background image

30

31

Sicherheitshinweise 

Pumpe nicht ohne Wasser in Betrieb nehmen.

Pumpe mit 2 m PVC Kabel nur im Aquarium einsetzen, 

der  Betrieb  im  Freien  ist  nur  mit  10  m  Gummikabel 

zulässig (1).

Pumpe darf nicht in Schwimmbecken eingesetzt werden.

Vor  Inbetriebnahme  prüfen,  ob  Betriebsspannung  mit 

Netzspannung übereinstimmt.

Um Wasserschäden an den Steckern zu vermeiden, 

sollte sich der Netzstecker möglichst höher als die 

Anlage befinden (2).

Betrieb nur mit FI- Schutzschalter, max. 30 mA.

Vor dem Arbeiten im Aquarium, alle eingesetzten 

Elektrogeräte vom Netz trennen.

Beschädigtes  Netzkabel  nicht  reparieren,  sondern  die 

Pumpe komplett erneuern.

Aquarienwasser- Temperatur max. +35°C (3).

Der  Anschluss  an  Fremdgeräte,  z.B.  elektronische 

Schalter oder Drehzahlsteuergeräte ist unzulässig (4)!

Die Filteranlage sollte so konzipiert sein, dass ein Defekt 

der Rückförderpumpe nicht zum Ausfallen der kompletten 

Aquarienanlage führt!

Gesamte Aquarienanlage nicht unbeaufsichtigt betreiben!

Gebrauchsanleitung gut aufbewahren. 

Safety instructions 

Do not operate pumps without water.

Use pump with a 2 m (78 in.) cable in an aquarium only; 

outdoor operation is permissible only with a 10 m (393 in.) 

rubber cable (1).

The pump must not be used in a swimming pool.

Prior to initial operation, please check whether the 

operating voltage corresponds to the mains voltage 

available.

In order to avoid water damage to the plugs, the mains 

plug should be fitted at a higher lever than the unit (2).

Operation is permitted only with a residual-current-

operated circuit-breaker fitted, max. 30 mA.

Before working in the aquarium, please make sure that 

all electric units used have been disconnected from the 

mains.

Do not repair a damaged mains cable, but replace the 

pump completely.

Temperature of the aquarium water: m35° 

Celsius (95° F) (3).

The connection to devices, such as electronic switches or 

speed controllers, of other makes is not permissible (4)!

The filtration unit should be designed in such a way that a 

defect of the recirculation pump does not cause the failure 

of the complete aquarium plant!

Do not operate the entire aquarium plant unattended!

Keep the operating instructions in a safe place. 

Sécurité d’utilisation 

Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau.

Les pompes avec câble PVC 2 m doivent être utilisées en 

habitations (1). Un fonctionnement hors habitation n’est 

autorisé qu’avec des pompes à câble caoutchouc 10 m.

Les pompes ne sont pas autorisées pour un 

fonctionnement en piscines.

Avant  toute  mis  en  service,  vérifiez  que  la  tension 

d’alimentation de la pompe corresponde bien à celle du 

réseau électrique.

Afin  d’empêcher  tout  dégât  d’eau  au  niveau  des 

raccordements électriques, les prises d’alimentation 

secteur doivent se situer plus haut que l’installation (2). 

Utilisation avec disjoncteur différentiel 30 mA max.

Avant toute intervention dans l’aquarium, débranchez 

l’ensemble des appareillages électriques.

N’essayez  pas  de  réparer  un  câble  de  pompe  mais 

remplacez tout le bloc-moteur.

Température max. de l’eau véhiculée : +35°C (3).

Un raccordement sur tout autre appareillage (4) comme 

des systèmes de variation électronique ou des pulseurs 

n’est pas autorisé !

La filtration doit être conçue de telle manière à ce qu’une 

défectuosité de la pompe de reprise ne puisse conduire 

à la panne de toute l’installation d’aquarium !

L’installation complète de l’aquarium ne doit pas être 

utilisée sans surveillance !

Veuillez attentivement consulter le mode d’emploi. 

Summary of Contents for comline filter 3161

Page 1: ...1 x3161 8888 08 2016 Filter 3161 Pump 900 Reefpack 100 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Comline ...

Page 2: ...0 General Information Performance tables Safety instructions Maintenance disassembly Parts list Comline Reefpack 100 General Information Installation Guarantee Disposal Sommaire Comline Filter 3161 Généralités Sécurité d utilisation Placement Installation Réglage de débit Remarques concernant le thermoplongeur Entretien annuel Démontage Liste des pièces Comline Pump 900 Généralités Courbes de puis...

Page 3: ... thickness of up to 10 mm 3 8 in is integrated into the support of the Comline Filter 3161 the filter is spaced from the glass with silicone buffers and doesn t emit any vibrations to the aquarium The glass thickness can be expanded up to 15 mm 2 3 for larger aquariums accessory The pre chamber of the filter which handles approx 15 of the total water throughput has enough space for a nano heater o...

Page 4: ...ater column 5 Adjustable Comline energy saving pump with a variable performance between 250 and 850 l h 66 to 225 US gal h Power consumption 2 5 4 5 W 6 Main Chamber 85 pump performance with a filter volume of 250 cc can be refilled with any kind of loose micro and macro cotton loose activated carbon or other filter media 7 Filter cover above the main chamber for an easy filter change 8 The rear c...

Page 5: ...0 4 3161 200 Foam insert 5 0350 165 Sintered Glass Rings Special glass rings in filter bag with big surface for biological filtration 6 6025 501 Magnet Extension Extends the holding force of the Magnet Holder 6025 512 for use on glass with a thickness of up to 15 mm 1 2 The Magnet Extension is placed externally Accessoires 1 0872 010 Micro wadding 2 0873 010 Macro wadding 3 0950 000 Ionic Carbon 9...

Page 6: ...disconnected from the mains Do not repair a damaged mains cable replace the pump completely Temperature of the aquarium water maximum 35 Celsius 95 F 3 Keep the operating instructions in a safe place This device is suitable for users including children with limited physical sensorial or mental abilities or without any experience or previous knowledge if suitable supervision or detailed instruction...

Page 7: ...rge force at a distance of below 10 cm 3 9 in When handling the magnet no metal parts other magnets blades or knives should be located closer than 10 cm 3 9 in in order to avoid injuries Exercise caution in case of magnetically sensitive objects such as pacemakers data carriers credit cards and keys keep a distance of at least 30 cm 11 8 in 3 Always use the piece of polystyrene supplied when trans...

Page 8: ...water level control with the TUNZE Osmolator or Osmolator nano If the water level in the aquarium fluctuates greatly it is possible to mount a second intake part 5 Attach the filter to the aquarium glass 6 with the rubber ring facing in the direction of the aquarium glass pane Hold the outer part of the Magnet Holder towards the filter 7 and then carefully bring the magnets together The filter com...

Page 9: ...aquariums the filter is used as a nano filter Adjust the pump control 2 to or adapt it to the aquarium factory setting In larger aquariums the filter is used as a surface skimming device Set the pump control 3 to Ex factory the pump is always set to minimum At the pump outlet there is a rotating flow deflector 4 so that the flow direction can be optimally set to create a perfect annular flow Régla...

Page 10: ... be used in aquariums that are larger than the recommended size Important The regulating heater may not exceed a performance output of 25 W Otherwise damages to the filter could occur The desired water temperature in the aquarium is only guaranteed if the filter pump is operating Damage in the filter due to the regulating heater overheating defects on the heater etc will void the warranty Remarque...

Page 11: ...e animals if it lasts for less than approx one hour The disassembly can be performed without tools The parts are only plugged together Disconnect the pump and heater from the mains power and remove the filter from the aquarium with a small container Rinse the housing thoroughly and if necessary remove algae 1 After terminating the maintenance start with the reverse assembly of the components Perfo...

Page 12: ...ées La liste de pièces détachées comporte aussi des pièces pouvant différer de cette illustration 3161 000 Comline Filter 3161 1 3161 100 Gehäuse Housing Corps 2 3161 140 Deckel hinten Rear cover Couvercle arrière 3 3161 130 Deckel vorne Front cover Couvercle anterieur 4 3161 150 Oberflächenabsaugung Surface suction Aspiration de surface 5 6025 512 Magnet Holder Magnet Holder Magnet Holder 6 6020 ...

Page 13: ...24 25 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Pump 900 Comline ...

Page 14: ...n allows for a very simple installation into the Comline Filter or conventional internal filtering systems The initial running noises of the pump will diminish after a one to two week run in period This device is only suitable for users including children with limited physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if adequate supervision or comprehensive instruction co...

Page 15: ...1 Pump capacity and head pressure Table 2 Energy consumption and head pressure Comline Pump 900 Pump capacity 250 850 l h 65 225 US gal h Power consumption 2 5 to 4 5 W Pressure head 0 7 m Voltage frequency 230V 50Hz 115V 60Hz Cable length 2m Dimensions without outlet 60 x 60 x 40 mm Outlet ø13 mm Courbes de puissance Ces courbes de puissance possèdent une tolérance de 5 Courbe 1 débit et pression...

Page 16: ...used have been disconnected from the mains Do not repair a damaged mains cable but replace the pump completely Temperature of the aquarium water maximum 35 Celsius 95 F 3 The connection to devices such as electronic switches or speed controllers of other makes is not permissible 4 The filtration unit should be designed in such a way that a defect of the recirculation pump does not cause the failur...

Page 17: ...ecessary Remove pump cover 1 Remove drive 2 Remove motor cover 3 and rinse pump chamber If the drive unit is no longer able to move due to liming or dried debris do not apply force Soak the pump and drive for about 24 hours in diluted acetic or citric acid then rinse off the cleaning agents thoroughly Reassemble in reverse order and for the pump cover observe the correct position 4 must be located...

Page 18: ...te from the illustrations L illustration des pièces indique les différentes pièces utilisées La liste de pièces détachées comporte aussi des pièces pouvant différer de cette illustration Teileliste List of parts Liste des pièces 0900 000 Comline Pump 900 1 0900 015 Motorblock Motor block Bloc moteur 2 0900 110 Motorgehäusedeckel Motor housing cover Couvercle moteur 3 0900 130 Kreiseldeckel Impelle...

Page 19: ...mline Filter 3161 refillable with any type of loose micro and macro wadding with loose activated carbon in a filter bag or with other filtering media see Accessories 2 Skimming with the Comline DOC skimmer 9001 surface suction and high performance 3 Storage tank 5002 100 with a volume of 13 litres 3 4USgal is used to hold the refill water Installation See chapter Installation Comline Filter 3161 a...

Page 20: ... units shall have to be shipped to the dealer or the manufacturer in the original packaging together with the sales slip in a pre paid consignment Unpaid consignments will not be accepted by the manufacturer Exclusion from guarantee shall exist also in case of damage caused by inexpert handling such as water damage technical modification carried out by the buyer or by connection to devices which h...

Page 21: ...battery may not be disposed of in normal domestic waste it has to be disposed of in an expert manner Important for Europe Devices can be disposed of through your community s disposal area Gestion des déchets directive RL2002 96 EG Cet appareil et sa batterie ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques mais dans les conteneurs spécialement prévus pour ce type de produits Important pour...

Reviews: