Tulikivi AKKO 15 Operating Instructions Manual Download Page 18

18 

5.

Rengör eldstaden och rostret från aska före varje eldning. Kontrollera 

regelbundet att asklådan inte är full och töm den vid behov (

bild 13

). I 

samband med tömningen av asklådan är det bra att rengöra asklådans 

underlag, så att det inte samlas lös aska under lådan.

Om du använder dammsugare vid rengöringen så måste den 

förses med extra utrustning avsedd för dammsugning av aska. Av 

säkerhetsskäl ska serviceåtgärder utföras först när eldstaden och 

askan svalnat ordentligt.

Luckans  gångjärn  och   stängningsmekanismens friktions-

områden  ska smörjas genom att använda fett  avsett för höga 

temperaturer.

RENGÖRING AV TÄLJSTENSYTA 

Vi rekommenderar att man rengör eldstadens täljstensyta 

regelbundet. Rengör alltid eldstaden när den har svalnat.

Classic-täljstensyta

Den släta Classic-täljstensytan kan rengöras med ljummen 

diskmedelslösning. Fläckar kan gnidas med en duk doppad i diskmedel. 

Låt diskmedlet verka en stund, torka av med en fuktig duk och torka 

därefter täljstensytan noggrant.

Svåra fett- och sotfläckar samt stearin kan tas bort från Classic-

täljstensytan med rengöringsspray för broms- och kopplingsdelar 

som finns att köpa i affärer för bilreservdelar och på servicestationer 

eller rengöringsmedlet Tulikivi Care Cleaning Agent 4, som du kan 

beställa från Tulikivi eller din Tulikivi-återförsäljare. 

Observera att 

produkten Tulikivi Cleaning Agent 4 endast får användas till den släta 

Classic-täljstensytan.

Från Classic-ytan kan fläckar och små repor också avlägsnas med 

sandpapper med grovhet 400. Slipa täljstensytan försiktigt. Undvik 

slipgränser genom att slipa stenytan ända till nästa fog. Torka bort 

slipdammet från eldstadens yta med en fuktig duk.

Texture-täljstensytorna

På Texture-täljstensytorna (Grafia, Nobile och Unica) kan en 

regelbunden rengöring göras med dammsugare och dess munstycke 

med borste. Svåra fett- och sotfläckar samt stearin tas bort från dessa 

specialbehandlade täljstensytor med rengöringsspray för broms- och 

kopplingsdelar som finns att köpa i affärer för bilreservdelar och på 

servicestationer. 

Slipa aldrig en specialbehandlad täljstensyta.

RENGÖRING AV YTOR BELAGDA MED TULIKIVI COLOR

Tulikivi Color ytbeläggning används för att belägga eldstäder med 

täljstensyta. Rengör alltid ugnen när den har svalnat. Dammsug 

eldstadens yta och torka av damm med en fuktig trasa i samband 

med den regelbundna rengöringen. Torka vid behov av eldstadens 

yta med mild diskmedelslösning. Observera att beläggningen inte 

får skrubbas hårt. Jämna ut gnidspåren över hela stenen med en 

svamp. Färska fettfläckar på ljusa Tulikivi Color-ytor kan tas bort med 

rengöringsmedlet Tulikivi Care Cleaning Agent 4. Följ anvisningarna 

på rengöringsmedlets förpackning. Vid svåra fettfläckar måste ytan 

rengöras och eventuellt lagas. Bruksanvisning till Tulikivi Color-

ytbeläggning finns i dess förpackning. 

RENGÖRING AV LUCKANS GLAS OCH RAM

Tulikivi-eldstädernas luckor har konstruerats så att luftströmmen 

sköljer glaset på insidan och håller det rent. Om glaset trots det blir 

sotigt är det bäst att rengöra det genast efter att eldstaden svalnat. 

Aska är ett ekologiskt rengöringsmedel som alltid finns tillgängligt. 

Ta fin aska på ett fuktat hushållspapper från asklådan och gnugga 

lätt det sotiga stället på glaset. Rengör därefter glaset med fuktat 

hushållspapper och torka till slut glaset noggrant. 

För rengöring av luckans ram kan du använda disk medelslösning. 

Använd inte lösningsbaserade rengörings medel. 

UNDERHÅLL

Minst vartannat år bör man göra en grundlig, förebyggande kontroll 

av eldstaden. Kontrollen omfattar bl.a.:

• Noggrann rengöring av eldstaden.

• Kontroll av packningar. Packningarna ska vara hela och mjuka. 

   Om så inte är fallet ska packningarna bytas.

• Kontroll av värmeisolerande material och eventuellt byte.

• Kontroll av asklådan och rostret. Asklådan ska rengöras vid behov. 

• Gångjärn och hake ska smörjas med kopparfett eller 

   något annat fett som tål höga temperaturer. 

Underhåll kan beställas hos Tulikivi och då kommer en auktoriserad 

ungsmästare på hembesök.

 Använd endast originalreservdelar.

REGELBUNDEN SOTNING

Eldstaden, anslutningen och skorstenen ska sotas regelbundet minst 

en gång om året. Speciellt om eldstaden inte använts under lång tid. 

Vid sotningen ska alltid nationella, regionala och lokala föreskrifter 

iakttas. Vid sotning skydda eldstaden och området runt den mot 

smuts. Öppna sotluckan förskiktigt så att tätningen inte tar skada. 

Kontrollera efter sotningen så att sotluckan och asklådan sitter 

ordentligt på plats.

SOTNINGSANVISNING

Öppna först spjället (om installerat) och kontrollera att luftreglaget 

är stängt (

bild A

). 

I eldstäder som har sidokanaler ligger sotningsluckorna på sidan på 

brasugnen (

bild D och E

). I sotningsluckor som är placerade på sidan 

öppnas först den yttre luckan genom att försiktigt trycka på luckans 

nedre del (

bild 14 och 15

). Bakom den yttre luckan kommer man åt 

sotningsluckan som sitter i själva kanalen. 

I alla modeller där skorstenens anslutning finns ovanför 

eldstaden, är sotningsluckorna placerade på bägge 

sidor under lockstenarna och den eventuella isoleringen 

 

(

bild E, F och G

). I modeller utan infällda lockstenar 

 

(

bild E och G

) finns sotluckorna bakom de separata yttre luckorna 

som finns i locket. I modeller med infällda lockstenar (

bild F

), lyft 

försiktigt de yttersta lockstenarna med hjälp av handtagen som sitter 

i stenarna. 

Öppna en sotningslucka i taget för att undvika att sot sprids in i 

rummet. Sota alla kanaler i eldstaden i omsorgsfullt. Lägg försiktigt 

tillbaka sotningsluckorna, isoleringsullen och lockstenarna efter 

sotningen.

Eventuella funktionsstörningar

Maskinell ventilation och effektfull spisfläkt kan orsaka dragproblem. 

I dessa fall ska man kortvarigt justera ventilationen i övertrycksläge 

eller stänga ventilationen helt. Även spisfläkten ska vara avstängd 

under eldningen. Det är viktigt att tillgång till förbränningsluften i 

eldstaden alltid är planerad och försäkrad för olika ventilationssystem. 

Lågtryck, fukt och hård vind kan orsaka ett luftlås som försämrar 

draget i skorstenen. Vid lågtryck är draget alltid sämre än i fint väder 

eller vinterköld.

Orsaken till dåligt drag kan också bero på husets omgivning. Om 

eldstaden inte drar ordentligt när det blåser från ett visst väderstreck 

beror orsaken inte på skorstenen eller eldstaden. Orsaken kan vara ett 

träd i närheten av byggnaden, tät skog, en stor backe eller sluttning, 

ibland till och med takets form. Problemet kan åtgärdas genom att 

fälla skog, höja skorstenen eller undvika att elda i eldstaden vid svåra 

vindförhållanden. 

Om du använder flera eldstäder samtidigt ska du se till att det finns 

tillräckligt med förbränningsluft.

Fukt samlas lätt i skorstenen om eldstaden står oanvänd länge. 

Sommartid blir du av med det här problemet om du låter spjället (om 

installerat) stå lite öppet om bostaden står tom länge. Då kondenseras 

fukten inte i skorstenen.

OM ELDSTADEN INTE DRAR ELLER DET RYKER IN UNDER ELDNING

•  Stäng av ventilationsaggregat, spisfläkt och central dammsugare. 

Ställ in övertryck om ventilationsaggregatet tillåter detta.

•  Kontrollera att spjället (om installerat) är helt öppet.

•  Öppna en ytterdörr eller ett fönster.

•  Glänta på eldstadens lucka.

•  Kontrollera så att inte eldstadspanelernas sekundärlufts öppningar 

eller rostret är tilltäppta. 

•  Kontrollera så att förbränningsluftens inluftsöppning är öppen 

även utanför byggnaden, om förbränningsluften leds in direkt in 

i eldstaden utifrån.

•  Om dessa åtgärder inte ger önskat resultat kontakta en sotare eller 

en auktoriserad Tulikivi återförsäljare.

Regelbunden service

Summary of Contents for AKKO 15

Page 1: ...FIN SWE ENG KOLI RAITA LAMPO SALVO KELVA LAIVO OTRA AKKO SARAMO PETRO Fireplaces K YTT OHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS Karelia Collection...

Page 2: ...com owner Garanti g ller endast om alla dessa anvisningar i denna bruksanvisning f ljts Produktena r testade och godk nda enligt de harmoniserade standarden EN 15250 Vi vill utveckla v ra produkter oc...

Page 3: ...ALVO S 2D 18 5 00 2 10 00 8 30 A RAITA S 2D 21 SALVO S 2D 21 4 00 3 12 00 10 00 A SARAMO S 2D 18 4 20 3 12 60 10 40 A A SARAMO S 2D 21 4 83 3 14 50 12 00 A A PETRO 15 R PETRO 15 L PETRO 15 R T PETRO 1...

Page 4: ...amisen j lkeen tulisijan sis najovaihe kest 3 4 p iv Ensimm isen p iv n l mmit tulisijaa kolmannespanoksella katso taulukko sivu 3 kuivia puita Polta puut loppuun ja anna tulisijan j hty hormipelti mi...

Page 5: ...kahva Luukun kehys Luukun lasi A B C Vuolukivipinta Ilmans timen asennot palamisvaiheittain A Hiillos t ysin palanut Ilmans din kiinni B Sytytys ja hiilenpoltto Ilmans din auki C Palaminen Ilmans din...

Page 6: ...niin kor keaksi ett hormi ylikuumenee ja vaurioituu tai aiheuttaa tulipalo vaaran L mmityksen aikana ja pitk n sen j lkeenkin luukku on kuuma Varo kuumaa luukkua ja kosketa vain kahvaa ja ilmans dint...

Page 7: ...tess si puita lado panos ohjeen mukaan Huomioi kuvaan merkitty toisioilmarako Siirr ilmans din sytytys ja hiilenpolttoasentoon kuva B Siirr hiillos tulipes n reunoilta arinan p lle Siirr ilmans din k...

Page 8: ...malla pelti sytytysvaiheen ajaksi kuva P9 Sytytys pelti pidet n huonon vedon tilanteessa sytytyksen yhteydess avoi mena vain 5 10 minuutin ajan jonka j lkeen se suljetaan Sytytys pellin pit minen auki...

Page 9: ...aiheessa Sulje ohjeen mukaan l koskaan lis pellettej kuumaan tulipes n Siirr ilman s din sytytys ja hiilenpolttoasentoon kuva B Siirr hiillos tulipes n reunoilta arinan p lle Siirr ilmans din kiinni a...

Page 10: ...teet jos ne ovat vaurioituneet tai kovettuneet Tarkistetaan ja tarvittaessa vaihdetaan tulipes paneelit Tarkistetaan ja tarvittaessa puhdistetaan tuhkalaatikkotila sek arina Voidellaan saranoinnit ja...

Page 11: ...a ett hormi ennen seuraavaa l m mityskertaa Paina nuohousluukun alareunaa sis np in Tyhjenn tuhkalaatikko Irrota nuohousluukku Huomioi nuohousluukun suunta D Sivukanavallinen malli hormiliitos alaosas...

Page 12: ...eldstadens lucka ppen INK RNING AV ELDSTADEN Efter torkningsfasen f ljer ink rningsfasen som tar 3 4 dagar Dag ett ska ugnen eldas med en tredjedels sats se tabell sidan 3 torr ved L t elden brinna u...

Page 13: ...s handtag Luckans ram Luckans glas A B C T ljstensyta Luftreglagets l gen vid olika f rbr nnings faser A Gl den r helt sl ckt Luftreglaget st ngt B T ndning och Luftreglaget ppet C F rbr nning Luftreg...

Page 14: ...id under eldningen kan temperaturen i skorstenen bli s h g att skorstenen verhettas och skadas eller orsakar brandfara Under eldningen och ven l ngt efter t r luckan varm Var f rsiktig med den varma l...

Page 15: ...nligt anvisningen L gg m rke till sekund rlufts ppningen som har markerats p bilden Flytta luftreglaget till t ndnings och kolf rbr nningsl get bild B Flytta gl den fr n eldstadens kanter s att det li...

Page 16: ...aldraget f rb ttras genom att man ppnar spj llet f r direkt drag under t ndningsskedet bild P9 Detta spj ll f r bara h llas ppet 5 10 minuter under sj lva uppt ndningen varefter det st ngs Om t ndspj...

Page 17: ...g enligt anvisning Fyll aldrig p med mer pellets i en varm eldstad Flytta luftreglaget till t ndnings och f rkolningsl ge bild B Dra gl den fr n eldstadens kanter s att det ligger ovanp rostret Flytta...

Page 18: ...mjuka Om s inte r fallet ska packningarna bytas Kontroll av v rmeisolerande material och eventuellt byte Kontroll av askl dan och rostret Askl dan ska reng ras vid behov G ngj rn och hake ska sm rjas...

Page 19: ...stillf lle Tryck sotluckans nedrekant inn t T m askl dan 5 Ta loss sotluckan Observera sotluckans riktning D Modell med sidokanaler skorstensanslutning i nedre delen E Modell med sidokanaler toppanslu...

Page 20: ...box door open BREAKING IN PERIOD After drying breaking in your fireplace will take 3 4 days On the first day heat the fire using one third see table on page 3 of a full load of dry firewood Burn the w...

Page 21: ...frame Door glass A B C Soapstone surface Air control lever positions by stage of burning A Embers completely burnt out Air control lever closed B Ignition and embers Air control lever open C Combusti...

Page 22: ...ating or even of causing a fire The door will be hot during heating and for a long time after the fire has gone out Be careful with the hot door and only touch the handle and the air control lever If...

Page 23: ...d stack the load according to the instructions Please note the secondary air gap indicated in the picture Move the air control lever to the ignition and embers position Picture B Move the embers away...

Page 24: ...ening the damper during the ignition phase Picture P9 The by pass damper should only be kept open for about 5 10 minutes during ignition if the draught is poor after which it should be closed Leaving...

Page 25: ...d Close according to the instructions Never add pellets to a hot firebox Move the air control lever to the ignition and embers position Picture B Move the embers away from the edges of the firebox and...

Page 26: ...damaged or hardened ones Checking and if needed replacing firebox panels Inspecting and if needed cleaning the ash box space and the grate Greasing hinges and locking hooks with copper grease or othe...

Page 27: ...and the flue before the fireplace is used again Press the lower part of the clean out inward Empty the ash box Remove the clean out Note the direction of clean out D Model with side channel flue conne...

Page 28: ...KO1800 06 2021 FIN SWE ENG www tulikivi com Tulikivi Oyj FI 83900 Juuka Tel 358 0 403 063 100 tulikivi tulikivi fi www youtube com user TulikiviOyj...

Reviews: