Locc
26“ Art.
91000
/ 28“ Art.
90000
(Schwarz / black / noir)
26“ Art.
91500
/ 28“ Art.
90500
(Silber / silver / argent)
90
9.
11.
3.
oder
or
ou
4.
2.
3.
1.
8.
7.
4 mm*
Inbusschlüssel / allen wrench /
clé mâle à six pans
SW8*
Schraubenschlüssel /
combination wrench / clé
* (
Nicht im Lieferumfang enthalten / not included /
n`être pas un élément de la livraison)
8 mm
Art. 71008
240 x 8 mm
Alu
Art. 32401
(Schwarz / black / noire)
Art. 32402 (Silber / silver / argent)
M5 x 12 mm Inox
Art. 41512
M5 x 18 mm Inox
Art. 41518
5,3 x 12 mm Inox
Art. 40151
M5 Inox
Art. 41051
M5 x 29,5 x 12 mm Inox
Art. 30211
26 x 19,2 x 12 mm
Alu
Art. 30111
(Schwarz / black / noire)
Art. 30112 (Silber / silver / argent)
14 x 6 mm Alu
Art. 40400
M5 x 10 mm
Inox
Art. 41510
5,3 x 10 mm Inox
Art. 40150
Kratzschutzfolie
Art. 79001
2 x
2 x
4 x
2 x
4 x
2 x
2 x
2 x
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2 x
10.
2 x
11.
12.
4 x
6 x
11.
10.
3.
oder
or
ou
5.
6.
5.
Falls Ihr tubus Gepäckträger im unteren Teil breiter sein sollte als der hintere Fahrradrahmen, legen Sie bitte die
beiliegenden Spacer zwischen Träger und Rahmen. Drücken Sie den Träger im unteren Teil bitte nur maximal 15
mm zusammen.
In case the lower parts of your tubus carrier should be wider than the rear bicycle frame, please place the enclosed spacer in
the gap between carrier and frame. Please note that the lower parts of the carrier must not pressed together up to more
than a maximum of 15 millimetres.
Si le bas de votre porte-bagages „tubus“ est plus large que la partie arrière du cadre de bicyclette, veuillez poser le
“spacer” ci-joint entre le porte-bagages et le cadre de bicyclette. Veuillez serrer le bas du porte-bagages à 15 mm
au maximum.
!
Die Kratzschutzfolie ist unbedingt vor dem Gebrauch von Radtaschen an den Kontaktstellen aufzukleben. Diese
müssen vorher sauber, öl- und schmutzfrei gemacht werden.
The anti-scratch foil must be glued before using bags onto the area of the carrier-tubes where the pannier- hooks touch the
carrier. The surface of the carrier must be very clean and free of any oil or dirt, before bonding.
Avant l' emploi des sacoches il est important de coller les feuilles protectrices sur les points de contact. La surface
du porte-bagages doit être propre et exempt de toute trace d'huile avant de les coller.
Kratzschutzfolie / anti-scratch foil / l' emploi des sacoches
max. 45
min.
20 mm
DO-IT-YOURSELF OPTION:
Die Strebe kann durch Biegen angepasst werden /
the roundstay can be adapted through bending /
la potence peut adapter par cintrage
Beachten Sie bitte unbedingt folgende Hinweise,
um Ihre Garantieansprüche nicht zu gefährden.
Please read the following explanation carefully, to
avoid losing your guarantee claim.
Veuillez respecter les indictations suivantes pour
ne mettre pas en danger vos droits de garantie.
Nm. 4,3
Nm. 4,3
Nm. 4,3
Nm. 4,3