background image

 

66 

 

SL - Navodila za montažo in uporabo 

Strogo se držite navodil iz tega priro

č

nika.  Zavra

č

amo 

vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali 
požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz 
tega priro

č

nika. Napa je bila zasnovana izklju

č

no za doma

č

uporabo. 
Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice, 
navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so 
enaka. 

Priro

č

nik hranite v kraju, kjer si ga je mogo

č

e kadarkoli 

pogledati. 

Č

e napravo prodate, odstopite ali premestite 

naj priro

č

nik ostane vedno ob izdelku. 

Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne 
informacije o namestitvi, uporabi in varnosti. 

Napravi ne spreminjajte elektri

č

nih ali mehanskih 

lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode. 

Opomba: detajli, ozna

č

eni s simbolom  “(*)”, so opcijski 

dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso 
dobavljeni, saj so razpoložljivi proti pla

č

ilu. 

 

  Opozorila 

Pozor! Ne priklju

č

ujte naprave na elektri

č

no omrežje, dokler 

inštalacija ni v celoti zaklju

č

ena.  

Pred vsakršnim 

č

č

enjem ali vzdrževanjem, izklju

č

ite napo iz 

elektri

č

nega omrežja, tako da vti

č

 izvle

č

ete iz vti

č

nice ali 

izklju

č

ite glavno vklopno stikalo. 

Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizi

č

nimi, 

senzori

č

nimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez 

ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob 
pomo

č

i odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost. 

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z 
napravo. 
Nape nikoli ne uporabljajte, 

č

e rešetka ni pravilno nameš

č

ena! 

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen 

č

je to izrecno dovoljeno. 
Ko se kuhinjsko napo uporablja isto

č

asno z drugimi 

napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti 
prostor dovolj prezra

č

en.  

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot 
odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin 
ali druga goriva. 
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi. 
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzro

č

požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru 
prepovedati.  
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.  
Ob isto

č

asni uporabi pe

č

ice, se lahko dostopni deli mo

č

no 

segrejejo. 
Kar zadeva tehni

č

ne in varnostne ukrepe za odvod dimov, se 

morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.  
Napo pogosto 

č

istite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT 

MESE

Č

NO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno 

narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priro

č

niku). 

Neupoštevanje pravil 

č

č

enja nape ter zamenjave in 

č

č

enja 

filtrov predstavlja tveganje požarov. 
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puš

č

ajte z nepravilno 

nameš

č

enimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri

č

nega 

udara. 
Zavra

č

amo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, 

škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja 
navodil iz tega priro

č

nika. 

Ta naprava je ozna

č

ena skladno z Evropsko direktivo 

2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment 
(WEEE oziroma direktivo o odpadni elektri

č

ni in elektronski 

opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik 
prispeva k prepre

č

evanju morebitnih negativnih posledic na 

okolje in zdravje. 

Znak 

 na izdelku ali na priloženi dokumentaciji 

ozna

č

uje, da se ga ne sme zavre

č

i med komunalne odpadke, 

temve

č

 odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje 

odpadne elektri

č

ne in elektronske opreme. Napravo zavrzite 

skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na podro

č

ju odlaganja 

odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni 
uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno 
lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali 
trgovino, kjer ste izdelek kupili. 

 

Summary of Contents for TURBO CERTOSA AN/A/60/PB

Page 1: ...töohjeet NO Instrukser for montering og bruk SV Monterings och bruksanvisningar HR Uputstva za montažu i za uporabu CS Návod na montáž a používání PL Instrukcja montażu i obsługi RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE HU Felszerelési és használati utasítás SK Návod k montáži a užití SR Uputstva za montažu i upotrebu SL Navodila za montažo in uporabo UK Інструкція з монтажу і експлуатації LT montavimo...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...mporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa L impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in og...

Page 13: ...m in caso di cucine a gas o miste Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore bisogna tenerne conto Collegamento Elettrico La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situata all interno della cappa Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zo...

Page 14: ... carbone può essere lavato ogni due mesi o quando il sistema di indicazione di saturazione dei filtri se previsto sul modello in possesso indica questa necessità in acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65 C in caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completo senza stoviglie all interno Togliere l acqua in eccesso senza rovinare il filtro dopodiché riporlo ne...

Page 15: ...stellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa 4 x 10 5 bar sein Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden die für die Ableitung der Abgase von gas oder brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden Es ist strengstens verboten unter der Haube mit offener Flamme zu kochen Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände verursachen daher ist dies in jedem Fall z...

Page 16: ...kombinierten Herden nicht unterschreiten Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben ist dieser zu berücksichtigen Elektrischer Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen die auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften e...

Page 17: ... sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen diese Notwendigkeit anzeigt in warmem Wasser und geeigneten Waschmitteln oder in der Spülmaschine bei 65 C gewaschen in diesem Fall den vollständigen Spülzyklus ohne zusätzliches Geschirr im Inneren der Geschirrspülmaschine einschalten Das überschüssige Wasser entfernen ohne dabei den Filter zu beschädigen danach diesen bei 100 für 10 Minuten in den Ofe...

Page 18: ...ing system for this appliance must not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circums...

Page 19: ... must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area after installation apply a double pole switch in accordance with sta...

Page 20: ...orbs unpleasant odours caused by cooking The charcoal filter can be washed once every two months or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used select the full cycle function and leave dishes out Eliminate excess water without damaging the ...

Page 21: ...on suffisante L air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte L utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies il faut donc les éviter à tout prix La fr...

Page 22: ...res à gaz ou mixtes Si les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance il faut en tenir compte Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l intérieur de la hotte Si une prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée d...

Page 23: ...us les deux mois ou lorsque le système d indication de saturation des filtres si prévu sur le modèle possédé indique cette nécessité avec de l eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave vaisselle à 65 C dans le cas de lavage dans le lave vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l intérieur Enlever l eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le fi...

Page 24: ...ucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken daarom moet het absoluut vermeden worden Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te vo...

Page 25: ...dien in de installatie aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden Elektrische aansluiting De netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt op het etiket met eigenschappen aan de binnenkant van de wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende vo...

Page 26: ...r kan om de twee maanden gewassen worden of als de filter verzadiging indicatie indien aanwezig op het model in Uw bezit deze noodzaak aangeeft in warm water en met geschikte reinigingsmiddelen of in de vaatwasmachine op 65 C in het geval van een reiniging in de vaatwasmachine voer een volledige wascyclus uit zonder vaten Verwijder het overtollige water zonder het filter te beschadigen daarna het ...

Page 27: ...uando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios por lo tanto evi...

Page 28: ... distancia mayor hay que tenerlo en consideración Conexión eléctrica La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es suministrada con un enchufe conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible aun después de la instalación Si no es suministrada con enchufe conexión directa a la red...

Page 29: ... por el cocinado de alimentos El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros si está previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65 C en caso de lavado con lavavajillas realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior Quite el agua que haya quedad...

Page 30: ...брасываться наружу через воздуховод используемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с питанием другими горючими Категорически запрещается готовить блюда под пламенем поскольку свободное пламя может повредить фильтры и стать причиной пожара поэтому воздерживайтесь от этого в любом случае Жаренье в большом количестве масла должно производиться под постоянным контролем имея в виду ...

Page 31: ...ты оговорено большее расстояние то учтите это Электрическое соединение Напряжение сети должно соответствовать напряжению указанному на табличке технических данных которая размещена внутри прибора Если вытяжка снабжена вилкой подключите вытяжку к штепсельному разъему отвечающему действующим правилам который должен быть расположен в легкодоступном месте что можно сделать и после установки Если же вы...

Page 32: ... каждые два месяца или каждый раз когда система сигнализации насыщения фильтров если имеющаяся у Вас модель снабжена ею указывает на эту необходимость Мойте фильтр в теплой воде с надлежащими моющими средствами или в посудомоечной машине при температуре 65 С в последнем случае выполните полный цикл мойки без посуды внутри машины Удалите избыточную воду осторожно чтобы не повредить фильтр после чег...

Page 33: ...ortado por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de outros combustíveis É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incêndios portanto deve ser absolutamente evitado A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo superaqueci...

Page 34: ...65cm no caso de fogões a gás ou combinados Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distância maior deve se levar em conta esta indicação Conexão elétrica A voltagem da rede elétrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das características situada no interior da coifa Se dotada de ficha conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta e...

Page 35: ... filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses ou quando o sistema de indicação da saturação dos filtros se previsto no modelo adquirido indicar esta necessidade em água quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65 C para a lavagem em máquina utilize o ciclo completo sem colocar outra louça na máquina Tire a água em excesso tomando cuidado para não estragar o filtro Em...

Page 36: ...entunut öljy ei syty palamaan Noudata huolellisesti paikallisten viranomaisten antamia savunpoiston teknisiä ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä että ulkopuolelta VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräysten noudattamattajättäminen...

Page 37: ... tekniseltä tuelta Asennus Tämän tyyppinen liesituuletin tulee kiinnittää kattoon Hyvin painava tuote liesituulettimen siirtäminen ja asennus vaatii ainakin kaksi henkilöä Tuulettimessa on useimpiin seinä ja kattomalleihin sopivat kiinnitystulpat On kuitenkin välttämätöntä kutsua asiantuntija tarkistamaan materiaalien sopivuus seinä ja kattomalliin Seinän katon on oltava riittävän tukeva kestääkse...

Page 38: ...inta ja laita se kuivumaan 100 C uuniin 10 minuutin ajaksi Vaihda levy 3 vuoden välein ja aina kun kangas on rikkoutunut Asennus Asenna hiilisuodatin rasvasuodattimen taakse ja kiinnitä kahdella puikolla Huomio Puikot löytyvät hiilisuodatinpakkauksesta eivät tuulettimesta Toimi päinvastaisessa järjestyksessä purkaessasi suodatinta Lamppujen vaihto Kuva 24 Irrota laite sähköverkosta Huomio Tarkista...

Page 39: ...latoren brukes samtidig med andre apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Det er strengt forbudt å lage mat på åpen ild under ventilatorhetten Bruk av åpen ild skader filtrene og kan fremkalle brann derfor må det absolutt unngås Ste...

Page 40: ...for et gasskokeapparat opererer med en større avstand må denne overholdes Elektrisk tilslutning Nettspenningen må være i samsvar med den elektriske spenningen som angis på typeskiltet inne i ventilatoren Hvis det følger med støpsel kobles ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i henhold til gjeldende normer Stikkontakten må være lett tilgjengelig også etter installasjone...

Page 41: ... vaskes annenhver måned eller når det elektroniske systemet viser at filteret er skittent hvis din modell har denne funksjonen i varmt vann og med egnede rengjøringsmidler eller i oppvaskmaskin ved 65 C hvis man vasker det i oppvaskmaskin må det vaskes med full syklus uten annen oppvask i maskinen Vri ut overflødig vann uten å ødelegge filteret og sett det deretter i stekeovnen ved 100 C i 10 minu...

Page 42: ...används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen Frityrkokn...

Page 43: ...sk spis och 65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras Elektrisk anslutning Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på märkplåten som sitter inne i fläkten Om fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna anslutas till ett uttag som är lättillgängligt även efter installationen och som uppfylle...

Page 44: ...upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen Kolfiltret kan tvättas varannan månad eller när indikatorn för filtrets mättning om sådan finns på er modell anger att detta är nödvändigt med varmt vatten och ett lämpligt rengöringsmedel eller i diskmaskin med 65 C om filtret diskas i diskmaskin skall ett fullständigt program köras utan annan disk i maskinen Avlägsna allt överflödigt v...

Page 45: ...e kada je kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na plinski pogon ili drugo gorivo Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod nape Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može izazvati požar...

Page 46: ...va za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno održavati veću udaljenost trebate ih se pridržavati Povezivanje s električnom strujom Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape Ukoliko ima utikač povežite kuhinjsku napu s jednim utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je postavljen na pristupačno...

Page 47: ...arbonski filtar možete oprati svaka dva mjeseca ili kada sustav koji pokazuje da je došlo do zasićenja filtra ukoliko model koji imate vam prikazuje takvu potrebu u toploj vodi i s prikladnim deterdžentima ili u peritici za posuđe na 65 C u slučaju da upotrebljavate perilicu posuđa uključite kompletan ciklus pranja bez drugog posuđa unutra Ocijedite vodu i pritom pazite da ne oštetite filtar na to...

Page 48: ...m jinými palivy Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného pro odpad kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo spalování jiných paliv Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem Použití otevřeného plamene je škodlivé pro filtry a může se stát příčinou požárů je tedy třeba se mu vyhnout v každém případě Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontroly aby nenastala s...

Page 49: ...instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší vzdálenost je třeba se tímto pokynem řídit Elektrické připojení Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku s charakteristikamii umístěnému uvnitř krytu Pokud je kryt vybaven přípojkou stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím normám která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži Pokud kryt není vyb...

Page 50: ...dnou za dva měsíce anebo v okamžiku kdy tuto potřebu vyznačuje systém saturace filtrů pokud je součástí vybavení Vašeho modelu teplou vodou anebo v myčce nádobí parcující za tempe ratury 65 C v případě mytí v myčce nádobí nechte projít kompletní cyklus mytí a nenechávejte uvnitř nádobí Vyjměte přebytečnou vodu aniž byste poškodiili filtr potom ho položte na 10 minut trouby vyhřáte na 100 C aby se ...

Page 51: ...paliwo powinno posiadać odpowiednią wentylację Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z użyciem otwartego ognia flambirowanie Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko pożaru a zatem nie wolno tego robić pod ...

Page 52: ...li w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość należy dostosować się do takich wskazań Połączenie elektryczne Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu również ...

Page 53: ...ką konieczność jeżeli taki system wchodzi w stan wyposażenia posiadanego okapu ciepłą wodą z dodatkiem odpowiednich detergentów lub w zmywarce w temperaturze 65 C w przypadku mycia w zmywarce wykonać pełny cykl mycia zmywarki bez naczyń wewnątrz Usunąć nadmiar wody zwracając uwagę aby nie uszkodzić filtra a następnie umieścić filtr w piekarniku na 10 minut w temperaturze 100 C celem całkowitego wy...

Page 54: ...t nu trebuie să treacă printr o conductă folosită pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie de gaz sau alţi combustibili Este absolut interzis pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu flamă Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate crea incendii aşadar trebuie evitată în orice caz Friptura trebuie făcută sub control pentru a evita ca uleiul prea încălzit să se aprindă Păr...

Page 55: ...5cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare este necesar să ţineţi cont de aceasta Conexarea Electrică Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la care se referă eticheta situată în interiorul hotei Dacă este prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu normele în vigoare poziţionată î...

Page 56: ...lăcute derivate în urma procesului de coacere Filtrul de cărbune trebuie să fie spălat la fiecare 2 luni sau când sistemul de semnalare a saturaţiei filtrelor dacă modelul dvs este prevăzut indică această necesitate în apă caldă şi detergenţi specifici sau în maşina de spălat vase la 65 C în cazul în care îl spălaţi folosind maşina de spălat executaţi un program de spălare complet fără a introduce...

Page 57: ...kkel egyidőben használják Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe füstcsőbe vezetni amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok égéstermékeinek elvezetésére használnak Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni A nyílt láng használata károsítja a filtereket tűzveszélyt okozhat ezért minden esetben kerülni kell Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad nehogy a túlhevü...

Page 58: ...si utasításában ennél nagyobb távolság szerepel azt kellfigyelembe venni Villamos bekötés A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett feszültséggel Ha az elszívó rendelkezik villásdugóval csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen elhelyezett az érvényben lévő szabványoknak megfelelő dugaszoló aljzathoz akár a beszerelést ...

Page 59: ...y amikor a filter telítődést jelző rendszer ha van ilyen az Ön készülékén jelzi ennek szükségeségét ki lehet mosni melegvíz és megfelelő mosószer segítségével vagy mosogatógépben 65 C hőfokon mosogatógépben történő mosogatás esetén futtasson le egy teljes mosogatási ciklust de más edény ne legyen a gépben A filter károsítása nélkül távolítsa el a fölösleges vizet majd helyezze 10 percre a sütőbe 1...

Page 60: ... byť zariadená vhodnou ventiláciou Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého odvodu ktorý sa používa na odvod dymov ktoré vylučujú zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na plameni Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry čo može byť príčinou vyvolania požiaru preto sa ho v každom prípade treba vyvarovať Vyprážanie potraví...

Page 61: ...skom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 50cm v prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu vzdialenosť je ptrebné s tým počítať Elektrické napojenie Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete charakteristiky umiestnené vo vnútri odsávača par...

Page 62: ...ývaný každé dva mesiace alebo keď systém indikácie nasýtenia filtrov ak je súčasťou daného modelu na to upozorní v teplej vode a vhodných čistiacich prostriedkoch alebo v umývačke riadu pri 65 C v prípade umývania v umývačke riadu vykonajte kompletný cyklus umývania bez vloženia riadu Odstráňte nadmernú vodu bez poškodenia filtra a potom ho vložte na 10 minút do pece pri teplote 100 C kvôli jeho d...

Page 63: ...pu mora da ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko drugo gorivo Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno sagorevanje ili drugu vrstu goriva Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod kuhinjske nape Upotreba nekontrolisanog plamena je...

Page 64: ...ma na gas ili mešovitim kuhinjama Ukoliko uputstva za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću udaljenost morate da se pridržavate tih uputstava Električno povezivanje Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa utičnicom koja je u skladu sa propisima na ...

Page 65: ...a ili kada sistem za indikaciju da je filter napunjen ukoliko ga predviđa model koji posedujete predviđa tu potrebu u toploj vodi i sa prikladnim deteržentima ili u mašini za pranje sudova na temperaturi od 65 C u slučaju da se radi o pranju u mašini za pranje sudova uključite kompletan ciklus pranja bez drugih sudova u unutrašnjosti mašine Odstranite višak vode bez da oštetite filter posle čega t...

Page 66: ...ostor dovolj prezračen Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki služi kot odvod za pline katere proizvajajo naprave ki delujejo na plin ali druga goriva Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči požare zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru prepovedati Cvrtje zahteva stalen nadzor da se pregreto olje ne b...

Page 67: ...pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja jo je treba tudi upoštevati Električna povezava Omrežna napetost mora ustrezati napetosti navedeni na nalepki z lastnostmi nameščeni v notranjosti nape Če ima napa vtič slednjega vstavite v vtičnico ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na...

Page 68: ...krat ko sistem ki zaznava zasičenost filtrov če je na modelu ki je v vaši lasti predviden opozori na to potrebo v topli vodi in z ustreznimi detergenti oziroma v pomivalnem stroju pri 65 C v primeru pranja v pomivalnem stroju izvedite popolni cikel brez posode v stroju Odstranite odvečno vodo ne da bi pri tem poškodovali filter nato pa filter postavite za deset minut v pečico segreto na 100 C da s...

Page 69: ...бо інших горючих приміщення має мати достатню вентиляцію Повітря що всмоктується не має бути направлено в витяжний канал який використовується для викиду димів від роботи пристроїв на газі або інших горючих Суворо забороняється готувати удалить їжу під вогнем Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і може викликати пожежу отже необхідно уникати його використання у будь якому випадку С...

Page 70: ...ваги відстані якщо вказуються в інструкції з інсталяції газової плити Під єднання до електромережі Напруга в електромережі має відповідати вказаним характеристикам на етикетці яка знаходиться всередині витяжки Якщо в комплект входить вилка під єднання в електромережу то слід під єднати витяжку до розетки що відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному місці що можна виконати й після інст...

Page 71: ...ає неприємні запахи кухні Вугільний фільтр можна мити кожні два місяці або коли система індикації переповнення фільтрів якщо є у вашій моделі вказує на дану необхідність в теплій воді з відповідними миючими засобами або в посудомиючій машині при температурі 65 С в останньому випадку виконайте повний цикл миття без посуду всередині посудомиючої машини Злити надлишкову воду без пошкодження фільтру п...

Page 72: ...ia valyti tiek iš išorės tiek iš vidaus bent vieną kartą per mėnesį arba taip kaip nurodyta naudojimo instrukcijų knygelėje Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas didina gaisro pavojaus riziką Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra nenaudokite gaubto gali įvykti elektros iškrova Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus žalą arba gaisrą kilusį nesilaikant įrenginio naudoji...

Page 73: ...aukite kištuką iš rozetės arba išjunkite pagrindinį namų elektros jungiklį Valymas Gaubtą reikia nuolat valyti bent jau taip pat dažnai kaip ir prižiūrint riebalų filtrus tiek iš vidaus tiek ir iš išorės Valymui naudoti šluostę suvilgytą skystu neutraliu valikliu Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių NENAUDOKITE SPIRITO Dėmesio netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų keitimo normų ga...

Page 74: ... citām ierīcēm kuras darbojas ar gāzi vai citām degvielām Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē kura tiek izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus flambē veidā zem gaisa nosūcēja Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās Cepšana ir jāveic to uzraugot lai izvairīt...

Page 75: ...mā un 65cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā Gadījumā ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks attālums ir nepieciešams to ievērot Elektriskā pieslēgšana Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam kurš ir atzīmēts uz īpašas etiķetes kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē Ja nosūcējam ir kontaktdakša pievienot to rozetei kura atbilst pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā ...

Page 76: ...as kuras veidojas no ēdiena gatavošanas Ogļu filtrs var būt mazgāts katru otro mēnesi vai kad filtru piesātināšanās norādīšanas sistēma ja tādu paredz Jūsu modelis uzrāda šādu nepieciešamību karstā ūdenī un tam piemērotos mazgāšanas līdzekļos vai trauku mazgājamā mašīnā pie 65 C trauku mazgājamās mašīnas gadījumā veikt pilnu mazgāšanas ciklu bez traukiem tajā Noņemt ūdens pārpaliekas nebojājot fil...

Page 77: ...alt ventileeritud Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga mida kasutatakse muul otstarbel näiteks suitsugaaside eemaldamiseks seadmetest milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb seda igati vältida Toidu praadimisel peab o...

Page 78: ...d pliidi puhul väiksem kui 65cm Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust tuleb seda arvesse võtta Elektriühendus Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud pingele Kui õhupuhastil on pistik ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse pistikupessa mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavas kohas Kui õhupuhastil pistikut ei ole puhast...

Page 79: ...i filtri indikaator kui see on Teie mudelile paigaldatud näitab vajadust filtrit pesta pesta kuuma vee ja sobiva pesuainega käsitsi või nõudepesumasinas 65 C juures nõudepesumasinat kasutades peske filtrit ilma muude nõudeta täispika programmiga Eemaldage liigne vesi ettevaatlikult et filtrit mitte kahjustada Filtri täielikuks kuivatamiseks asetage see 10 minutiks ahju 100 C juurde Vahetage söefil...

Page 80: ...ﻦ ﻤﻜ ﻬﺮﻳﻦ ﺷ ﻞ آ ﺔ اﻟﻜﺮﺑﻮﻧﻴ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻞ اﻟ ﺸﻬﺮ ﺪﻣﺎ ﻋﻨ أو ﺸﻴﺮ ﻳ ﻚ ذﻟ ﺮورة ﺿ ﻰ اﻟ ﺼﺎﻓﻲ اﻟﻤ ﺸﺒﻊ ﺗ ﺎرة اﺷ ﺎم ﻧﻈ إذا ﻰ اﻟﻤﻘﺘﻨ ﻮع اﻟﻨ ﻲ ﻓ ﺎ ﻣﺘﻮﻗﻌ ﺎن آ ﺔ ﻣﻨﻈﻔ ﻮاد وﺑﻤ ﺎﺧﻦ ﺳ ﺎء ﺑﻤ ﻲ ﻓ أو ﺒﺔ ﻣﻨﺎﺳ ﻲ اﻷواﻧ ﺴﺎﻟﺔ ﻏ ﺮارة ﺑﺤ 65 ﻣ ﺔ درﺟ ﺌﻮ ﺔ ﻳ ﺑﺎﻟ ﺴﻞ اﻟﻐ ﺎل ﺣ ﻲ ﻓ ﺴﺎﻟﺔ ﻐ ﺮ اﺧﺘ ﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠ ﺪورة اﻟ ﺴﻴﻞ ﻟﻠﻐ دون اﻟﺼﺤﻮ اﻟﺪاﺧﻞ ﻓﻲ ن أ ز ل دون ﺎﺋﺾ اﻟﻔ ﺎء اﻟﻤ ﻀﺮر اﻟ ﺑ ﺰع اﻧ ﻚ ذﻟ ﺪ ﺑﻌ و ﺼﻔﺎة ﺎﻟﻤ اﻟﻤﻮﺟ ﺸﻮة اﻟﺤ ﻮ د ة ﻲ ﻓ ﻌﻬﺎ وﺿ ﺘﻴ...

Page 81: ...أو ﺎﻟﻐﺎز إ آﺎﻧﺖ ذا ﺒﺦ اﻟﻄ ﺟﻬﺎز ﺗﺮآﻴﺐ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑ ﺗ ﺎز ﺎﻟﻐ ﺸﻴﺮ ﺑ ﺴﺎﻓﺔ ﻤ ﺮ أآﺒ ﻓ ﺐ ﻴﺠ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﺑﻌﻴﻦ ذﻟﻚ أﺧﺬ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺮﺑﻂ ﺐ ﻳﺠ ﻮن ﺗﻜ أن ﻔﺎت ﺻ ﻊ ﻣ ﺒﺔ ﻣﺘﻨﺎﺳ ﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ﺸﺒﻜﺔ اﻟ ﺪرة ﻗ ﺸﻔﻂ اﻟ ﺎء ﻏﻄ ﺪاﺧﻞ اﻟ ﻲ ﻓ ﺔ اﻟﻤﻜﺘﻮﺑ ﺰ ﻣﺠﻬ ﺎز اﻟﺠﻬ ﺎن آ اذا ا ﻼت ﺑﻮﺻ ﺎﺋﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑ ﻂ اﻟﺨ ﻰ ﻋﻠ ﺮة ﻣﺒﺎﺷ ﻠﻪ وﺻ ﺐ ﻳﺠ ﺸﺔ ﺑﻔﻴ ﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘ ﺎ ﺑﻬ ﻮل اﻟﻤﻌﻤ ﺪ ﻟﻠﻘﻮاﻋ ﻬﻠﺔ ﺳ ﺸﺔ اﻟﻔﻴ ﻮن ﺗﻜ أن ﺐ وﻳﺠ ﻦ ﻣ ﺎء اﻻﻧﺘﻬ ﺪ ﺑﻌ ﻰ ﺣﺘ ﺎل اﻟﻤﻨ اﻟ ﺐ ﺘﺮآﻴ ﺎز اﻟﺠ...

Page 82: ...ﻮﻳﺔ ﺐ ﻳﺠ ُ ﻳ اﻻ ﻘ ﺎد اﻟﻤ ﻮاء اﻟﻬ ﺸﻔﻮط ﻲ ﻓ ﻎ ﻟﺘﻔﺮﻳ ﻮل ﻣﺠﻌ ﻮب أﻧﺒ أ دﺧﻨ ﺔ ﻧﺎﺗﺠ ﺔ ﺰة أﺟﻬ ﻦ ﻋ ﺑ ﺸﺘﻐﻞ ﺗ ﻦ ﻣ ﺮﻩ ﻏﻴ أو ﺎز اﻟﻐ ﺎﺣﺘﺮاق اﻟ أﻧﻮاع ﻮﻗﻮد ﺔ اﻻﻃﻌﻤ ﺒﺦ ﻃ ﺎ ﺑﺎﺗ ﺎ ﻣﻨﻌ ﻊ ﻳﻤﻨ ﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘ ﺐ اﻟﻠﻬ ﺮة ﻣﺒﺎﺷ ﺖ ﺗﺤ اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء إن ﺘﺨﺪام اﺳ اﻟ ﻰ اﻟ ﺆدي ﻳ أن ﻦ ﻳﻤﻜ و ﺼﺎﻓﻲ ﻟﻠﻤ ﻀﺮ ﻣ ﺐ ﻠﻬ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺬا ﺣﺮاﺋﻖ ﻣﻨﻌ ﺣﺎل أي ﻓﻲ ﻬﺎ ﺔ ﻟﻐﺎﻳ ﺔ اﻟﻤﺮاﻗﺒ ﺖ ﺗﺤ ﻲ اﻟﻘﻠ ﺔ ﻋﻤﻠﻴ ﻊ ﺗﻘ أن ﺐ ﻳﺠ ﺐ ﺗﺠﻨ أن ﺟﺪا اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﺰﻳﺖ ﻳﺤﺘﺮق ﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴ ﻊ اﻟﻘﻄ ﺼﺒﺢ...

Page 83: ......

Page 84: ...LIB0012303A Ed 07 11 ...

Reviews: