background image

음료를 따뜻하거나 차갑게 보존하기에 용이한 타파웨어의 패션 보온병을 선택해 주셔서 감사 

드립니다.  다음의  사용  및  관리  지침을  숙지하시면  보온병을  항상  새것처럼  이용하실  수 

있습니다.

alSDFGJMH

품 구성 

a) 단열 커버

b) 가스켓

c) 보온병

d) 미끄럼 방지 패드

사용 및 관리

•   최상의 결과를 위해 따뜻한 음료를 담기 전 보온병에 뜨거운 물(끓는 물 아님)을 넣어 미리 가

열하거나 차가운 음료를 담기 전 찬물을 넣어 미리 식히는 것을 권장합니다.

•   음료를 가득 채우지 마십시오. 보온병 입구 부분에 있는 홈을 넘지 않게 액체를 담아 단열 커

버를 닫는 보온병 입구 부분에 충분한 공간을 남겨 주십시오.

세척 지침:

•   제품을 처음 사용하기 전에 항상 세척하십시오.

•   사용 후에는 항상 보온병의 모든 부분을 세척하십시오.

•   제품은 식기 세척기에 사용할 수 없습니다. 손세척만 가능합니다.  

•   따뜻한 물과 식기 세제를 사용하여 손으로 세척하십시오. 그 다음 잘 헹구시고 보관하기 전에 

완전히 건조시키십시오.

•   물에 장시간 담가두지 마십시오.

•   제품이 긁힐 수 있으니 연마성 세정 패드나 연마성 세정제(표백제 포함)를 사용하지 마십시오.

•   사용하지 않을 시에는 항상 보온병 뚜껑을 열어서 보관하십시오.

•   꼼꼼하게 세척하려면 단열 커버(a)에서 가스켓(b)을 제거하십시오. 가스켓 마개를 건조한 즉시 

제자리에 끼워 잃어버리지 않도록 하십시오.

주의사항

•   탄산음료를 저장 또는 보관하기 위해 사용하시 마십시오.

•   금속 조리 기구를 사용하여 젓지 마십시오. 

•   유제품을 따뜻하게 유지하는 데 사용하면 박테리아가 증식할 가능성이 있으므로 삼가십시오.

•   이동 중에는 커버를 꼭 닫으시고 제품을 수직으로 유지하십시오.  

•   이 제품을 아동이 사용할 때는 성인의 감독이 필요하며, 특히 뜨거운 내용물을 담고 있을 때 

더욱 주의하십시오. 사용자는 뜨거운 음료로 인해 화상을 입거나 데일 수 있습니다.

•   직접적인 열이나 열원으로부터 멀리 두십시오. 화상의 위험이 있으며 제품 변형 및 변색의 원

인이 됩니다.

•   안쪽 면이 뜨거울 수 있으므로 보온병 음용구에 입을 대고 직접 마시지 마십시오.

•   심한 충격을 받을 경우 보온을 유지해 주는 성능이 저하될 수 있으며, 보온병 외부코팅에도 손

상을 줄 수 있습니다. 

품질보증

타파웨어 제품은 미국 본사의 엄격한 품질관리기준에 의해 전 세계 어디서나 동일한 최고의 

품질로 생산되고 있습니다. 무독성 순수 원료와 동일한 금형으로 동일한 공정에 의해 

생산되는 타파웨어는 자체의 품질검사와 지침표를 가지고 고품질의 제품을 공급하기 위하여 

끊임없이 노력하고 있습니다.
타파웨어 품질 보증제도는 타파웨어 공식 대리점 또는 타파웨어 공식 쇼핑몰 (www.

tupperwaremall.co.kr)등 타파웨어 브랜즈가 인정하는 유통 경로를 통해서 구매한 제품에 

한해 제공됩니다.
단, 사용에 따른 자연적인 마모, 불에 눌거나, 금속제 나이프 등에 의한 절단, 변색 등 사용상의 

부주의로 인한 손상의 경우에는 무상 품질보증을 받으실 수 없습니다. 사용상 주의 사항을 잘 

읽고 사용하여 주시기 바랍니다.
본 제품은 가정용으로 제작되었으므로 영업용이나 상업용 또는 부적절하게 사용된 경우 

당상의 품질보증 혜택을 받으실 수 없습니다.

품질 보증 기간 : 구입 후 3년 이내

실리콘 가스켓은 소모품이며 품질보증 내용에 포함되지 않습니다. 

KOR

Summary of Contents for Fashion Flask

Page 1: ...Fashion Flask a b c d 2019 Tupperware All Rights Reserved ...

Page 2: ...in place when dry in order not to lose it Safety guidelines Do not use to store or carry carbonated drinks and do not use in carbonating devices Do not stir using metal utensils Do not use to keep milk products warm because of the possibility of bacterial growth When transporting please keep the cover closed and the product upright This product should be used by children only under the supervision...

Page 3: ... remettez immédiatement le joint en place afin de ne pas le perdre Instructions de sécurité N utilisez pas la Bouteille isotherme pour conserver ou transporter des boissons gazeuses et ne l utilisez pas avec des appareils de gazéification de boisson N utilisez pas d ustensiles métalliques pour en remuer le contenu N utilisez pas le Produit pour maintenir au chaud des produits laitiers en raison du...

Page 4: ...eder in den Deckel einsetzen damit sie nicht verloren geht Sicherheitshinweise Nicht zur Aufbewahrung von kohlensäurehaltigen Getränken geeignet Nicht in Wassersprudel Geräten verwenden Nicht mit Metallutensilien umrühren Nicht zum Warmhalten von Milchprodukten verwenden Gefahr von Bakterienbildung Das Produkt immer mit geschlossenem Deckel und aufrecht transportieren Dieses Produkt darf von Kinde...

Page 5: ...roduct droog is zodat je deze niet verliest Veiligheidsinstructies Gebruik het product niet om koolzuurhoudende dranken te bewaren of vervoeren of in toestellen om koolzuurhoudende dranken te maken Gebruik geen metalen keukengerei om te roeren Gebruik het product niet om melkdranken warm te houden hierdoor kunnen bacteriën ontstaan Tijdens het vervoer moet de dop dicht blijven en het product recht...

Page 6: ...a guarnizione una volta asciutta per evitare di perderla Istruzioni per la sicurezza Non utilizzare il prodotto per conservare o trasportare bevande gassate o con gasatori per bevande Non mescolare utilizzando utensili di metallo Per evitare possibili rischi di crescita batterica non utilizzare il prodotto per tenere caldi prodotti caseari Durante il trasporto assicurarsi che il tappo sia ben chiu...

Page 7: ... de que se haya secado para no perderla Instrucciones de seguridad No utilice el producto para conservar o transportar bebidas carbonatadas y no lo utilice en dispositivos de carbonatación No utilice utensilios metálicos para remover su contenido No utilice el termo con productos lácteos con el fin de evitar la posibilidad de la aparición y proliferación de bacterias Durantesutransporte mantengala...

Page 8: ...ver seca coloque imediatamente a junta de volta no sítio para não a perder Instruções de segurança Não use o produto para guardar ou transportar bebidas gaseificadas e não use em aparelhos de carbonatação Não mexa o conteúdo com utensílios de metal Não use o frasco para manter derivados de leite quentes devido à possibilidade de desenvolvimento de bactérias Durante o transporte mantenha a tampa fe...

Page 9: ...a Sæt pakningen på plads igen med det samme når den er tør så den ikke bliver væk Sikkerhed Må ikke anvendes til opbevaring af kulsyreholdige drikkevarer og må ikke bruges i kulsyremaskiner Rør ikke i termoflasken med metalredskaber Termoflasken må ikke bruges til at holde mælkeprodukter varme da dette vil medføre risiko for bakterievækst Under transport skal produktet holdes opretstående og låget...

Page 10: ...bort packningen b från det isolerade locket a Sätt tillbaka packningen när den är torr så att du inte tappar bort den Säkerhet Använd inte för att förvara eller transportera kolsyrade drycker och inte i kolsyremaskiner Rör inte om med metallredskap Användinteföratthållamjölkproduktervarmapågrundavriskenförbakterietillväxt Placera produkten i upprätt läge och med stängt lock under transport Denna p...

Page 11: ...n så snart den er tørr slik at du ikke mister den Sikkerhetsveiledning Må ikke brukes til oppbevaring av kullsyreholdig drikke og ikke brukes i enheter for kullsyrebehandling Ikke rør med metallredskaper Må ikke brukes til å holde melkeprodukter varme på grunn av muligheten for bakterievekst Hold produktet oppreist og lukket under transport Dette produktet kan kun brukes av barn hvis de er under t...

Page 12: ...stetystä kannesta a Aseta tiiviste välittömästi takaisin paikalleen kun se on kuivunut jotta se ei katoa Turvallisuusohjeet Äläsäilytätaikuljetapullossahiilihapotettujajuomiaäläkäkäytähiilihapotuslaitteissa Älä sekoita metallisilla välineillä Älä käytä termospulloa pitämään maitotuotteita lämpimänä sillä termospullossa saattaa syntyä bakteerikasvustoa Pidä kuljetuksen aikana kansi kiinni ja tuote ...

Page 13: ...οποιείτε για να αποθηκεύσετε ή να μεταφέρετε ανθρακούχα ροφήματα και μην το χρησιμοποιείτε με συσκευές παρασκευής ανθρακούχων ροφημάτων Μην ανακατεύετε το περιεχόμενο του χρησιμοποιώντας μεταλλικά σκεύη Μην το χρησιμοποιείτε για να διατηρείτε ζεστά γαλακτοκομικά προϊόντα ή παιδικές τροφές γιατί υπάρχει πιθανότητα ανάπτυξης μικροβίων Κατά τη μεταφορά διατηρείτε το καπάκι κλειστό και κρατάτε το προϊ...

Page 14: ...кладку после мытья сразу же установите ее на место чтобы не потерять Правила безопасности Не используйте термос для хранения и транспортировки газированных напитков а также с устройствами для приготовления газированных напитков Не используйте металлические приборы для перемешивания Не используйте для хранения молочных продуктов это может привести к размножению бактерий При транспортировке плотно з...

Page 15: ... Nakon što se osuši brtvu odmah vratite na mjesto da je ne biste izgubili Sigurnosne smjernice Ne koristite za pohranjivanje ili nošenje gaziranih pića i ne koristite u uređajima za gaziranje Nemojte miješati služeći se metalnim kuhinjskim priborom Nemojte upotrebljavati za održavanje topline mliječnih proizvoda jer postoji mogućnost razvoja bakterija Prilikomprenošenjapoklopacuvijekdržitezatvoren...

Page 16: ...ění sejměte z izolovaného uzávěru a těsnění b Po osušení vložte těsnění ihned zpět aby se neztratilo Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte k uchovávání nebo přenášení sycených nápojů a nepoužívejte v zařízeních pro výrobu sycených nápojů Obsah nemíchejte kovovým náčiním Nepoužívejte k uchování teplých mléčných výrobků kvůli možnému množení bakterií Termosku přepravujte s uzavřeným uzávěrem a ve svislé ...

Page 17: ...eka a Po vysušení ihneď namontujte tesnenie späť na jeho miesto aby sa nestratilo Bezpečnostné pokyny Výrobok nepoužívajte na sýtené nápoje a nepoužívajte ho ani so zariadeniami na výrobu sýtených nápojov Tekutinu v termoske nemiešajte kovovými kuchynskými pomôckami Termosku nepoužívajte na teplé mliečne nápoje pretože sa v nej môžu množiť baktérie Počas prenášania musí byť veko zatvorené Výrobok ...

Page 18: ...a Bezpośrednio po osuszeniu zamocować uszczelkę na miejscu aby jej nie zgubić Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie używać do przechowywania gazowanych napojów i w urządzeniach nasycających dwutlenkiem węgla Nie należy mieszać płynu znajdującego się w środku za pomocą metalowych przedmiotów Nie stosować do utrzymywania ciepła produktów mlecznych ze względu na możliwość rozwoju bakterii Podczas pr...

Page 19: ...an tárolja a terméket Alapos tisztításhoz távolítsa el a tömítést b a szigetelt kupakból a Annak érdekében hogy ne vesszen el azonnal helyezze vissza a tömítést amint megszáradt Biztonsági előírások Ne használja szénsavas italok tárolására vagy szállítására és ne használja szódakészítő eszközökhöz Keveréshez ne használjon fém eszközöket Ne használja a termoszt tejtermékek melegen tartására az eset...

Page 20: ...tud korgi a küljest Pange tihend pärast kuivatamist kohe tagasi et see ei läheks kaotsi Ohutusjuhised Ärge kasutage seda karboniseeritud jookide hoidmiseks ega kandmiseks ning ärge kasutage seda karboniseerimisseadmetes Ärge kasutage segamiseks metallist söögiriistu Ärge kasutage piimasegude soojana hoidmiseks võimaliku bakterite kasvu tõttu Transportimisel hoidke kork kinni ja toode püstiasendis ...

Page 21: ...e atidarytą Norėdami kruopščiai išplauti išimkite iš izoliuoto dangtelio a tarpiklį b Kai išdžius iškart įdėkite tarpiklį į vietą kad jo nepamestumėte Saugos rekomendacijos Nenaudokite gazuotiems gėrimams laikyti ar nešiotis ir nenaudokite su gėrimų prisotinimo angliarūgšte įtaisais Nemaišykite turinio metaliniais įrankiais Nelaikykite šiltų pieno produktų nes tai palanki terpė daugintis bakterijo...

Page 22: ...ā veidā Laiveikturūpīgutīrīšanu noņemietnoizolētāvāka a blīvi b Kadblīvenožuvusi ielieciet to atpakaļ lai to nepazaudētu Norādījumi par drošību Neizmantojiet gāzētu dzērienu uzglabāšanai vai pārnēsāšanai un nelietojiet gāzēto dzērienu pagatavošanas ierīcēs Dzēriena maisīšanai nelietojiet metāla galda piederumus Nelietojiet trauku piena produktu siltuma uzturēšanai jo pastāv baktēriju savairošanās ...

Page 23: ...izlikiçinContayı b YalıtımlıKapaktan a çıkarın Kaybolmaması için kuruduktan hemen sonra contayı tekrar yerine yerleştirin Güvenlik kuralları Karbonatlı içecekleri saklamak veya taşımak için ve karbonatlama cihazlarında kullanılmaz Metal aletler kullanarak karıştırmayın Bakteriler üreyebileceği için süt ürünlerini sıcak tutmak için kullanmayın Taşırken lütfen kapağı kapalı ve ürünü dik tutun Bu ürü...

Page 24: ... posuši takoj znova namestite tesnilo da ga ne izgubite Varnostna priporočila Izdelka ne uporabljajte za shranjevanje ali prenašanje gaziranih pijač in ga ne uporabljajte v napravah za gaziranje Ne mešajte s kovinskimi pripomočki Izdelka ne uporabljajte za ohranjanje toplote mlečnih izdelkov saj lahko s tem povzročite rast bakterij Pri prevozu naj bo pokrov zaprt in izdelek pokonci Otroci smejo ta...

Page 25: ...қ күйде сақтаңыз Толық тазалау үшін оқшауланған қақпақтағы a тығыздағышты b алып тастаңыз Жоғалтып алмау үшін тығыздағыш кепкен кезде бірден орнына қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Газдалған сусындарды сақтау немесе алып жүру үшін қолданбаңыз және газдайтын құрылғыларды пайдаланбаңыз Металл аспаптармен араластырмаңыз Сүт өнімдерін жылы күйінде сақтау үшін қолданбаңыз себебі бұл жағдайларда бактериял...

Page 26: ...entru a nu o pierde Instrucțiuni de siguranță Nu folosiți termosul pentru a păstra sau a transporta băuturi carbogazoase și nici în aparate pentru carbonatare Nu amestecați conținutul termosului cu ustensile metalice Nu folosiți termosul pentru a păstra la cald produse lactate deoarece există posibilitatea de dezvoltare a bacteriilor Pe timpul transportului păstrați capacul închis și produsul în p...

Page 27: ...ото му веднага след подсушаване за да не се изгуби Препоръки за безопасност Не използвайте за съхранение или пренасяне на газирани напитки и не използвайте в устройства за газиране Не разбърквайте с метални кухненски прибори Не използвайте за съхранение на млечни продукти в топло състояние поради вероятност от развитие на бактерии При транспортиране дръжте капака затворен а продукта изправен Този ...

Page 28: ... أزل بالكامل املنتج لتنظيف ضياعها لتجنب السالمة إرشادات الغازية املرشوبات تحضري أجهزة يف تستخدمه وال معك اصطحابها أو الغازية املرشوبات لتخزين املنتج تستخدم ال الوعاء بداخل ما لتقليب معدنية أدوات تستخدم ال البكترييا نمو الحتمال ا ً ر نظ دافئة حالة يف أو األلبان بمنتجات لالحتفاظ القارورة تستخدم ال معتدل عمودي وضع يف واملنتج ا ً ق مغل الغطاء إبقاء رجى ُ ي النقل عند سوائل عىل املنتج يحتوي عندما ً ة خا...

Page 29: ...剂 清洁产 品 因为这些将 会刮伤产品 不使用时 务必将保温瓶保持打开状态 要彻底清洁 请从保温瓶盖 a 上取下垫圈 b 干燥后立即将垫圈放回原 位 以免丢失 安全指南 请勿将本品用于储存或携带碳酸饮料 切勿在碳酸设备中使用 请勿使用金属器具搅拌 由于可能滋生细菌 请勿将本品用于为奶制品保温 运输时 请将保温瓶保持封闭和直立 本产品仅在有成人监督的情况下可供儿童使用 尤其是产品装有热饮时 热 的液体可能会 灼伤或烫伤使用者 请远离直接受热或热源 不要直接从瓶身中饮用 因为内壁可能很热 保温杯不能造成强烈冲击 这样可能会降低真空性能并损坏外部饰面 保修 Tupperware 产品均采用最优质材料精确制成 并经审批可接触食品 Tupperware 时尚热力瓶在 Tupperware 保修范围内 用户根据说明在正常家用 过程中如发现产品出现任何材料或制造工艺缺陷 可享受保修 保修范围不包含因疏忽...

Page 30: ...いたらすぐに元の位置に戻してください 水に浸さないでください また 煮沸消毒もしないでください 研磨剤入り洗剤や漂白剤を使用しないでください 使用しないときは 本製品を必ず開けたまま保管してください 安全にお使いいただくために 炭酸飲料には使用しないでください 金属製の器具を使用して攪拌しないでください 牛乳 乳飲料 果汁 みそ汁 スープなどは 腐敗や変質の原因となりますので 入れないでくださ い 持ち運ぶときは ボトルを垂直に保ってください 熱い飲み物が入っている場合は やけどには十分ご注意ください 特にお子様には 大人の目の 届く ところで使用させるよ うにしてください 電子レンジ 直火 オーブン グリルでのご使用はお避けください また 火のそばに置かないでく ださい ボトルの口が熱く なる可能性があるため フラスクから直接飲まないでください ぶつけたり 強い衝撃を与えないでください ...

Page 31: ... 사용하시 마십시오 금속 조리 기구를 사용하여 젓지 마십시오 유제품을 따뜻하게 유지하는 데 사용하면 박테리아가 증식할 가능성이 있으므로 삼가십시오 이동 중에는 커버를 꼭 닫으시고 제품을 수직으로 유지하십시오 이 제품을 아동이 사용할 때는 성인의 감독이 필요하며 특히 뜨거운 내용물을 담고 있을 때 더욱 주의하십시오 사용자는 뜨거운 음료로 인해 화상을 입거나 데일 수 있습니다 직접적인 열이나 열원으로부터 멀리 두십시오 화상의 위험이 있으며 제품 변형 및 변색의 원 인이 됩니다 안쪽 면이 뜨거울 수 있으므로 보온병 음용구에 입을 대고 직접 마시지 마십시오 심한 충격을 받을 경우 보온을 유지해 주는 성능이 저하될 수 있으며 보온병 외부코팅에도 손 상을 줄 수 있습니다 품질보증 타파웨어 제품은 미국 본사의 엄격한 품...

Page 32: ...takkan semula gasket dengan segera di tempatnya apabila kering supaya tidak hilang Garis panduan keselamatan Jangan menggunakannya untuk menyimpan atau membawa minuman berkarbonat dan jangan menggunakannya dalam peranti berkarbonat Elakkan mengacau menggunakan alatan logam Jangan gunakannya untuk menyimpan susu supaya kekal hangat kerana mungkin mendor ong pertumbuhan bakteria Apabila mengangkut s...

Page 33: ...i Tutup a Segera pasang kembali gasket ke tempatnya ketika sudah kering agar tidak hilang Panduan keamanan Jangan gunakan untuk menyimpan atau membawa minuman berkarbonasi dan jangan gunakan dalam peranti berkarbonasi Jangan aduk menggunakan peralatan logam Jangangunakanuntukmenyimpanproduksusuhangatkarenamemungkinkanpertumbuhan bakteri Ketika membawanya jaga agar produk tertutup rapat dan dalam k...

Page 34: ...Chỉ dẫn an toàn Không dùng để đựng các đồ uống có ga và không sử dụng trong thiết bị có ga Không khuấy bằng các dụng cụ kim loại Không dùng để đựng các sản phẩm từ sữa còn ấm vì có thể sản sinh các vi khuẩn có hại Khi di chuyển vui lòng vặn chặt nắp và giữ bình thẳng đứng Trẻ em nên sử dụng sản phẩm khi có sự giám sát của người lớn đặc biệt khi đựng các đồ uống nóng Các dung dịch nóng có thể gây b...

Reviews: