background image

SMIx 2S

[kg]

[m

2

]

[m]

T1

7

0.156

max. 15

T2

7

0.156

max. 15

WARNING

IMPORTANT

RISK OF ELECTRIC SHOCK

•  Turn pow

er off befo

re inspection, installation or removal

•  Properly ground electrical enclosure

RISK OF FIRE

• 

Follow all IEC and local building codes

•  Use only IEC approved wir

e for input/output connections.

 

Minimum size 18 AWG (0.75 mm

2

).

Please see technical data sheet 

f

or electrical properties to ensure sa

f

e installation.

To ensure the product warranty is valid, please ensure all installation instructions 

and  environmental conditions 

f

or storage and operation are complied with.

A-1021686/95051660_v1

EN

 Installation Guide

AF

 

Installasiegids

AZ

 

BE

 

Інструкцыя па ўсталёўцы 

 

BG

 

Инструкции за монтаж

BS

 

Upute za instalaciju

CA

 Guia d’instal·lació

CS

 

Montážní příručka

DA

 

Monteringsvejledning

DE

 

Einbauanleitung

EL

 

Οδηγίες εγ κατάστασης

ES

 

Guía de instalación

ET

 

Paigaldusjuhend

FI

 

Asennusohje 

FR

 

Guide d’installation

GA

 

Treoir i gcomhair suiteála

HR

 

Vodič za instalaciju

HU

 

Felszerelési útmutató

HY

 

IS

 

Leiðbeiningar um uppsetningu

IT

 

Guida all’installazione

KA

 

LT

 

Įrengimo instrukcija

 

LV

 

Uzstādīšanas norādījumi

ME

 Uputstvo za instalaciju

MK

 

Упатство за инсталација

MT

 

Gwida dwar l-Installazzjoni

NL

 

Installatiehandleiding

NO

 

Monteringsanvisning

PL

 

Instrukcja instalacji

PT

 

Guia de instalação 

RO

 

Ghid de instalare

RU

 

Инструкции по установке

SK

 

Návod na inštaláciu

SL

 

Vodnik za namestitev

SR

 

Uputstvo za instalaciju

SV

 

Installationsanvisning

SQ

 

TG

 

Дастури насб 

TK

 

Gurnamagyň gollanmasy 

TR

 

Kurulum kılavuzu

UK

 

Посібник з установлення 

UR

UZ

 

O’rnatish bo’yicha yo’riqnoma

AR

EN

 

Caution notices and safety information can 

be found on the last page of the installation guide. 
Please read them carefully before starting the 
product installation.

AF

 

.

AZ

 

BE

 

Паведамленні ды інфармацыя аб бяспецы 

знаходзяцца на апошняй старонцы кіраўніцтва 
карыстальніка. Неабходна азнаёміцца з 
дадзенай інфармацыяй, перш чым усталёўваць 
прадукт. 

BG

 

Предупрежденията за внимание и 

информацията за безопасност можете да видите 
на последната страница на инструкциите за 
монтаж. Моля прочетете ги внимателно преди да 
започнете да монтирате изделието.

BS

 

Upozorenja i sigurnosne informacije nalaze 

se na posljednjoj stranici vodiča za instalaciju. 
Pročitajte ih pažljivo prije nego što započnete 
instalaciju proizvoda.

CA

 

Els avisos i la informació de seguretat es 

troben a l’última pàgina de la guia d’instal·lació. 
Llegiu-los detingudament abans d’instal·lar el 
producte.

CS

 

Upozornění a bezpečnostní pokyny naleznete 

na poslední stránce montážní příručky. Před 
zahájením montáže výrobku si je důkladně 
prostudujte.

DA

 

OBS- og sikkerhedsinformation findes på 

sidste side i monteringsvejledningen. Sørg for at læse 
denne information inden montering af produktet.

DE

 Warnhinweise und Sicherheits

inf

ormationen 

sind auf der letzten Seite der Einbauanleitung 
zu finden. Lesen Sie diese bitte 

v

or dem Einbau 

sor

gfältig du

rch.

EL

 

Επισηµάνσεις που απαι τούν προσοχή 

και πληροφορίες  ασφαλείας µπορούν  να 
βρεθούν στην τελευταία σελίδα  των οδηγιών 
εγκατάστασης. Παρακαλούµε να τις διαβ άσετε 
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγ κατάσταση του 
προϊόντος.

ES

 

Las notas de precaución y la información 

de seguridad se encuentran en la última página 
del manual de instalación. Por favor, léalas 
cuidadosamente antes de instalar el producto.

ET

 

Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate 

paigaldusjuhise viimaselt leheküljelt. Lugege need 
enne toote paigaldamist tähelepanelikult läbi.

FI

 

Huomautukset ja turvallisuustiedot 

löytyvät asennusohjeen viimeiseltä sivulta. 
Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat tuotteen 
asentamisen.

FR

 Des mises en gardes ainsi que des 

informations 

relativ

es à la sécurité figu

rent à la 

dernière page du guide d’installation. Veuillez les 
lire attentivement avant de procéder à l’installation 
du produit.

GA

 Air

e is féidir fógraí agus faisnéis 

sábháilteachta a fháil ar an leathanach deiridh 

den tr

eoir shuiteála. Léigh go cúramach iad sula 

dtosaíonn tú ar an tái

rge a shuiteáil.

HR

 

Upozorenja i sigurnosne informacije mogu 

se pronaći na posljednjoj stranici ovog vodiča 
za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte prije početka 
instalacije proizvoda.

HU

 

A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a 

figyelmeztetéseket és a biztonsági infor-mációkat, 
amelyek a felszerelési útmutató utolsó oldalán 
találhatók.

HY

 

IS

 

Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar 

er að finna á lokasíðu leiðbeininganna um 
uppsetningu. Lesið þær vandlega áður en 
uppsetning vörunnar fer fram.

IT

 

Le indicazioni di attenzione e le informazioni 

sulla sicurezza sono riportate nell’ultima pagina 
della guida di installazione. Leggerle attentamente 
prima di procedere all’installazione del prodotto.

KA

 

LT

 

Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo 

informaciją rasite paskutiniame sumontavimo 
vadovo puslapyje. Kruopščiai juos perskaitykite 
prieš montuodami gaminį.

LV

 

Uzmanības piezīmes un drošības informācija 

ir uz izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas.  
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet tās pirms sākat produkta 
uzstādīšanu.

ME

 

Napomene o merama opreza i informacije 

o bezbednosti navedene su na poslednjoj strani 
uputstva za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte pre 
početka instalacije proizvoda.

MK

 

Известувањата за внимание и 

безбедносните информации може да се најдат 
на последната страница од упатството за 
инсталација. Прочитајте ги внимателно пред да 
започнете со инсталација на производот.

MT

 

NL

 

Waarschuwingen en veiligheidsinformatie 

staan vermeld op de laatste pagina van de 
installatiehandleiding. Lees deze aandachtig door 
alvorens de productinstallatie te starten. 

NO

 

Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på 

siste side av monteringsveiledningen. Les disse nøye 
før du starter monteringen av produktet.

PL

 

Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można 

znaleźć ostrzeżenia oraz informacje dotyczące 
bezpieczeństwa. Należy się z nimi dokładnie 
zapoznać przed przystąpieniem do instalacji 
produktu.

PT

 

As chamadas de atenção e as informações 

relativas à segurança encontram-se na última 
página do guia de instalação. Deve lê-las 
atentamente antes de iniciar a instalação do 
produto.

RO

 

RU

 

Предупреждения и информация о 

безопасности даны на последней странице 
инструкций по монтажу. Пожалуйста, 
внимательно ознакомьтесь с ними перед 
началом монтажа изделия.

SK

 

Upozornenia a bezpečnostné informácie 

nájdete na poslednej strane návodu na inštaláciu. 
Pred spustením inštalácie produktu si ich pozorne 
prečítajte.

SL

 

Previdnostna opozorila in varnostne 

informacije so na zadnji strani vodnika za 
namestitev. Pred začetkom namestitve izdelka jih 
skrbno preberite.

SR

 

Napomene o merama opreza i informacije 

o bezbednosti navedene su na poslednjoj strani 
uputstva za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte pre 
početka instalacije proizvoda.

 

SV

 

Varningar och säkerhetsföreskrifter finns 

på sista sidan i installationsanvisningen. Läs 
informationen  noggrant innan du påbörjar 
installationen.

SQ

 

Njoftimet e kujdesit dhe informacioni i sigurisë 

mund të gjenden në faqen e fundit të udhëzuesit të 
instalimit. Ju lutemi t’i lexoni ato me kujdes përpara se 
të nisni instalimin e produktit.

TG

 

TK

 

Duýduryşlar we howpsuzlyk maglumaty 

gurnaýyş gollanmasynyň soňky sahypasynda 
ýerleşdirilen. Önümi gurnamaga başlamazdan öň 
olary üns bilen okaň.

TR

 

Uyarı bildirimlerini ve güvenlik bilgilerini, 

kurulum kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz. 
Lütfen ürünün kurulumuna başlamadan önce 
bunları dikkatlice okuyun. 

UK

 

Попередження та інформацію з безпеки 

можна знайти на останній сторінці посібника 
зі встановлення. Уважно ознайомтеся з цією 
інформацією перед тим, як встановлювати виріб.

UZ

 

Ogohlantirish xabarlari va xavfsizlik 

ma’lumotini o’rnatish yo’riqnomasining so’nggi 
sahifasidan topishingiz mumkin. Mahsulotni 
o’rnatishdan avval ularni sinchiklab o’qib chiqing.

 

AR

UR

The light source contained in this luminair

e shall only be 

replaced 

by the manufactu

rer or his ser

vice agent or a similar qualified 

person.

0.147
0.147

Innovation is our heritage

EST.  1896

Summary of Contents for SMI 2S Series

Page 1: ...leathanach deiridh den treoir shuiteála Léigh go cúramach iad sula dtosaíonn tú ar an táirge a shuiteáil HR Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pronaći na posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju Pažljivo ih pročitajte prije početka instalacije proizvoda HU A termék felszerelése előtt kérjük olvassa el a figyelmeztetéseket és a biztonsági infor mációkat amelyek a felszerelési útmuta...

Page 2: ...497 mm 95 mm 140 mm 370 mm ...

Page 3: ...S60 Ø42 60mm pole P60 Ø42 60mm pole T1 T2 T1 T2 6 6 1 1 2 2 15Nm 15Nm 0 5 10 15 5 10 15 0 5 10 15 5 10 15 ...

Page 4: ...3 LS PC 1x ST P 1x ST PC 1x ...

Page 5: ...IK08 1 A B C A B C A A B B C C 2 IP65 IP65 8a 8b 1 1 2 2 BROWN BLUE YELLOW GREEN L N BLACK GRAY BROWN DALI DALI L Class I Class I 8a 8b 1 1 1 1 2 2 2 ...

Page 6: ...1b 2a 1a 2a 1a 2b 6mm 20mm Class I Class I ...

Page 7: ...1b 2b 6mm 20mm N L 1 2 3 4 1 N L 2 3 N DALI DALI L 4a 4b Standard DALI control 5 6 3 1 2 4 0 7Nm 0 5Nm 3 ...

Page 8: ...Noir Brun Bleu Vert Jaune Gris GA Dubh Donn Gorm Uaine Buí Liath HR Crna Smeđa Plava Zelena Žuta Siva HU Fekete Barna Kék Zöld Sárga Szürke HY IS Svartur Brúnn Blár Grænt Gulur Grá IT Nero Marrone Blu Verde Giallo Grigio KA LT Juodas Rudas Mėlynas Žalias Geltonas Pilkas LV Melns Brūns Zils Zaļš Dzeltens Pelēks ME Crna 6PHĊD Plava Zelena äXWD Siva MK црна кафеава сина зелена жолта сива MT Kannella ...

Page 9: ...K Чорний Коричневий Синій Зелений Жовтий Сірий UR UZ 2 BROWN BLUE YELLOW GREEN L N BLACK GRAY BROWN BLUE YELLOW GREEN DALI DALI L N Class I Class I Black Brown Blue Green Yellow Grey AF Swart Bruin Blou Groen Geel Grys AR أسود بني أزرق أخرض أصفر رمادي AZ Qara Mavi Yaşıl Sarı Boz BE чорны карычневы сіні зялёны жоўты шэры BG Черно Кафяво Синьо Зелено Жълто Сиво BS Crna Smeđa Plava Zelena žuta Siva C...

Page 10: ...b 2a 2b 6mm 20mm 6mm 20mm N L 1 2 3 4 N L 1 2 3 4 N DALI DALI L 4a 4b Standard DALI control 3 TK Gara Çal TR Siyah Kahverengi Mavi Yeşil Sarı Gri UK Чорний Коричневий Синій Зелений Жовтий Сірий UR UZ Class II ...

Page 11: ...зялёны жоўты шэры BG Черно Кафяво Синьо Зелено Жълто Сиво BS Crna Smeđa Plava Zelena žuta Siva CA Negre Marró Blau Verd Groc Gris CS Černý Hnědý Modrý Zelený Žlutý Šedý DA Sort Brun Blå Grøn Gul Grå DE Schwarz Braun Blau Grün Gelb Grau EL Μαύρο Καφέ Μπλε Πράσινο Κίτρινο Γκρι ES Negro Marrón Azul Verde Amarillo Gris N L 1 2 3 4 1 N L 2 3 N DALI DALI L 4a 4b Standard DALI control 5 6 3 1 2 4 0 7Nm 0...

Page 12: ...rke HY IS Svartur Brúnn Blár Grá IT Nero Marrone Blu Grigio KA LT Juodas Rudas Mėlynas Pilkas LV Melns Brūns Zils Pelēks ME Crna 6PHĊD Plava Siva MK црна кафеава сина сива MT Kannella Blu NL Zwart Bruin Blauw Grijs NO Svart Brun Blå Grå PL Czarny Brązowy Niebieski Szary PT Preto Castanho Azul Cinzento RO Negru Maron Albastru Gri RU Черный Коричневый Синий Серый SK Čierny Hnedý Modrý Sivý SL Črna R...

Page 13: ...іфікаваным персаналам які павінен рупліва сачыць за інструкцыямі і працаваць згодна з заканадаўствам наконт электрычных сістэм Глядзі табліцу тэхнічных дадзеных электратэхнічных уласцівасцяў каб забяспечыць бяспечную ўсталёўку Неабходна выкарыстоўваць экраніраваны рэгулятыўны кабель каб пазбегнуць праблем з за электрамагнітных узбурэнняў Рэкамендуецца выкарыстоўваць лінію з абаронай ад пастаянных ...

Page 14: ...k musí být instalován kvalifikovanou osobou která musí plně postupovat podle uvedených pokynů a v souladu s platnou legislativou týkající se elektrických zařízení Pro zajištění bezpečné montáže zkontrolujte elektrické vlastnosti v listu technických údajů Aby nedošlo k nechtěnému elektromagnetickému rušení používejte stíněné kabely Doporučujeme použití ochrany proti trvalému nebo přechodnému přepět...

Page 15: ...τάσταση ES AVISO Diese Leuchte ist für eine Außenbeleuchtung bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 35 C entworfen Für eine Installation bei höheren Temperaturen setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung Die Leuchte muss von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden bevor die Lampe ausgewechselt wird oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden Bei direktem Anschluss an die Stromversorgung...

Page 16: ...chinntiú Úsáid cábla íslithe atá cumhdaithe chun fadhbanna a bhaineann le suaitheadh leictreamaighnéadach a sheachaint Molaimid go mbeadh líne ann le cosaint in aghaidh róvóltas buan agus díomuan Ní féidir sábháilteacht an táirge a ráthú ach amháin nuair a dhéantar na treoracha seo a chomhlíonadh go hiomlán Baol gortaithe athsholáthair an scáileán láithreach má tá sé damáistithe nó briste Coinnigh...

Page 17: ...elésében részt vevő személyekkel vagy vállalatokkal FIGYELEM Égésveszély ne érjen a működő fényforráshoz Égésveszély hagyja a fényforrást lehűlni mielőtt munkát végezne rajta A nem megfelelő felszerelés a készülék leeséséhez vezethet Kövesse a felszerelésre vonatkozó utasításokat A jótállás érvényességének megőrzése érdekében a telepítési utasításokat továbbá a tárolási és üzemeltetési előírásokat...

Page 18: ...šių instrukcijų Susižalojimo rizika nedelsdami pakeiskite stiklą jei jis pažeistas ar sutrūkęs Pasilikite instrukcijas ateičiai ir laikykite saugoje vietoje Atsižvelgiant į aplinkybes instrukcijos esančios šiame dokumente turi būti perduotos kartu su bet kokia kita reikalinga informacija bet kokiai įmonei ar asmeniui susijusiam su TUNGSRAM gaminių montavimu PERSPĖJIMAS Nudegimų pavojus nelieskite ...

Page 19: ...tandigheden moeten de instructies in dit document samen met andere eventueel benodigde informatie worden verstrekt aan bedrijven of personen die zijn betrokken bij de installatie van TUNGSRAM producten LET OP Kans op brandwonden raak een werkende lamp niet aan Kans op brandwonden laat de lichtbron afkoelen alvorens deze aan te raken De eenheid valt wanneer deze niet correct is geïnstalleerd volg d...

Page 20: ...ння або особа з відповідною кваліфікацією Дивіться електричні властивості на аркуші з технічними даними для безпечного встановлення UZ OGOHLANTIRISH Elektromagnit halallar tufayli muammolarning oldini olish uchun matli qoplangan kabeldan foydalaning Biz doimiy va vaqtinchalik kuchlanishning oldini oladigan himoyadan foydalanishni tavsiya qilamiz Mahsulotning xavfsizligi ushbu ko rsatmalarga qat iy...

Reviews: