background image

5

Comline® DOC Skimmer 9004
Généralités 

Comline® DOC Skimmer 9004 est un écumeur 

interne pour aquariums marins mixtes / coraux 

mous jusqu’à 250 litres ou pour biotopes récifaux à 

coraux durs jusqu’à 150 litres.

(#)"

"

"

"

"

" ",4 "

"

" "

,"

" "

.

(4)"

" "

"

"

" "

"

.

(%)"

"

,"

"

"

"

" " "

"

" "

" " "

.

(6)"

"

"6""6."6","

"

"

en air et très faible consommation électrique.

(5)"

"

"

"

"

"

" "

.

(6) Silencieux d’air pour un fonctionnement 

particulièrement discret.
(7) Sortie d’eau sans bulles d’air.

(8)"

"

"

"

"

"

"

"

12mm. 

 

 

Comline® DOC Skimmer 9004
General Information 

"

"

"

" 6""6" "

"

for use in seawater as well as mixed and soft 

"

" " "45""

"(65"

.)," " "

"

"

"

"

"

" " " #5""

"(6""

.).

(1) The skimmer cup also contains the foam reactor 

"

" "

"

.

(4)"

"

" "

"

"

"

.

(%)"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

.

(6)"

"

" 6""6."6","

" "

"

"

"

"

.

(5)" "

" "

"

"

" "

"

.

(6)"

" " "

"

"

.

(*)"

-

"

"

.

(8)"

"

"

" " " "

"

"

of 12mm (3/8”). 

Summary of Contents for Comline DOC Skimmer 9004

Page 1: ...1 x9004 8888 08 2012 DOC Skimmer 9004 Foamer 9004 040 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Comline ...

Page 2: ...omline DOC Skimmer 9004 Allgemeines Sicherheitshinweise Befestigung Platzwahl Installierung Inbetriebnahme Ozonzugabe Wöchentliche Wartung Jährliche Wartung Zerlegen Teileliste Comline Foamer 9004 040 Allgemeines Sicherheitshinweise Wartung Zerlegen Teileliste Garantie Entsorgung Seite 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 31 33 34 36 38 40 41 42 44 ...

Page 3: ...aintenance Annual maintenance disassembly Parts list Comline Foamer 9004 040 General Information Safety instructions Maintenance disassembly Parts list Warranty Disposal Sommaire Comline DOC Skimmer 9004 Généralités Sécurité d utilisation Fixation Placement Installation Mise en service Raccordement d ozone Entretien hebdomadaire Entretien annuel Démontage Liste des pièces Comline Foamer 9004 040 G...

Page 4: ...immer 9004 ist für den Einsatz in Meerwasser Mischaquarien Weichkorallenaquarien bis 250 Liter oder für 150 Liter konzipiert 1 DerSchaumtopfenthältauchdenSchaumreaktor er ist leicht abnehmbar 4 6 6 6 6 5 6 Schalldämpfer für einen besonders leisen Betrieb 8 4 ...

Page 5: ...oraux durs jusqu à 150 litres 4 4 6 6 6 6 en air et très faible consommation électrique 5 6 Silencieux d air pour un fonctionnement particulièrement discret 7 Sortie d eau sans bulles d air 8 12mm Comline DOC Skimmer 9004 General Information 6 6 for use in seawater as well as mixed and soft 45 65 5 6 1 The skimmer cup also contains the foam reactor 4 6 6 6 6 5 6 8 of 12mm 3 8 ...

Page 6: ...6 Zubehör 64 4 Einfahrphase 6 45 5 4 6 45 5 4 5 ...

Page 7: ...7 Accessoires 64 4 des bulles d air de l écumeur lors de la phase de 6 45 5 4 6 45 5 4 5 Accessories 64 4 6 45 5 4 6 45 5 4 5 4 ...

Page 8: ...8 Sicherheitshinweise Der Comline DOC Skimmer 9004 ist für den 4 die Pumpe komplett erneuern 7 5 6 ...

Page 9: ...de la pompe corresponde bien à celle du réseau électrique raccordements électriques les prises d alimentation 4 7 5 pas d une expérience ou de connaissances le concours d une tierce personne responsable 6 Safety instructions 6 6 for outdoor operation 1 Prior to initial operation please check whether the 4 mains 7 5 65 6 ...

Page 10: ...10 Sicherheitshinweise Magnet Holder 4 45 5 5 6 CAUTION ...

Page 11: ...er 4 Ne jamais réunir directement les deux parties des 45 5 fonction du modèle et lors du contact direct Tenir les aimants uniquement sur les côtés sans Les aimants attirent fortement le métal ferreux et aimants aucune partie métallique aimant lame ou simulateurs cardiaques des supports de données 5 des aimants et à une perte de leur puissance 6 ...

Page 12: ...12 Befestigung Der Comline DOC Skimmer 9004 ist mit zwei 6 45 5 4 4 Montieren der selbstklebenden Elastikpuffer auf den 4 6 6 ...

Page 13: ... leur risques de blessures Détachez le tampon élastique 2 de son carton 6 6 Attachment The Comline DOC Skimmer 9004 is equipped with 6 45 5 4 4 8 one is placed outside the aquarium forces could be too weak 4 press on to the adhesion spot 3 Use 4 of them are located in the appropriate round indentations as 6 ...

Page 14: ...allierung Comline DOC Skimmer 9004 in eine Ecke des anzustoßen entnehmen zu können 2 Dies ist erforderlich da ein Teil des Schaumreaktors am TUNZE Osmolator oder Osmolator nano sich nach ein bis zwei Wochen Einlaufzeit ...

Page 15: ...ou de l Osmolator nano TUNZE réduisent très sensiblement après une à deux semaines de fonctionnement Location selection installation Place the Comline DOC Skimmer 9004 in a corner 4 because part of the foam reactor is connected to the foam cup the surface suction 3 For this we recommend a Osmolator nano after a one to two week run in period ...

Page 16: ...16 Installierung in Aquarien mit Abdeckungen 64 5 4 5 Schraubenzieher abziehen 3 klipsen 4 klipsen 5 Comline in das Becken installieren 6 ...

Page 17: ...lation en aquariums avec galerie 64 5 4 5 Clipsez les entretoises sur la Comline 4 5 Montez la Comline dans l aquarium 6 Installation in aquariums with covers 64 5 4 5 4 6 5 Mount the Comline into the aquarium 6 ...

Page 18: ...betriebnahme werden Stecker an Netz anschließen der Foamer ist jetzt in Betrieb Lufteinstellschraube 1 komplett aufdrehen Es Bei dunklem Schaum muss die Lufteinstellschraube Der Wasserstand sollte mit der 4 ...

Page 19: ...s pierres il est possible que l écumeur nécessite quelques normale d écume Si l écume est trop liquide sens anti horaire Procédez uniquement par 4 Fixez le silencieux d air 3 à l extérieur de la Commissioning present now in operation of aqueous foam the air adjustment screw must be closed somewhat suction 2 ...

Page 20: ...20 DOC Skimmer 9004 passt seine Schaumproduktion 6 schädlich Falls die Luftbläschen störend wirken 64 4 5 ...

Page 21: ...umeur 4 Ces micro bulles sont produites en 64 4 en sortie d eau de l écumeur 5 La production de micro bulles en sortie d écumeur 6 6 its foam production to the aquarium and dark foam the outlet 4 This bubble formation occurs when the aquarium 64 4 the bottom of the skimmer 5 after the start up phase ...

Page 22: ...22 Ozonzugabe DOC Skimmer 9004 sollte der Schalldämpfer 6 5 ...

Page 23: ...ctrical and plastic parts embrittlement with ozone will become brittle and are prone to Raccordement à l ozone L ajout d ozone rend l eau particulièrement Necrosis dans les aquariums récifaux de coraux l écumeur DOC Skimmer 9004 nous conseillons 6 5 Pour un aquarium récifal de coraux durs nous 100 litres d eau En utilisant de l ozone l écume d écume incontrôlée d ozone peut conduire à des nuisance...

Page 24: ...24 Wöchentliche Wartung Netz trennen Schaumtopf komplett nach oben 4 Schaumtopf nach dem Entleeren mit klarem Wasser 64 4 Schaumtopf wieder einsetzten und Foamer ...

Page 25: ...adaire d eau 2 l eau claire 64 4 cette reprise pourrait durer quelques heures La Weekly maintenance 4 the included brush 64 4 the start up phase take a few hours skin oils and habitat and water stress the foam productions ...

Page 26: ...26 Jährliche Wartung Zerlegen Mindestens einmal im Jahr ist eine komplette werden Schaumtopf entfernen Foamer außer Betrieb Behälters aus dem Becken entnehmen lösen 4 ...

Page 27: ...rmances cet risques pour les animaux Foamer puis retirez DOC Skimmer de l aquarium en le posant dans un petit récipient 4 de l écumeur en poussant sur les zones 3 tout en Annual maintenance disassembly not pose a risk for the animals if it lasts for less than approx one hour small container Loosen the latch hook 2 of the skimmer panel 2 pressure to the points 3 ...

Page 28: ...28 6 5 6 6 6 entfernen stellen 6 und zusammenschieben Der ...

Page 29: ...29 6 Disconnect air hose from the Foamer 5 Perform maintenance of the Foamer see Comline Foamer 9004 040 maintenance The air line must be free and clean 6 6 5 Foamer 9004 040 Entretien 6 ...

Page 30: ...30 Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces ...

Page 31: ...late Plaque d écumeur 5 9004 120 Skimmer panel Plaque d écumeur 6 3162 140 Deckel hinten 7 9004 140 Schaumtopf Skimmer cup 8 9004 150 Schaumtopfdeckel 9 9004 040 Comline Foamer Comline Foamer Comline Foamer 10 3166 050 6 6 6 11 0220 500 Brush Set Brush Set Brush Set 12 9420 045 Schlauchklemme 13 3160 480 Comline Schalldämpfer Comline Silencer Silencieux Comline 14 3162 500 15 6025 512 16 6200 509 ...

Page 32: ...32 Entsorgung 4 4 66 Disposal 4 4 66 in an expert manner Gestion des déchets 4 4 66 dans les poubelles domestiques mais dans les produits ...

Page 33: ...33 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Foamer 9004 040 Comline ...

Page 34: ...omline Foamer 9004 040 Allgemeines Der Comline Foamer 1 ist ein spezieller Proteinabschäumer in Meerwasseraquarien sich nach ein bis zwei Wochen Einlaufzeit 4 Technische Daten 4 5 5 6 4 5 5 Eintauchtiefe 6 ...

Page 35: ...6 4 5 6 6 150mm immersion depth 6 Comline Foamer 9004 040 Généralités pour écumeur à protéines en aquariums d eau de consommation électrique réduite et un entretien pratiquement inexistant très sensiblement après une à deux semaines de fonctionnement pas d une expérience ou de connaissances le concours d une tierce personne responsable mode d emploi 4 Caractéristiques techniques 4 5 5 6 4 5 d imme...

Page 36: ...36 Sicherheitshinweise Pumpe nicht ohne Wasser in Betrieb nehmen 4 einsetzen der Betrieb im Freien ist nur mit 10m werden 4 die Pumpe komplett erneuern 7 5 ...

Page 37: ...e unit 2 from the mains 7 5 65 Sécurité d utilisation Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau 4 utilisées en habitations 1 Un fonctionnement hors Les pompes ne sont pas autorisées pour un fonctionnement en piscines d alimentation de la pompe corresponde bien à celle du réseau électrique des raccordements électriques les prises que l installation 2 remplacez tout le bloc moteur 7 5 ...

Page 38: ...38 Wartung Zerlegen Pumpendeckel entfernen 1 4 entfernen 3 Motordeckel entfernen 4 und Pumpenkammer ausspülen 46 ...

Page 39: ...39 Maintenance disassembly 4 6 46 Entretien Démontage et son entraînement au moins 1x par an Lors très calcaire ou forte présence de mucus nous 4 6 chambre 46 ...

Page 40: ...40 Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces ...

Page 41: ... of parts Liste des pièces 1 9004 015 Motorblock Motor block Bloc moteur 2 0900 110 3 9004 042 4 9004 047 Entrainement L illustration des pièces indique les différentes pièces utilisées La liste de pièces détachées comporte aussi ...

Page 42: ... TUNZE Aquarientechnik GmbH Seeshaupter Straße 68 82377 Penzberg Germany Tel 49 8856 2022 Fax 49 8856 2021 www tunze com Email info tunze com Garantie 46 Sicherheit und dem technischen Fortschritt dienen ...

Page 43: ...k of the manufacturer Garantie quatre mois 24 à partir de la date d achat et réparation ou au remplacement de l appareil ce qui reste de l appréciation du fabriquant Dans le cadre acceptés par le fabricant effectuées par l acheteur ou le raccordement à des ...

Page 44: ...44 Entsorgung 4 4 66 Disposal 4 4 66 in an expert manner Gestion des déchets 4 4 66 dans les poubelles domestiques mais dans les produits ...

Reviews: