lorsque la cuisson est terminée tournez le bouton sur arrêt COMMENT UTILISER LE TOURNEBROCH...

Page 16: ...S LES PAROIS AVEC UN USTENSILE EN MÉTAL CAR TOUTES CES MÉTHODES PEUVENT ENDOMMAGER L INTÉRIEUR DU FOUR Tous les accessoires devraient être nettoyés dans de l eau chaude savonneuse et peuvent être nettoyés dans un lave vaisselle Ensuite maintenez les au sec La porte peut être essuyée avec une éponge humide et essuyée à sec avec un papier ou une serviette en tissu Nettoyez l extérieur avec une épong...

Page 17: ...Gebruiksaanwijzing Elektrische oven TT EV45 www zline world com ...

Page 18: ...ijzonder voorzichtig wanneer u een lekbak met hete olie of andere hete vloeistoffen hanteert 13 De kruimelbak of andere onderdelen van de oven niet met metaalfolie afdekken Daardoor zou de oven oververhit kunnen raken 14 Wees bijzonder voorzichtig wanneer u de bakplaat of roosters verwijdert of heet vet of andere hete vloeistoffen weggooit 15 De binnenkant van de oven niet met metalen schuursponze...

Page 19: ...r van OFF tot 60 minuten Wanneer de timer aanstaat is ook het binnenlicht in gebruik 6 Grillspit 7 Handgreep voor de bakplaat gebruiken om bakplaat en rooster in de oven te plaatsen of eruit te halen 8 Handgreep voor het grillspit gebruiken om grillspit in de oven te plaatsen of eruit te halen 9 Rooster 10 Bakplaat Voor het gebruik van uw oven 1 Alle instructies in deze gebruiksaanwijzing doorleze...

Page 20: ...AN OVENWANTEN AANBEVOLEN LET OP Wees bijzonder voorzichtig wanneer u de bakplaat het rooster of andere hete voorwerpen uit de hete oven haalt BRADEN Voor de beste resultaten adviseren wij om de oven gedurende 15 minuten op 230ºC voor te verwarmen Gebruik Plaats het rooster op de bovenste positie van de oven Plaats het eten op de bakplaat Stel de temperatuurknop in op de gewenste temperatuur Draai ...

Page 21: ... de rechterkant van de oven in Zie afbeelding A 3 Plaats de vierkante kant van het spit aan de linkerkant van de oven Zie afbeelding B 4 Wanneer het grillen voltooid is het hele spit met de handgreep uit de oven halen Onderhoud schoonmaak Waarschuwing Zorg ervoor dat de oven voor het schoonmaken is afgekoeld en losgekoppeld Indien gewenst de wanden met een vochtige spons nylon schuurspons of een v...

Page 22: ...MANUALE DI ISTRUZIONI Forno elettrico TT EV45 www zline world com ...

Page 23: ...vassoio delle briciole né altre parti del forno con carta d alluminio Potrebbe far surriscaldare il forno 14 Fare molta attenzione nel rimuovere il vassoio le griglie o quando si smaltiscono grasso caldo o altri liquidi caldi 15 Non pulire l interno del forno con spugnette abrasive in quanto alcune particelle potrebbero staccarsi dalla spugnetta ed entrare in contatto con le parti elettriche crean...

Page 24: ...lo spiedo si usa per inserire ed estrarre lo spiedo 9 Griglia metallica 10 Teglia Prima di usare il forno 1 Leggere tutte le istruzioni incluse nel presente manuale 2 Accertarsi che il forno sia scollegato e che il Timer si trovi nella posizione OFF 3 Lavare tutti gli accessori in acqua calda saponata 4 Asciugare accuratamente tutti gli accessori e riassemblarli nel forno Inserire la spina del for...

Page 25: ...e il forno per 15 minuti a 230 Operazioni Inserire la griglia metallica nel forno nella posizione più alta Mettere il cibo in una teglia da arrosto Impostare la manopola del termostato alla temperatura desiderata Impostare il timer sul tempo di cottura desiderato Impostare la funzione elementi riscaldanti superiori Per controllare o ritirare il cibo utilizzare il manico per teglia fornito per faci...

Page 26: ... vedere disegno A 3 Inserire la punta squadrata dello spiedo nella parte sinistra del forno Vedere disegno B 4 A cottura ultimata togliere lo spiedo dal forno utilizzando il manico per spiedo Manutenzione e pulizia Attenzione accertarsi di aver scollegato e fatto raffreddare il forno prima di pulirlo Si possono pulire le pareti del forno con una spugna un panno o una spugnetta abrasiva sintetica i...

Page 27: ...Manual de instrucciones Horno eléctrico TT EV45 www zline world com ...

Page 28: ...a hacia la posición OFF y luego sí desconecte el enchufe Siempre desconecte el enchufe directamente y nunca tire del cable 12 Se debe tener extremo cuidado al mover una olla o recipiente que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 13 No cubra la bandeja recolectora de residuos ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio Esto puede causar que el horno se recaliente 14 Tenga mu...

Page 29: ...tisería y convección OFF Convección Rotisería Convección y rotisería 2 Luz indicadora de encendido se enciende cuando el temporizador está encendido 3 Perilla de termostato para ajustar la temperatura de 100ºC a 230ºC 4 Selección de fuente de calor OFF Calentadores superiores Calentadores inferiores Calentadores superiores e inferiores 5 Temporizador de OFF a 60 minutos Cuando el temporizador está...

Page 30: ...dores inferiores calentadores superiores e inferiores convección rotisería convección y rotisería ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE LESIONES O QUEMADURAS NO TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES CUANDO EL HORNO ESTÉ EN USO SE RECOMIENDA USAR GUANTES PRECAUCIÓN Siempre tenga mucho cuidado al retirar la bandeja de horneado la rejilla de alambre o cualquier otro recipiente caliente de un horno caliente ...

Page 31: ...occión deseado Gire la perilla de control de funciones y elija la opción de calentadores inferiores Voltee la comida cuando haya alcanzado la mitad del tiempo de horneado Cuando haya terminado de hornear gire la perilla hacia la posición off CÓMO USAR LA ROTICERÍA Una rotisería es ideal para asar pollo y carne Siga estos pasos 1 Inserte la comida en el tenedor para rotisería 2 Inserte el extremo p...

Page 32: ...n lavar en el lavavajillas Luego manténgalos secos La puerta puede limpiarse con una esponja húmeda y secarse con un papel o una toalla de tela Limpie el exterior con una esponja húmeda NO USE UN LIMPIADOR ABRASIVO PUES PUEDE DAÑAR EL ACABADO EXTERIOR NO SUMERJA EL HORNO EN AGUA 5 ...

Page 33: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY TT EV45 www zline world com 1 ...

Page 34: ...by umożliwić odpowiednią cyrkulację powietrza 10 Odłącz urządzenie od gniazdka z prądem gdy nie jest używane i przed czyszczeniem Pozostaw do schłodzenia przed założeniem lub zdjęciem części oraz przed czyszczeniem 11 Aby odłączyć przekręć regulator czasu na OFF a następnie odłącz wtyczkę Zawsze trzymaj wtyczkę i nigdy nie ciągnij za przewód 12 Należy zachować najwyższą ostrożność podczas przenosz...

Page 35: ...ajduje się w pozycji OFF 25 Nie używaj na zewnątrz Nie zanurzaj piekarnika w wodzie 26 Nie używaj urządzenia do innych celów niż przewidziane przez producenta ELEMETY I AKCESORIA PIEKARNIKA 1 Przełącznik na rożen i konwekcję OFF konwekcja rożna konwekcja i rożen 2 Kontrolka zasilania włącza się gdy czasomierz jest włączony 3 Pokręto temperatury piekarnika do regulacji temperatury gotowania od 100 ...

Page 36: ...ątkowego zapachu ZWRÓĆ UWAGĘ pierwsze uruchomienie może spowodować nieprzyjemny zapach i dym około 15 minut Jest to normalne i nieszkodliwe Jest to spowodowane spalaniem substancji ochronnej nałożonej na elementy grzejne Wybór ogrzewania górne grzałki dolne grzałki dolne i górne grzałki termoobieg rożen rożen z termoobiegiem OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA PORAŻENIA LUB POPARZENIA NIE DO...

Page 37: ...ulator funkcji na Grzałki górne i dolne Połóż jedzenie na stojaku z drutu Ustaw timer na żądany czas gotowania Po zakończeniu opiekania należy ustawić ogrzewanie na wyłączone JAK PIEC W celu uzyskania najlepszych rezultatów zalecane jest wstępne podgrzanie piekarnika przez 15 minut w temperaturze 230 DZIAŁANIE Ustaw regulator temperatury na odpowiednią temperaturę Umieść tacę na najniższej lub śro...

Page 38: ... piekarnik z prądu i ostudzić go W razie potrzeby wytrzyj ściany wilgotną gąbką szmatką lub nylonową szmatą i łagodnym detergentem NIE NALEŻY UŻYWAĆ ELEMENTÓW ZE STALI ŚCIEREK ŚCIERNYCH LUB ŚCIEREK Z METALOWYMI ELEMENTAMI WSZYSTKIE TE METODY MOGĄ USZKODZIĆ URZĄDZENIE Wszystkie akcesoria należy myć w gorącej wodzie z mydłem Następnie pozostawIić je do osuszenia Drzwi można wytrzeć wilgotną gąbką i ...

Reviews: