background image

I

M A N U A L E   D ´ U S O  

  T 6 0 F

55

allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre 
periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno 
della durata di almeno mezz’ora. Un esercizio regolare 
migliora notevolmente la performance respiratoria e 
circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto 
molto più in forma.

TRAINER:

 60-70 % del massimo di pulsazioni

Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il 
proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno 
sforzo ragionevole e bilanciato migliora notevolmente 
le funzioni cardiovascolari e respiratorie; il training 
deve durare per almeno 30 minuti e deve essere fatto 
come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare 
ulteriormente la tua condizione fisica, puoi aumentare 
la frequenza o l’intensità dello sforzo, ma non entrambi 
allo stesso tempo!

TRAINER ATTIVO:

 70-80 % del massimo di pulsazioni

Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo per 
coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta 
e devono essere precedute da lunghi periodi di 
allenamenti ”endurance”.

PANNELLO

TASTI FUNZIONE

START 

Parti con l’esercizio prescelto.

TASTI VELOCITÀ (LEPRE / TARTARUGA)

Premendo la tasto lepre incrementa la velocità del 
nastro a passi di 0,1 km/h, premendo la tasto tartaruga 
diminuisce la velocità a passi di 0,1 km/h. Premendo 
questi tasti più a lungo il cambiamento di velocità 
si verifica più rapidamente. La scala di velocità della 
pedana va da 0,5-16 km/h. 

TASTI INCLINAZIONE

Ad ogni pressione della tasto “su”, l’inclinazione della 
pedana aumenta dello 0,5 %, mentre ogni volta che si 
preme la tasto “giù”, l’inclinazione diminuisce dello 0,5 
%. Per variazioni più veloci, la pressione sulle freccette 
deve essere continua. L’inclinazione può variare fra 0 e 
10 %.

TASTI FRECCIA

Questi tasti ti permettono di graduare il livello di 
difficoltà negli esercizi programmati ed di graduare il 
livello di pulsazioni cardiache negli esercizi a controllo 
pulsazioni cardiache. Ad ogni pressione del tasto “su”, 
il grado di difficoltà aumenta, mentre ogni volta che si 
preme il tasto “giù”, il livello di difficoltà diminuisce.

STOP 

Premendo una volta il tasto STOP, il treadmill si ferma 
e va ad assumere una posizione di attesa per la durata di 
5 minuti e nello stesso tempo inizia automaticamente 
la misurazione delle pulsazioni di risposta cardiaca. Nel 
periodo dei suddetti 5 minuti, puoi riavviare l ’esercizio 
interrotto, premendo il tasto START. Se poi premi 
di nuovo il tasto STOP, il tuo esercizio è finito. Una 

pressione di 2 secondi sul tasto STOP avrà l’effetto di 
azzerare il contatore, per cui questo sarà pronto per una 
nuova partenza.  Nello stesso tempo, la pedana tornerà 
in posizione orizzontale.

SELECT 

Prima di premere il tasto START, il tasto SELECT 
ti permette di scegliere la forma di esercizio. Durata 
dell’esercizio, il tasto SELECT ti permette di scegliere la 
forma del profilo sul display grafico.

ENTER 

Conferma la tua scelta (forma di esercizio o esercizio 
predisposto, setup utente).

MEMORY

Il tasto MEM permette di salvare nella memoria 
del pannello il risultato dell’esercizio svolto. La 
memorizzazione può essere selezionata solo dopo aver 
inserito il codice utente. Ogni codice utente comprende 
5 posti memoria.

PSC

La funzione PSC permette di regolare la velocità del 
treadmill, modificando la propria posizione sul nastro 
durante l’allenamento e senza dover fare nessuna 
digitazione sul pannello. La funzione PSC può essere 
utilizzata solo insieme al cardiofrequenzimetro. La 
funzione PSC può essere attivata solo durante i 
programmi di allenamento manuale, inclinazione, HRC 
(controllo frequenza cardiaca), profilo Rolling Hills ed i 
due test di condizione fisica.

SET

Pressando il tasto SET, si può selezionare il codice 
utente, impostare i dati utente, selezionare le unità di 
misura da utilizzare e verificare la distanza complessiva e 
le ore di esercizio dell’attrezzo.

T-WARE

Questo attrezzo è compatibile con il software di 
T-Ware. Consulta il sito internet della Tunturi 
(www.tunturi.com).

DISPLAY

HEART RATE

Medición del ritmo cardíaco, 45-220 bpm. La lucetta 
pulsazioni lampeggia sempre, quando il contatore riceve 
segnali da battito cardiaco.

KCAL

Calorie, il presunto consumo energetico (0-9999 kcal), 
con intervalli di 1 chilocaloria.

ELEVATION

Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %.

TIME

durata dell’esercizio, riportata con la precisione di un 
secondo nel periodo 00:00 - 99:59

.

 Dopo tale periodo, e 

cioè h1:40- h9:59, la precisione è al minuto.

T60F_manual_Tekstikorjaukset.indd   55

T60F_manual_Tekstikorjaukset.indd   55

10.9.2004   08:54:54

10.9.2004   08:54:54

Summary of Contents for T60F

Page 1: ...E D EMPLOI P 26 39 HANDLEIDING P 40 51 MANUALE D USO P 52 63 MANUAL DEL USUARIO P 64 75 BRUKSANVISNING S 76 86 KÄYTTÖOHJE S 87 97 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE NÚMERO DE SERIE NUMERO DI SERIE SERIENUMMER SERIENNUMMER SARJANUMERO www tunturi com ...

Page 2: ...raining equipment reading all instructions in this manual before you start using this appliance The following precautions must always be followed WARNING Never use extension cords between the treadmill and your wall outlet The device s maximum power consumption is 10 A Outlets with fluctuating voltage of more than 5 may result in erratic performance or cause damage to treadmill electronics Using e...

Page 3: ...onnecting the device to a power source make sure that local voltage matches that indicated on the type plate Turn on the power using the switch next to the socket on the treadmill This treadmill must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock This product is equipped with a cord havin...

Page 4: ... each workout by gradually reducing the speed Don t forget to stretch at the end of the workout Never leave the safety key in the treadmill Use the main power switch to turn the unit off Unplug the electrical cord from the wall outlet and from the treadmill If necessary clean the treadmill from sweat with a damp cloth Do not use solvents Store the electrical cord where it is clear from all pathway...

Page 5: ...ements and the elevation down key to decrease it in 0 5 increments Pressing these keys longer makes the speed change faster Track elevation ranges from 0 horizontal to 10 ARROW KEYS In user settings you can adjust the values with the arrow keys In HRC mode you can set and scale the target HR with the arrow keys In exercise profiles you can set and scale the effort level with the arrow keys Pressin...

Page 6: ...irm your selection You will then move to the next setting 9 The TOTAL TIME display shows a user specific total training time on the treadmill Press ENTER to move to the next display 10 The TOTAL DIST display shows a user specific total training distance on the treadmill Press ENTER to return to user settings or press START to exit user settings Once you have set the user details you can start exer...

Page 7: ...cise by pressing the START key within 5 minutes You can use the waiting state to save your workout in the console s memory see Memory Function Press the STOP key twice to end exercising and display feedback on your workout The console then switches to its initial state HEART RATE CONTROLLED EXERCISE Heart rate controlled exercises enable training at a selected heart rate level Heart rate controlle...

Page 8: ... slightly faster pace than normally 6 During the warm up period time will count down MEN MAXIMAL OXYGEN UPTAKE VO2MAX 1 VERY POOR 7 EXCELLENT AGE 1 2 3 4 5 6 7 18 19 33 33 38 39 44 45 51 52 57 58 63 63 20 24 32 32 37 38 43 44 50 51 56 57 62 62 25 29 31 31 35 36 42 43 48 49 53 54 59 59 30 34 29 29 34 35 40 41 45 46 51 52 56 56 35 39 28 28 32 33 38 39 43 44 48 49 54 54 40 44 26 26 31 32 35 36 41 42 ...

Page 9: ...r workout in the console s memory see Memory Function B Rolling Hills is an interval exercise in which you can determine track speed yourself and set the distance to be run or the duration of the exercise Rolling Hills allows you to regulate your speed using the PSC function Unless you use PSC this profile does not require the use of a heart rate belt However a heart rate belt will provide you wit...

Page 10: ...140 bpm almost throughout the entire exercise The profile is ideal for fitness training The default values are preset to an average heart rate of 129 bpm and a maximum heart rate of 145 bpm PROFILE 8 Fit A heart rate profile with a high level of effort based on a regular rise and fall in the heart rate The heart rate level remains at around 135 145 bpm almost throughout the entire exercise The pro...

Page 11: ...from spilling NOTE Lubricate your treadmill only with T Lube S silicon lubricant Contact your local Tunturi distributor for further supplies of T Lube ALIGNING THE RUNNING BELT Monitor belt tracking during exercise and make adjustments as needed The belt should run in the center of the treadmill Alignment is not usually needed provided the treadmill is placed on an even solid and horizontal surfac...

Page 12: ...he treadmill come to a complete stop before lifting the running deck into the storage position Turn off the power switch and unplug the power cord from the wall and the treadmill Take hold of the rear end of the running base and lift up until the running base is locked in place NOTE The gas spring is designed to make lifting the running base easier Always remember to ensure that the running base i...

Page 13: ...rät ist zugelassen für das Training zu Hause Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT DES TRAINIERENS MIT TUNTURI Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen dass Ihnen Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel wert sind auch haben Sie gezeigt dass Sie Qualität zu schätzen wissen Mit einem Tunturi Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges sich...

Page 14: ...s Clips an der Kleidung befestigen und den Sicherheitsschlüssel ins Schloss stecken Sicherstellen dass der Clip an der Schnur des Sicherheitsschlüssels gut an Ihrer Kleidung befestigt ist Bei Zug sollte sich der Clip nicht von Ihrer Kleidung lösen sondern der Sicherheitsschlüssel aus dem Schloss gezogen werden Zum Auf und Absteigen und bei der Bedienung der Tastatur immer an den Handläufen festhal...

Page 15: ...erlage Stellen Sie das Laufband ab und sehen Sie in der Anleitung unter Funktionsstörungen nach Bei Übelkeit Schwindelgefühl oder anderen ungewöhnlichen Symptomen während des Trainings beenden Sie Ihre Übung und suchen Sie einen Arzt auf TRAINING BEENDEN Beenden Sie nicht abrupt Ihr Training sondern fahren Sie schrittweise Ihre Geschwindigkeit zurück Bitte vergessen Sie nicht das Stretching nach B...

Page 16: ...UNGSKONTROLLE HASE SCHILDKRÖTE Mit der Hasentaste wird die Laufgeschwindigkeit in 0 1 km h Intervallen erhöht mit der Schildkrötentaste in 0 1 km h Intervallen reduziert Längeres Drücken der Tasten beschleunigt die Geschwindigkeitsänderung Der Geschwindigkeitsbereich liegt zwischen 0 5 16 0 km h TASTEN ZUR NEIGUNGSKONTROLLE Durch Drücken der Taste zum Anheben der Neigung können Sie den Neigungswin...

Page 17: ... werden zur Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt 4 Eingabe des Geschlechts Male Mann Female Frau Ändern Sie die Einstellungen mit der Pfeiltaste bestätigen Sie den eingegebenen Wert mit der ENTER Taste worauf Sie zur nächsten Einstellung gelangen Die Angaben werden zur Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt 5 Geben Sie das Alter des Benutzers ein verändern Sie die Einstellungen mit den...

Page 18: ...gnal nicht empfängt oder bei der Entfernungsmessung ein Problem auftaucht kehrt der Messgerät in die Anzeige CALIBRATE zurück In diesen Störfällen erscheint für 5 Sekunden in der Anzeige der Text CHECK TRANSMITTER Vergewissern Sie sich dann dass Sie die Hinweise zum Gebrauch des Messgurts befolgt haben Wenn die Grenzen der Geschwindigkeitsbereiche Ihrer Ansicht nach passend sind können Sie in Zuku...

Page 19: ...Frequenzniveaus geschieht durch die Veränderung der Laufbandgeschwindigkeit Falls gewünscht kann der Steigungswinkel während der Training verändert werden b Steigung Die Kontrolle des Frequenzniveaus erfolgt durch die Veränderung der Laufflächensteigung Bei dieser Trainingsweise regeln Sie die Trainingsform regeln Sie selbst die Geschwindigkeit des Laufbandes mit der PSC Funktion oder mit der Hase...

Page 20: ...el der Laufunterlage stellt sich automatisch auf 1 ein womit im Test der Windwiderstand simuliert wird Regeln Sie die Geschwindigkeit mit Hilfe der Geschwindigkeitstasten HERREN MAXIMALE SAUERSTOFF AUFNAHMEKAPAZITÄT VO2MAX 1 SEHR SCHLECHT 7 SEHR GUT ALTER 1 2 3 4 5 6 7 18 19 33 33 38 39 44 45 51 52 57 58 63 63 20 24 32 32 37 38 43 44 50 51 56 57 62 62 25 29 31 31 35 36 42 43 48 49 53 54 59 59 30 3...

Page 21: ...ei Betätigen der SELECT Taste während des Trainings zeigt das Cockpit die gesammelten Geschwindigkeits Steigungswinkel und Pulsprofile an 4 Durch einmalige Betätigung der STOP Taste bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training durch Betätigung der START Taste fortsetzen Im Wartezustand können Sie ebenfa...

Page 22: ...d einem ziemlich gleichmäßigen leichten Jogging Das Profil eignet sich für Anfänger und dient der Aufrechterhaltung der Kondition Bei der vorgegebenen Einstellung beträgt die Durchschnittsgeschwindigkeit 6 9 km h und die Spitzengeschwindigkeit 7 2 km h Die durchschnittliche Steigung beträgt 1 9 PROFIL 3 Hill Run Dieses Profil besteht aus einer gleichmässigen geringen Steigung und einer gleichmässi...

Page 23: ... sagt Ihnen dass Sie um die genannte Zeit hinter Ihrer gespeicherten Leistung liegen der Text YOU ARE x xx AHEAD seinerseits sagt Ihnen dass Sie um die genannte Zeit Ihrer gespeicherten Leistung voraus sind 4 Am Ende des Profils hält das Laufband automatisch an Jetzt können Sie Ihr Training im Cockpit abspeichern siehe Speicherfunktion WARTUNG Die Gewährleistung der Betriebssicherheit des Geräts e...

Page 24: ...BETRIEBSSTÖRUNGEN BITTE BEACHTEN Trotz kontinuierlicher Qualitätsüberwachung können vereinzelt an den Geräten durch einzelne Komponenten verursachte Funktionsstörungen auftreten Dabei ist es nicht angebracht das ganze Gerät zur Reparatur zu bringen da der Fehler meistens durch Austauschen der defekten Komponente behoben werden kann Falls Sie Funktionsstörungen an Ihrem Gerät feststellen schalten S...

Page 25: ...druckfeder drücken und die Laufunterlage nach unten ziehen Senken Sie jetzt die Laufunterlage vorsichtig zu Boden BITTE BEACHTEN Das Laufband nur mit äusserster Vorsicht über eine Schwelle oder andere unebene Flächen transportieren Das Laufband darf nicht auf den Transportrollen über eine Treppe geschoben werden es muss unbedingt getragen werden Ein Verschieben des Gerätes kann manche Fussbodenmat...

Page 26: ...ou s il est tombé dans l eau Retournez l équipement au centre de service pour contrôle et réparation 5 Maintenir les fils électriques à distance des surfaces chauffées 6 N utilisez jamais l appareil lorsque ses aspirations d air sont bloquées Veillez à ce qu il n y ait pas de peluches de cheveux ou équivalent sur les aspirations d air 7 Ne jamais laisser tomber ou insérer aucun objet dans les aspi...

Page 27: ...on à l extrémité de la clé avant de l enfoncer dans le trou traversant la barre d appui COMPTEUR Brancher le fil sortant de la barre d appui gauche sur le raccord du compteur et enfoncer le fil raccordé à l intérieur de la barre d appui Enfoncer le compteur pour le fixer à l extrémité des barres d appui avant et le fixer avec quatre vis six pans au dos Si nécessaire vous pouvez procéder à la fixat...

Page 28: ...nt et d étirement Ne montez jamais directement sur le tapis mais CORDON D ALIMENTATION Connectez le fil électrique à l avant de l appareil près de l interrupteur secteur Avant de brancher l appareil à une source d alimentation assurez vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque de type Le tapis de course fonctionne sur 230V ou 120V Mettez l appareil sous tension à l aide d...

Page 29: ...n à ce que les électrodes de l émetteur restent constamment en contact avec votre peau tout au long de l exercice Ne serrez cependant pas trop la ceinture vous devez pouvoir respirer normalement L émetteur peut transmettre votre pouls à l unité des compteurs sur une distance d un mètre au maximum Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées l écran n affichera pas votre pouls Donc si les é...

Page 30: ...ART vous pouvez choisir votre mode d entraînement à l aide de la touche SELECT Durant l exercice vous pouvez choise l affichage de profil à l aide de la touche SELECT ENTER Validez votre choix mode ou programme d entraînement réglages de l utilisateur MÉMOIRE La touche MEM vous permet d enregistrer le compteur de l exercice écoulé en mémoire L enregistrement nécessite le choix d un identifiant d u...

Page 31: ...ée en appuyant sur la touche ENTER et vous passez ensuite au réglage suivant 9 L affichage TOTAL TIME vous permet de visualiser la durée totale d utilisation du tapis de course par utilisateur Une pression sur la touche ENTER permet d afficher l écran suivant 10 L affichage TOTAL DIST vous permet de visualer la distance totale d utilisation du tapis de course par utilisateur Appuyez sur la touche ...

Page 32: ...ogrammé durant lequel la vitesse l angle ou le niveau cardiaque varient de manière préprogrammée MANUAL ENTRAINEMENT MANUEL QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE 1 L entraînement manuel est le réglage par défaut du tapis de course Vous pouvez commencer directement l entraînement en appuyant sur la touche START Le tapis se met en route à une vitesse de 1 5 km h DÉMARRAGE AVEC L IDENTIFIANT D UTILISATEUR 2 S...

Page 33: ...chauffement Tunturi vous recommande de continuer à marcher tranquillement après le test pour que le pouls retombe doucement à sa valeur normale Sur la base du test le compteur affiche l évaluation de votre pouvoir d absorption d oxygène maximal MISE EN ROUTE DU TEST DE MARCHE 1 Le compteur demande la taille HEIGHT de la personne réglez votre taille à l aide des touches fléchées Validez votre régla...

Page 34: ... profils combinés 1 à 3 sont des profils d entraînement de niveaux et de degrés variés dans lesquels la vitesse et l angle sont préprogrammés Vous pouvez échelonner la vitesse au niveau souhaité et régler HOMMES POUVOIR MAXIMUM D ABSORPTION D OXYGÈNE VO2MAX 1 TRÈS FAIBLE 7 EXCELLENTE AGE 1 2 3 4 5 6 7 18 19 33 33 38 39 44 45 51 52 57 58 63 63 20 24 32 32 37 38 43 44 50 51 56 57 62 62 25 29 31 31 3...

Page 35: ...onctions de la mémoire C Les profils HRC 5 8 sont des profils d entraînement avec contrôle par fréquence cardiaque et différents niveaux d effort dans lesquels vous pouvez régler vous même la durée de l exercice Les profils avec contrôle par fréquence cardiaque requièrent toujours l utilisation d une ceinture télémétrique Si la mesure du rythme cardiaque ne fonctionne pas le champ de texte affiche...

Page 36: ...ces etc Vérifiez une fois PROFIL 3 Hill Run Le profil est basé sur un angle régulier et peu prononcé ainsi que sur une cadence de course soutenue à changements réguliers Ce profil convient aux personnes pratiquant la course à pied Avec les paramètres standard la vitesse moyenne est de 11 6 km h et la vitesse maximale de 12 5 km h l angle moyen est de 1 8 PROFIL 4 Rolling Hills Profil de distance v...

Page 37: ...i nécessaire En marche le tapis doit tourner bien en ligne En général le tapis n a pas à être réaligné si l appareil a été placé sur une surface bien plane et le tapis est tendu comme il faut l alignement de l appareil est correct A l usage cependant du fait par exemple que le mouvement de course de l utilisateur peut être irrégulier il peut arriver que le tapis se mette à dévier sur le côté Si le...

Page 38: ... n apparaît plus vous pouvez utiliser l appareil normalement Si le message d erreur ne disparaît pas prendre contact avec le vendeur de l appareil CODE D ENTRETIEN CHECK LUBRICATION Vérifier que la piste est suffisamment lubrifiée Si nécessaire procéder à une lubrification d entretien Appuyez deux fois sur la touche ENTER et le code disparait TRANSPORT ET RANGEMENT Vous pouvez lever la surface de ...

Page 39: ...instructions d assemblage de réglages ou de maintenance données dans ce mode d emploi Suivez les instructions scrupuleusement pour l assemblage l utilisation et la maintenance de votre équipement Des changements ou modifi cations non expressément approuvés par Tunturi Oy Ltd rendront nulle l autorité de l utilisateur sur l equipement Nous vous souhaitons dÕagr ables et nombreuses s ances dÕexercic...

Page 40: ...24 maanden De garantie vervalt bij schade ontstaan tijdens ve verzending of door het niet volgen van de in deze handleiding gegeven instructies betreffende het monteren afstellen en onderhoud van het apparaat WELKOM IN DE WERELD VAN TUNTURI TRAINING Uw keuze toont aan dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren Het bewijst ook dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en dit waardeert ...

Page 41: ...e overeenkomt met het voltage dat aangegeven staat op het typeplaatje van uw apparatuur Sluit de stroom aan het toestel met de stroomschakelaar naast de stekker aan BELANGRIJK De T60 mag alleen worden aangesloten op een geaard stopcontact Het gebruik van een verlengsnoer is niet toegestaan FITNESS TRAINING Men moet zich voor de training zorgvuldig op de hoogte stellen van de werking en het gebruik...

Page 42: ...u tijdens het trainen last krijgen van misselijkheid duizeligheid of ander abnormale verschijnselen stop dan direct uw training en raadpleeg een arts NA IEDERE TRAINING Houd niet plotseling op met de training maar verminder de snelheid geleidelijk aan Vergeet na de training de rekoefeningen niet Neem de veiligheidssleutel uit het bedieningspaneel Schakel de stroom uit via de hoofdschakelaar Neem d...

Page 43: ...en veranderen met behulp van de toetsen van de snelheidsregeling Op de hartslagaangepaste training kunt u het hartslagniveau veranderen met behulp van de toetsen van de snelheidsregeling Pijl omhoog toets te drukken verhoogt u de moeilijkheidsgraad door op de pijl omlaag toets te drukken verlaagt u de moeilijkheidsgraad STOP PAUSE RESET U beëindigt de training deer op de STOP toets te drukken Als ...

Page 44: ...toets u gaat dan verder naar de volgende instelling BELANGRIJK U kunt de eenheden tijdens het trainen instellen druk de SET toets verander de instelling met de pijltoetsen en bevestig met de ENTER toets 7 Stel de eenheden van het display in km h min km mph min mijl Verander de instelling met de pijltoetsen en bevestig de ingestelde waarde met de ENTER toets u gaat dan verder naar de volgende inste...

Page 45: ...as functioneren BELANGRIJK Indien de PSC functie u niet al van vroeger bekend is raden wij u aan u in een rustig trainingstempo met deze functie vertrouwd te maken 3 U schakelt het gebruik van de PSC functie uit door na beëindiging van uw training twee keer op de STOP toets te drukken TRAININGSKEUZE Druk de SELECT toets zo lang in totdat het signaallampje brandt naast de door u gewenste training U...

Page 46: ...oede conditie is de Cooper hardlooptest geschikter deze duurt 12 minuten 1 Druk de SELECT toets in totdat het signaallampje naast de TEST tekst brandt Met de ENTER toets bevestigt u de instelling 2 Druk op de SELECT knop hiermee kunt u kiezen voor de wandeltest van 2 km of de Coopertest Met de ENTER toets bevestigt u de instelling 2 KM LOOPTEST Bij de wandeltest moet de hartslagmeter worden gebrui...

Page 47: ...ontwikkeld Tijdens de training biedt de monitor u VROUWEN MAXIMALE ZUURSTOFOPNAMEVERMOGEN VO2MAX 1 ZEER SLECHT 7 UITSTEKEND LEEFT 1 2 3 4 5 6 7 18 19 28 28 32 33 37 38 42 43 47 48 52 52 20 24 27 27 31 32 36 37 41 42 46 47 51 51 25 29 26 26 30 31 35 36 40 41 44 45 49 49 30 34 25 25 29 30 33 34 37 38 42 43 46 46 35 39 24 24 27 28 31 32 35 36 40 41 44 44 40 44 22 22 25 26 29 30 33 34 37 38 41 41 45 4...

Page 48: ...loopmat stopt U kunt de training in het geheugen opslaan zie bij Geheugenfunctie C De HRC profielen zijn wat het eisenniveau betreft getrapte hartslagaangepaste trainingsprofielen waarbij u de duur van de training zelf kunt instellen De hartslagaangepaste profielen veronderstellen altijd het gebruik van de hartslaggordel Als de hartslagmeter niet functioneert verschijnt er in het tekstveld van de ...

Page 49: ...g gevraagd REPLACE OWN 1 5 Bevestig met ENTER De training wordt nu op die geheugenlocatie opgeslagen 4 In het tekstveld van de meter wordt dit bevestigd SAVED AS OWN 1 5 De meter gaat automatisch in de startmodus LET OP In een profiel worden hoogstens 30 wijzigingen van snelheid of hellingen opgeslagen Het te bewaren profiel moet minstens 10 minuten duren Uw eigen profiel gebruiken 1 Kies uw gebru...

Page 50: ...troleer elke keer het gevolg hiervan Laat de mat enkele minuten draaien voor weer verder te gaan met afstellen Indien de mat naar rechts trekt draai dan de rechter inbusbout achter op de trainer slag in de richting van de klok en de linker inbusbout slag tegen de klok in 3 De loopmat is correct afgesteld wanneer deze in het midden blijft lopen Wanneer de mat nog steeds naar links of naar rechts tr...

Page 51: ...ewaarstand zet Schakel de stroom uit met de schakelaar en trek de stekker uit het stopcontact en uit de loopmat Pak het looponderstel achter vast en til het op tot de gasveer vergrendeld wordt BELANGRIJK Laat het looponderstel nooit in de bewaarstand terwijl het alleen op de gasveren rust Het toestel komt in de bewaarstand automatisch op de transportwielen te staan U kunt het apparaat nu verplaats...

Page 52: ... SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI Hai fatto un ottima scelta Si vede che tieni alla tua forma fisica Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale Alta tecnologia sicurezza e stimolo per sempre migliori prestazioni sono le sue caratteristiche Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi pr...

Page 53: ...iamento prima che la chiave non sia stata rimossa dal pannello CAVO PER LA CORRENTE Prima di collegare il dispositivo a una presa di corrente assicurati che il voltaggio in uso sia quello indicato sulla piastrina di specifi cazione dell attrezzo in questione Attacca la corrente al dispositivo usando l interruttore che si trova vicino alla presa per l elettricità ATTENZIONE T60F deve essere collega...

Page 54: ...nti BATTITO CARDIACO Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato i risultati migliori saranno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo e la misura migliore per tale sforzo è il ritmo del tuo stesso cuore La misurazione telemetrica è la più affidabile gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un campo elettromagnetico ATTENZIONE Col...

Page 55: ... STOP il treadmill si ferma e va ad assumere una posizione di attesa per la durata di 5 minuti e nello stesso tempo inizia automaticamente la misurazione delle pulsazioni di risposta cardiaca Nel periodo dei suddetti 5 minuti puoi riavviare l esercizio interrotto premendo il tasto START Se poi premi di nuovo il tasto STOP il tuo esercizio è finito Una pressione di 2 secondi sul tasto STOP avrà l e...

Page 56: ... cambia i dati tramite i tasti freccia e conferma il dato inserito facendo uso del tasto ENTER 8 Durante i programmi PSC e controllo frequenza cardiaca il treadmill deve essere regolato alla velocità massima Durante questi programmi la velocità viene regolata automaticamente in base alla frequenza cardiaca dell utente se la velocità del treadmill non venisse impostata al massimo fin dall inizio qu...

Page 57: ...ui sei tu stesso durante l esecuzione a regolare sia la velocità che l angolo di inclinazione della pedana 2 Esercizio HRC a controllo frequenza cardiaca In esso la velocità inclinazione del treadmill viene ad essere regolata automaticamente in modo che l esecuzione proceda sempre al livello pulsazioni da te prestabilito i profili a controllo frequenza cardiaca presuppongono sempre l uso di cintur...

Page 58: ...nza cardiaca ed al tempo impiegato per completare il percorso di 2 km Il test prevede 3 minuti di riscaldamento Raccomandiamo inoltre che terminato il test l utente continui a camminare a velocità più bassa per far tornare al suo ritmo normale la frequenza cardiaca In base ai risultati del test sul display viene visualizzato il consumo di ossigeno calcolato INIZIO DEL TEST DI CAMMINATA 1 Il progra...

Page 59: ...y compare sia la forma del profilo che i dati relativi alla successiva colonna profilo Se si desidera sfruttare i dati personali inseriti in memoria o salvare il proprio UOMINI CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO VO2MAX 1 MOLTO BASSO 7 OTTIMO ETÀ 1 2 3 4 5 6 7 18 19 33 33 38 39 44 45 51 52 57 58 63 63 20 24 32 32 37 38 43 44 50 51 56 57 62 62 25 29 31 31 35 36 42 43 48 49 53 54 59 59 30 34 ...

Page 60: ...enamento nella memoria del pannello vedi funzione memoria C I profili HRC sono profili a frequenza cardiaca controllate con diversi livelli di impegno In essi puoi predeterminare la durata dell esercitazione In quanto profili a controllo frequenza cardiaca presuppongono sempre l uso di cintura pulsazioni Se la misura dei battiti non funziona sulla lavagna del diaplay compare l avviso CHECK TRANSMI...

Page 61: ...l pannello verrà visualizzato il testo SAVE AS OWN 1 5 salva la sessione di allenamento Selezionare la posizone memoria desiderata utilizzando i tasti freccia e confermare con ENTER La sessione di allenamento sarà quindi salvata nella posizione memoria selezionata 3 Se tutte le posizioni memoria sono già occupate sovrascrivere uno dei profili precedenti con quello nuovo In questo caso il programma...

Page 62: ... il nastro scivola a sinistra girare di il dado a sinistra in senso orario e svitare di il dado a destra in senso antiorario Non girate più di per volta Se il nastro scivola a destra girare di il dado a destra in senso orario e svitare di il dado a sinistra in senso antiorario 3 Se il nastro resta in centro l allineamento è corretto altrimenti continuate ad effettuare piccole regolazioni come sopr...

Page 63: ...trezzo in posizione verticale Spegni l interruttore e scollega il cavo di alimentazione sia dalla presa di corrente che dal treadmill Afferrare la parte posteriore del treadmill e sollevare l attrezzo fino a quando l ammortizzatore a gas non si sarà bloccato NOTA BENE Non lasciare mai il treadmill in posizione di immagazzinamento solo poggiato sugli ammortizzatori a gas L attrezzo si posizionerà a...

Page 64: ...juste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO Su elección demuestra que Ud realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición física y asimismo sabe apreciar la calidad y el estilo Con el equipamiento de ejercicio Tunturi Ud ha elegido como compañero de entrenamiento un producto de alta calidad seguro y motiva...

Page 65: ...té en movimiento CABLE DE ALIMENTACIÓN Conecte la clavija pequeña del cable en el enchufe que lleva la máquina en la parte delantera Antes de conectar el equipo a la fuente de electricidad verifi car que la tensión local coincida con la indicada en la placa de modelo Encienda el equipo con el interruptor que se encuentra al lado del enchufe NOTA Se debe conectar la T60 a un enchufe con toma de tie...

Page 66: ...lvide realizar estiramientos después del ejercicio en la cinta Desconecte la llave de seguridad de la interfaz Apague la máquina con el interruptor Desenchufar la máquina del conector y de la corriente Si fuera necesario limpie la máquina con un paño húmedo No use disolventes Guarde el cordón donde no estorbe y fuera del alcance de los niños RITMO CARDÍACO Sea cual sea su objetivo obtendrá los mej...

Page 67: ...has opciones Pulsando el botón arriba el nivel de dificultad aumenta y pulsando la tecla abajo éste disminuye STOP Pulsando una vez la tecla STOP la cinta se para y pasa al estado de espera durante cinco minutos Al mismo tiempo se inicia automáticamente la medición del pulso de recuperación Durante los cinco minutos puede volver a iniciar el ejercicio interrumpido volviendo a pulsar la tecla START...

Page 68: ...ndo con la ayuda de la tecla ENTER 8 Introduzca la velocidad máxima de la cinta para los ejercicios PSC y de control de ritmo cardíaco ya que en este tipo de ejercicios la velocidad se establece a partir del ritmo cardíaco del usuario y si no se fija un límite puede verse aumentada sobremanera La velocidad máxima por defecto es de 12 km h Confirme el valor introducido con la tecla ENTER a fin de p...

Page 69: ...n física la cinta ofrece dos posibilidades de test una prueba de marcha de 2 km y una prueba de carrera Cooper de 12 minutos 4 El perfil predeterminado durante el cual la velocidad ángulo o nivel de pulso se alteran de la manera predeterminada EJERCICIO MANUAL PUESTA EN MARCHA INSTANTÁNEA 1 El ejercicio manual aparece como opción inicial de la cinta Puede empezar el ejercicio pulsando la tecla STA...

Page 70: ...orne progresivamente a la situación normal Basándose en los resultados el contador indica el consumo máximo de oxígeno INICIO DE LA PRUEBA DE MARCHA 1 El campo de texto del contador pregunta la altura del usuario HEIGHT fije la altura mediante los botones de flecha Confirme su configuración mediante el botón ENTER 2 El campo de texto del contador pregunta el sexo del usuario SEX fije el sexo media...

Page 71: ...del perfil y los datos del siguiente pilar de perfil Si lo que desea es utilizar sus datos registrados o grabar su ejercicio introduzca sus datos o seleccione un HOMBRES CAPACIDAD MÁXIMA DE TOMA DE OXÍGENO VO2MAX 1 MUY MALO 7 MUY BUENO EDAD 1 2 3 4 5 6 7 18 19 33 33 38 39 44 45 51 52 57 58 63 63 20 24 32 32 37 38 43 44 50 51 56 57 62 62 25 29 31 31 35 36 42 43 48 49 53 54 59 59 30 34 29 29 34 35 4...

Page 72: ... ejercicios de ritmo cardíaco requieren el uso del cinturón de pulso Si la medición de pulso no funciona en la pantalla de texto aparece una indicación CHECK TRANSMITTER Asegúrese de haber respetado las instrucciones sobre el uso del cinturón 1 Pulse SELECT hasta que aparezca la luz indicadora del perfil deseado 5 8 Para aceptar pulse ENTER 2 Utilice las teclas de flecha para seleccionar un modelo...

Page 73: ... alguno de los perfiles anteriores con el nuevo En este caso el campo de texto le pedirá confirmación REPLACE OWN 1 5 Confirme su selección mediante el botón ENTER el ejercicio se graba en esta posición de memoria 4 El campo de texto del contador verifica que el ejercicio se ha guardado SAVED AS OWN 1 5 El contador pasa automáticamente a la posición de arranque ATENCIÓN En el perfil caben un máxim...

Page 74: ...5 km h 2 Si la cinta se desplaza hacia la izquierda gire el perno de ajuste de la izquierda de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y el perno de la derecha de vuelta en sentido contrario No apriete más de de vuelta cada vez pues basta con un giro muy pequeño Si la cinta se desplaza hacia la derecha gire el perno de ajuste de la derecha de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y el ...

Page 75: ... haya detenido totalmente Desconecte el interruptor y desenchufe el cable de alimentación de la cinta andadora y de la alimentación de corriente Agarre la parte trasera de la superficie de carrera y levántela hasta que el resorte a gas se bloquee NOTA Cuando la superficie de carrera se encuentre en posición de almacenaje nunca deje que se aguante únicamente gracias a los resortes a gas La máquina ...

Page 76: ...ÄLKOMMEN TILL TUNTURIS TRÄNINGSVÄRLD Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner Oberoende av vilken målsättning du har är vi säkra på att det här är den rätta utrustningen...

Page 77: ...apet till nätet ALLMÄNT OM TRÄNING Innan du börjar träna är det viktigt att du bekantar dig med hur det motordrivna löpbandet fungerar och hur du använder det Träning med en löpband är en utmärkt aerobisk motion Grundidén är att motionen skall vara förhållandevis lätt men räcka länge Aerobisk motion bygger på en förbättring av den maximala syreupptagningsförmågan som förbättrar uphålligheten och k...

Page 78: ...räningen skall du noggrant fukta de räfflade elektroderna i elektrodbältet med vatten eller saliv Om du använder pulssändaren ovanpå skjortan skall skjortan fuktas under elektroderna Spänn det elastiska bältet med sändaren kring bröstet under bröstmusklerna så att elektroderna hela tiden har hudkontakt under träningen Bältet får dock inte vara så spänt att andningen försvåras Pulsvärdet från pulss...

Page 79: ... För att kunna spara uppgifterna krävs att du har valt ett användarnamn Under varje användarnamn finns 5 platser för att lagra information i PSC När du använder PSC funktionen kan du reglera löpbandets hastighet beroende på var på bandet du springer PSC funktionen förutsätter att du använder pulsbälte Du kan använda PSC funktionen när du tränar manuellt när du använder lutningsprofilen HRC Rolling...

Page 80: ...elen av mattan sjunker när du ställer dig på den bakre delen och hålls oförändrad när du står på den mellersta delen av mattan OBS PSC förutsätter att du använder Polar T41 pulsbälte Som tecken på att pulsmätningen fungerar ser du en blinkande kvadrat i teckenrutan Heart Rate OBS Fäst hållaren till säkerhetsnyckeln ordentligt vid dina kläder Justera trådens längd så att säkerhetsnyckeln lossnar ur...

Page 81: ...onuppgifter eller välj ditt användarnamn 1 4 Bekräfta inställningen genom att trycka på START 2 Tryck på SELECT tills HRC är indikerat Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER 3 Välj pulsträningssätt med piltangenter a Lutning Stabiliseringen av pulsnivån grundar sig på ändringar i löpunderlagets lutningsvinkel I den här träningsformen justerar du själv bandhastigheten med hjälp av PSC ell...

Page 82: ...1 23 24 27 28 30 31 33 33 60 65 16 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 30 nedtrappningsperioden som tar 5 minuter och därefter stannar mattan Mätarens textfält visar ett testresultat vid maximal syreupptagningsförmåga och ditt konditionsvärde Jämför ditt resultat med konditionsindex för olika åldersgrupper i den bifogade tabellen COOPERS TEST Coopers löptest går ut på att springa så långt som möjligt på...

Page 83: ...p av hastighetstangenterna eller även med PSC Tryck på SELECT under träningen så visas den dittillsvarande lutnings och pulsprofilen för träningspasset 4 Du kan justera lutningsprofilen under träningspasset med piltangenterna 5 Om du trycker på STOP en gång stannar mattan och övergår till stand by läge i 5 minuter Under den tiden kan du återuppta träningen genom att trycka på START Du kan också sp...

Page 84: ...knyckiga bör du kontrollera om löpbandet PROFIL 3 Hill Run En profil med en liten och jämn lutning samt ett regelbundet varierande raskt löptempo Profilen passar personer som löptränar Den förinställda medelhastigheten är 11 6 km h och maxhastigheten är 12 5 km h Den förinställda medellutning är 1 8 PROFIL 4 Rolling Hills En distansprofil Ställ in distansen i kilometer Profilen är tänkt främst som...

Page 85: ...as med hjälp av samma bultar som vid centreringen 1 Ställ in hastigheten på 5 km h 2 Vrid båda justeringsbultarna medsols lika mycket ca 1 4 varv 3 Försök få bandet att gå långsammare genom att bromsa med fötterna som i en utförsbacke Om bandet fortfarande slirar vrid ytterligare 1 4 varv och upprepa försöket Mycket kraftig bromsning får bandet att slira Om mattan regelbundet börjar slira trots ju...

Page 86: ...s på trasporthjulen utan det måste bäras För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag När man flyttar på löpbandet kan vissa golvmaterial ta skada t ex parkettgolv Underlaget bör i sådana fall skyddas Efter förflyttning måste bandet vid behov centreras För undvikande av funktionsstörningar skall redskapet förvaras på ett torrt och dammfritt ställe som har e...

Page 87: ...kestää lämpötiloja 10 asteesta 35 asteeseen varastoitaessa lämpötiloja 15 asteesta 40 asteeseen Ilman kosteus ei saa missään tapauksessa ylittää 90 Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg Laite on sallittu kotikäyttöön Kotikäytössä Tunturi Oy n myöntämä takuuaika laitteelle on 24 kuukautta TERVETULOA TUNTURI KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON Valintasi osoittaa että tahdot todella huolehtia kunnosta...

Page 88: ...ja asianmukaisia jalkineita Varmista että kengännauhasi ovat harjoitellessa aina kunnolla solmitut Käytä vain sisäkäyttöön tarkoitettuja urheilujalkineita Varmista ennen harjoittelun aloittamista että laite on kaikin puolin kunnossa Älä koskaan käytä viallista laitetta Älä käytä laitetta mikäli kaikki katteet ja suojukset eivät ole paikoillaan Älä milloinkaan jätä mattoa pyörimään ilman valvontaa ...

Page 89: ...vilta kohdilta Kiinnitä lähetin joustavan vyön avulla sopivan tiukasti rintalihasten alapuolelle siten että elektrodit pysyvät ihokontaktissa harjoittelun aikana Lähetin ei kuitenkaan saa olla liian tiukalla jottei esim normaali hengitys vaikeudu Sykelähetin siirtää sydämen sykelukeman automaattisesti sykevastaanottimelle n 1 m n etäisyyteen saakka Mikäli elektrodipinnat eivät ole kosteat sykeluke...

Page 90: ...äyttöä PSC toimintoa voit käyttää manuaaliharjoituksessa kulmaohjatussa HRC harjoituksessa Rolling Hills profiilissa sekä molemmissa kuntotesteissä SET Painamalla SET painiketta voit valita käyttäjätunnuksen tehdä käyttäjätietojen asetukset valita laitteen käyttämät yksiköt sekä tarkistaa laitteen käyttäjäkohtaiset kokonaiskäyttömatkan ja tunnit NO USER vaihtoehto liittyy laiteasetuksiin ja sen al...

Page 91: ... neliö TÄRKEÄÄ Kiinnitä turva avaimen pidike paitaasi huolellisesti aina käyttäessäsi PSC toimintoa Säädä turva avaimen narun pituus siten että turva avain irtoaa mittarista mikäli siirryt liian kauas taaksepäin TÄRKEÄÄ Mikäli harjoittelet PSC toiminnon avulla maton läheisyydessä välimatkaa ainakin 2 m ei saa olla toista sykelähetintä kahden lähettimen yhtäaikaiset signaalit vaarantavat käyttäjätu...

Page 92: ...alitse käyttäjätunnuksesi 1 4 Vahvista valintasi START painikkeella 2 Paina SELECT painiketta kunnes HRC tekstin merkkivalo palaa Vahvista valintasi ENTER painikkeella 3 Valitse sykeohjausmalli nuolipainikkeilla a Elev Kulma syketason vakiointi perustuu juoksualustan kaltevuuskulman automaattisiin muutoksiin Tässä harjoitusmuodossa säädät itse maton nopeutta PSC toiminnolla tai jänis ja kilpikonna...

Page 93: ... tahtiin testin päätyttyä muutaman minuutin ajan jolloin sykkeesi palautuu normaalille tasolleen Tulosten perusteella mittari ilmoittaa arvioidun maksimaalisen hapenottokykysi MIEHET MAKSIMAALINEN HAPENOTTOKY VO2MAX 1 erittäin heikko 7 erinomainen IKÄ 1 2 3 4 5 6 7 18 19 33 33 38 39 44 45 51 52 57 58 63 63 20 24 32 32 37 38 43 44 50 51 56 57 62 62 25 29 31 31 35 36 42 43 48 49 53 54 59 59 30 34 29...

Page 94: ...aika Asetusarvosta toiseen siirryt SELECT painikkeella Mittari näyttää profiilille viimeksi asetetun keston voit käyttää suoraan tätä arvoa harjoituksen perustana Voit muuttaa arvoa nuolipainikkeilla raja arvot 10 minuuttia 10 00 3 tuntia h3 00 muutokset 5 minuutin portain 3 km 42 km muutokset 1 km portain 3 Paina START painiketta harjoitus alkaa ja matto lähtee liikkeelle Säädä nopeutta nopeudens...

Page 95: ... painamalla kerran STOP painiketta jonka jälkeen voit tallentaa harjoitteen Siirry tallennukseen painamalla MEM painiketta 2 Mittarin tekstikenttä kysyy mihin muistipaikkaan SAVE AS OWN 1 5 talletat harjoituksen Valitse haluamasi muistipaikka nuolipainikkeilla ja vahvista valintasi painamalla ENTER painiketta harjoite tallentuu tähän muistipaikkaan 3 Mikäli kaikki muistipaikat ovat jo käytössä kor...

Page 96: ...tyy kohti laitteen oikeaa reunaa käännä oikeanpuoleista säätöruuvia kierrosta myötäpäivään ja vasemmanpuoleista säätöruuvia kierrosta vastapäivään 3 Säätö on riittävä mikäli matto pysyy keskellä mutta jos matto jatkaa edelleen kulkemistaan kohti laitteen toista reunaa jatka asteittaista säätämistä kunnes matto kulkee suoraan Mikäli maton annetaan kulkea pidemmän ajan vinossa siten että jompikumpi ...

Page 97: ...ä koskaan jätä juoksualustaa säilytysasentoon vain kaasujousien varaan Laite nousee säilytysasennossa automaattisesti kuljetuspyörien varaan Siirrä laite kuljetuspyörien varassa työntäen Avaa kaasujousien lukitus painamalla vasemmanpuoleista kaasujousta tarralla merkitystä lukituskohdasta jalalla kevyesti ja vedä juoksualustaa alaspäin Laske juoksualusta maahan varovasti TÄRKEÄÄ Siirrä juoksumatto...

Page 98: ...98 O W N E R S M A N U A L T 6 0 F T60F ...

Page 99: ...ring lockable 1 M8x45 ISO 7380 Hexagon socket cap screw 2 M8 DIN 985 Locking nut 2 O W N E R S M A N U A L T 8 0 T 8 5 99 42 173 4095 Rear roller cover 2 M6x20 ISO 7380 Hexagon socket cap screw 4 44 813 4034 Lift motor 1 45 653 4057 Screw 2 46 343 4008 Axle 1 10 DIN 471 Retaining 2 47 173 4096 Front roller cover 1 M5x16 ISO 7380 Hexagon socket cap screw 4 49 403 4140 Power board 230V 1 403 4141 Po...

Page 100: ...T60F PROFILES ...

Page 101: ......

Page 102: ...www tunturi com TUNTURI OY LTD P O BOX 750 FIN 20361 Turku Finland Tel 358 0 2 513 31 Fax 358 0 2 513 3323 www tunturi com 5834031 A ...

Reviews: