- 10 -
00 8802 97, 09/19 (Rev. 6.0)
©
T
un
st
al
l G
m
bH
, O
rk
ot
te
n
66
, 4
82
91
T
el
gt
e,
G
er
m
an
y,
w
w
w
.tu
ns
ta
ll.
de
FR - Notice de configuration
EN - Configuration Instructions
1. Démarrer le menu de configuration
Appuyer en même temps sur la touche de fonction tout à
fait à gauche et sur la touche de fonction tout à fait à droite
(3 sec.) jusqu'à ce que le menu de configuration s'affiche.
1. Start configuration menu
Press the left and right function keys simultaneously
(3 sec.) until the configuration menu is shown in the dis
-
play.
Points menu
Langue :
Régler la langue du texte affiché.
Type chamb. :
Régler le type de chambre (ch.patient...)
RAN > Nombre RAN : Régler le nombre d'appareils de
chambre (= nombre RAN).
RAN > Test RAN : Test permettant de contrôler si les appa
-
reils de chambre sont opérationnels et cor
-
rectement raccordés au bus RAN.
RAN > État :
Contrôle si le nombre RAN réglé corres
-
pond au nombre d'appareils de chambre
opérationnels.
Adresse :
Régler l'adresse de chambre.
Temps nettoyage : Régler les secondes nécessitées pour
l'essuyage du panneau frontal du Com
-
Terminal.
Contraste :
Uniquement pour un technicien Tunstall.
Son des touches: Activer ou désactiver le signal sonore par
la pression des touches du ComTerminal.
« Son de touches Activé » (réglage usine)
est cependant recommandé.
Info :
Faire afficher la révision du logiciel dans le
ComTerminal.
Audio Test :
Uniquement pour un technicien Tunstall.
Touches :
Régler la fonction de la touche d‘alarme et
des touches de présence du ComTermi
-
nal.
Reset :
Uniquement pour un technicien Tunstall.
(Redémarrer le ComTerminal)
Menu items
Language:
Selecting the user language, e.g. English.
Room type:
Selecting the room type, e.g. patient room.
RAN > RAN number: Setting of number of room devices
(= RAN number).
RAN > Test RAN: Test if room devices are ready to operate
and are correctly connected to the RAN.
RAN > Status:
Check whether the stored RAN number is
equal to the number of operational room
devices.
Address:
Setting of room address.
Cleaning time:
Setting the time (seconds) how long it
takes to clean (wipe) the front of the
ComTerminal.
Contrast:
Function use only for Tunstall technicians.
Key sound:
Switching the key sound of the ComTermi
-
nal on or off. “Key sound On” (factory set
-
ting) is recommended.
Info:
Displaying the ComTerminal's software re
-
vision.
Audio Test:
Only for Tunstall technicians.
Key Function:
Stetting the function of the Alarm key and
the Presence Keys on the ComTerminal.
Reset:
Function use only for Tunstall technicians.
(Restart the ComTerminal).
2. Réglages impératifs
Régler la langue
1. Sélectionner « langue » avec les touches fléchées puis
appuyer sur la touche circulaire.
2. Sélectionner la langue souhaitée avec les touches flé
-
chées : GB = anglais, F = français, etc.
3. Appuyer sur la touche circulaire pour régler la sélection.
2. Entering of necessary settings
Selecting the user language
1. Mark “Language” using the arrow keys. Then press the
circle key.
2. Mark the desired language using the arrow keys:
D = German; GB = English; etc.
3. Press the circle key to set the selection.
Symbols in the configuration menu
Downwards arrow key Scroll downwards through the list.
Home key
Cancel, without storing.
Upwards arrow key
Scroll upwards through the list.
Circle key
Set the marked menu item.
Symboles dans le menu de configuration
Touche fléchée bas Se déplacer vers le bas dans la liste.
Touche maison
Annuler sans sauvegarder.
Touche fléchée haut Se déplacer vers le haut dans la liste.
Touche circulaire
Régler le point de menu sélectionné.
Touche d‘alarme
Touche de présence 1 (verte)
Touches de fonction
Touche de
Alarm Key (blue symbol)
Presence Key 1 (green)
Function Keys
Presence Key 2
(yellow)
présence 2 (jaune)
(symbole bleu)