TTS SC10095 Quick Start Manual Download Page 2

V1

WEEE Statements

GB

 Waste Electrical and Electronics Equipment (WEEE) - When this 

appliance is out of use, please remove all batteries and dispose of 

them separately. Bring electrical appliances to the local collecting 

points for waste electrical and electronic equipment. Other components 

can be disposed of in domestic refuse.

FR

 Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) - Lorsque 

le présent appareil est hors d’usage, veuillez retirer toutes les piles et 

les jeter séparément. Apportez les appareils électriques aux points 

de collecte locaux pour les déchets d’équipements électriques et 

électroniques. Les autres composants peuvent être éliminés avec les 

ordures ménagères.

PT

 Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) - Quando 

este aparelho deixar de ser utilizado, retire todas as baterias e 

elimine-as separadamente. Entregue os aparelhos elétricos nos 

centros de recolha locais destinados a resíduos de equipamentos 

elétricos e eletrónicos. Outros componentes podem ser colocados no 

lixo doméstico.

DK

 Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) - Efter endt levetid 

skal batterierne tages ud af produktet og bortskaffes separat. Elektriske 

apparater skal afleveres på et lokalt, godkendt indsamlingssted eller 

genbrugsstation som affald af elektrisk og elektronisk udstyr. De øvrige 

dele kan bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald.

SE

 Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) - När 

utrustningen inte är i bruk så ska alla batterier tas ut och 

kastas separat.  Lämna in elektriska utrustningar till den lokala 

återvinningscentralen för elektrisk och elektronisk utrustning.  Övriga 

komponenter kan kastas i hushållsavfallet.

ES

 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) - Una vez que 

este aparato esté fuera de uso, extraiga las baterías y deséchelas por 

separado. Lleve los aparatos eléctricos a los puntos de recogida locales 

para desperdicios de equipos eléctricos y electrónicos. Los demás 

componentes pueden desecharse con los residuos domésticos.

DE

 Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - Wenn dieses Gerät 

nicht mehr verwendet wird, entfernen Sie bitte alle Akkus und 

entsorgen Sie diese getrennt. Bringen Sie alle Elektro-Altgeräte zu den 

örtlichen Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Andere 

Komponenten können im Hausmüll entsorgt werden.

IT 

Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) - Quando 

il dispositivo è giunto al termine della vita utile, togliere le batterie e 

smaltirle separatamente. Consegnare le apparecchiature elettriche 

presso gli appositi centri di raccolta locali per rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche. Gli altri componenti possono essere smaltiti 

insieme ai rifiuti domestici.

RU

 Утилизация отходов производства электрического и 

электронного оборудования (WEEE) - Если устройство больше не 

используется, извлеките все батареи и утилизируйте их отдельно. 

Сдавайте электроприборы в местные пункты сбора отходов 

электрического и электронного оборудования. Другие компоненты 

можно утилизировать в качестве бытовых отходов.

PL

 Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (ZSEE) - Ze zużytego 

urządzenia wyjmij wszystkie akumulatory i wyrzuć je oddzielnie. 

Urządzenia elektryczne dostarcz do lokalnego punktów zbiórki 

zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Inne elementy 

możesz wyrzucić wraz odpadami z gospodarstw domowych.

NL

 Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) - Als 

dit apparaat niet meer gebruikt wordt, verwijder dan alle batterijen 

en gooi ze apart weg. Breng elektrische apparaten naar de lokale 

inzamelpunten voor afgedankte elektrische en elektronische 

apparatuur Andere onderdelen kunnen met het huisvuil worden 

weggegooid.

FI

 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE) - Kun tämä laite on poissa 

käytöstä, poista kaikki akut ja hävitä ne erikseen. Vie sähkölaitteet 

paikallisiin sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteisiin. Muut osat 

voidaan hävittää kotitalousjätteen mukana.

UA

 Директива щодо відпрацьованого електричного й 

електронного обладнання (WEEE) - Після завершення використання 

пристрою витягніть батареї та утилізуйте їх окремо. Віднесіть 

електричні пристрої до місцевого пункту приймання електричного 

та електронного обладнання. Інші компоненти можна утилізувати 

з побутовими відходами.

CZ

 Odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ) - Pokud spotřebič 

již nepoužíváte, vyjměte prosím všechny baterie a vyhoďte je zvlášť. 

Elektrické spotřebiče odneste na sběrné místo, kde lze odevzdat 

odpadní elektrická a elektronická zařízení. Ostatní části lze vyhodit do 

směsného odpadu.

NO

 Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) - Når 

dette apparatet ikke er i bruk; ta ut alle batterier og kast dem i 

separate beholdere. Elektriske apparater skal leveres til de lokale 

innsamlingsstedene for avhending av elektrisk og elektronisk utstyr. 

Andre komponenter kan kastes i husholdningsavfall.

EE

 Elektroonikaromud (WEEE) - Kui seda seadet enam ei kasutata, 

eemaldage sellest kõik patareid ning hävitage need eraldi. Tooge 

elektriseadmed kohalikesse elektroonikaromude kogumispunktidesse. 

Muud komponendid võib kõrvaldada koos majapidamisjäätmetega.

FCC Statements

This device complies with part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions: 

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device 

must accept any interference received, including interference that may 

cause undesired operation.

Note:

 This equipment has been tested and found to comply with the 

limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency 

energy and, if not installed and used in accordance with the 

instructions, 

may cause harmful interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a particular 

installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the equipment off and 

on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.    

• Increase the separation between the equipment and receiver.    

• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to      

   which the receiver is connected.   

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

USB Statements

GB

 This toy is only to be connected to equipment 

bearing either of the following symbols. 

NO

 Ce jouet doit uniquement être connecté à un équipement portant 

l’un des symboles suivants.

Dette leketøyet skal kun kobles til utstyr som har et av følgende 

symboler.

CZ

 Tuto hračku lze připojit pouze k zařízením, která jsou označená 

jedním z následujících symbolů.

DK

 Dette legetøj må kun tilsluttes udstyr, som har et af de følgende 

symboler.

DE

 Dieses Spielzeug darf ausschließlich an Geräte angeschlossen 

werden, die eines der folgenden Symbole tragen.

ES

 Este juguete solo se debe conectar a equipo que tenga alguno de 

los siguientes símbolos.

FI

 Kytke lelu vain laitteisiin, joihin sisältyy seuraavat symbolit.

IT

 Il giocattolo deve essere collegato solo ad apparecchiature munite di 

uno dei seguenti simboli.

NL

 Dit speelgoed mag uitsluitend verbonden worden met apparaten 

waarop een van de volgende symbolen staat.

PL

 Tę zabawkę można podłączać tylko do urządzeń oznaczonych 

jednym z podanych tu symboli.

PT

 Este brinquedo deve ser conectado apenas a equipamentos que 

apresentem um dos seguintes símbolos.

RU

 Эта игрушка должна подсоединяться только к оборудованию, 

имеющему любой из следующих символов.

SE

 Denna leksak ska endast anslutas till utrustning med någon av 

följande symboler.

UA

 Іграшку можна підключати лише до обладнання з такими 

символами.

EE

 Seda mänguasja tohib ühendada ainult järgmist kahte sümbolit 

kandvate seadmetega.

Warning

GB

 For electric toys using rechargeable batteries, the batteries should 

be charged under adult supervision

EE

 Taaslaetavate akudega elektriliste mänguasjade puhul tuleb akusid 

laadida täiskasvanu juuresolekul 

ES

 En el caso de juguetes eléctricos que usen pilas recargables, estas 

deberán cargarse bajo la supervisión de un adulto

CZ

 V případě elektrických hraček s nabíjecími bateriemi by se měly 

baterie nabíjet pod dohledem dospělé osoby.

DK

 Ved elektrisk legetøj, der bruger genopladelige batterier, skal 

batterierne oplades under opsyn af en voksen

PT

 Para brinquedos eléctricos que utilizem pilhas recarregáveis, as 

pilhas devem ser carregadas sob a supervisão de adultos

DE

 Bei elektrischen Spielzeugen mit wiederaufladbaren Batterien sollten 

diese nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. 

SE

 För elektriska leksaker som använder uppladdningsbara batterier 

ska batterierna laddas under uppsikt av en vuxen

UA

 Електричні іграшки, які використовують акумуляторні батареї, 

слід заряджати під наглядом доросли

RU

 Если электрические игрушки имеют перезаряжаемые батареи, 

зарядка батарей должна выполняться под присмотром взрослых

PL

 Akumulatorki lub akumulatory stosowane w zabawkach 

elektrycznych powinny być ładowane pod nadzorem osoby dorosłej.

NO

 For elektriske leker som bruker oppladbare batterier, bør batteriene 

lades under tilsyn av voksne

NL

 Batterijen van elektrisch speelgoed met oplaadbare batterijen 

moeten worden opgeladen onder toezicht van een volwassene

IT

 Per i giocattoli elettrici con batterie ricaricabili, la ricarica deve essere 

effettuata sotto sorveglianza di un adulto 

FR

 Pour les jouets électriques utilisant des piles rechargeables, les piles 

doivent être chargées sous la surveillance d’un adulte

FI

 Ladattavilla paristoilla toimivien sähkökäyttöisten lelujen paristojen 

lataamisen tulee tapahtua aikuisen valvonnassa.

Warning

GB

 Chargers used with the toy are to be regularly examined for 

damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and that, in the 

event of such damage, the toy must not be used with the charger until 

the damage has been repaired.

Under the environment with electrostatic discharge, the toy may 

malfunction and require user to reset the toy.

Please remove the USB cable after charging and keep away from 

children.

CZ

 Pravidelně kontrolujte, zda není přívodní šňůra, zástrčka, kryt nebo 

jiné části nabíječek používaných spolu s touto hračkou poškozené. 

V případě poškození se nesmí hračka s nabíječkou používat, dokud 

nebude nabíječka opravena.

V prostředí s elektrostatickými výboji nemusí hračka fungovat správně. 

V takovém případě ji musí uživatel resetovat.

Po dokončení nabíjení prosím odpojte USB kabel a uložte ho mimo 

dosah dětí.

DK

 Opladere, som bruges regelmæssigt med dette legetøj, bør tjekkes 

for skader på ledningen, stikket, boksen og andre dele, og legetøjet må 

ikke, i tilfælde af skader, bruges sammen med opladeren før skaden 

er udbedret.

Der kan opstå funktionsfejl i legetøjet i et miljø med elektrostatiske 

udladninger, som kræver at brugeren nulstiller legetøjet.

Fjern USB-kablet efter opladning, og opbevar det utilgængeligt for 

børn.

DE

 Ladegeräte, die mit dem Spielzeug verwendet werden, sind 

regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen 

Teilen zu überprüfen. Im Falle eines solchen Schadens darf das 

Spielzeug nicht mit dem Ladegerät verwendet werden, bis der Schaden 

behoben ist.

In einer Umgebung mit elektrostatischer Entladung kann es zu 

Fehlfunktionen kommen und der Benutzer muss das Spielzeug 

zurücksetzen.

Entfernen Sie bitte nach dem Aufladen das USB-Kabel und halten Sie es 

von Kindern fern.

ES

 Los cargadores que se usen con el producto deberán examinarse 

periódicamente para buscar daños en el cable, enchufe, carcasa u 

otras piezas; en caso de daños, no se debe usar el juguete junto con el 

cargador hasta que dichos daños se hayan reparado.

En entornos con descargas electrostáticas, el juguete podría funcionar 

mal, en cuyo caso el usuario deberá resetearlo.

Retire el cable USB tras su carga y manténgalo fuera del alcance de 

los niños.

EE 

Mänguasjaga kasutatavaid laadijaid tuleb regulaarselt kontrollida 

juhtme, pistiku, ümbrise ja teiste osade kahjustuste suhtes ning selliste 

kahjustuste korral ei tohi mänguasja laadijaga kasutada, kuni kahjustus 

on parandatud,

Elektrostaatilise lahendusega keskkonnas võivad mänguasjal tekkida 

talitlushäired, mille tagajärjel peab kasutaja mänguasja lähtestama.

Palun eemaldage pärast laadimist USB-juhe ning ärge hoidke seda 

laste läheduses.

FI 

Lelussa käytettyjen latureiden johto, pistoke, kotelo ja muut osat tulee 

tarkastaa säännöllisesti vaurioiden varalta. Vaurioiden sattuessa lelua 

ei saa käyttää laturin kanssa, ennen kuin vaurio on korjattu.

Staattisen sähkön ilmetessä lelu saattaa toimia virheellisesti, ja 

käyttäjän täytyy ehkä nollata lelu.

Poista USB-kaapeli lataamisen jälkeen ja pidä se lasten 

ulottumattomilla.

FR

 Les chargeurs utilisés avec le jouet doivent être examinés 

régulièrement pour vérifier que le cordon, la prise, le boîtier et d’autres 

pièces ne sont pas endommagés. En cas de dommage, le jouet ne 

doit pas être utilisé avec le chargeur jusqu’à ce que le dommage ait 

été réparé.

Dans un environnement présentant des décharges électrostatiques, 

le jouet peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter une 

réinitialisation.

Veuillez retirer le câble USB après la charge et le conserver hors de 

portée des enfants.

IT 

Esaminare con regolarità i caricatori del giocattolo per individuare 

eventuali danni ai cavi, alla spina, all’involucro e ad altri componenti. 

In presenza di danni, il giocattolo e il caricabatterie non devono essere 

usati finché non sono stati riparati.

In presenza di scarica elettrostatica, il giocattolo potrebbe non 

funzionare correttamente e deve essere resettato.

Rimuovere il cavo USB dopo la ricarica e tenerlo lontano dalla portata 

dei bambini.

NL 

Controleer regelmatig of het snoer, de stekker en andere 

onderdelen van de opladers die u bij het speelgoed gebruikt, niet 

beschadigd zijn. Als dit wel het geval is, mag u het speelgoed niet 

gebruiken met de oplader tot de schade is hersteld.

In de omgeving met elektrostatische ontlading kan het speelgoed 

haperen en moet het mogelijk worden gereset.

Verwijder de USB-kabel na het opladen en houd hem uit de buurt van 

kinderen.

NO 

Ladere som brukes med leketøyet skal jevnlig undersøkes for 

skader på ledning, støpsel, kabinett og andre deler. Hvis slik skade 

oppdages på laderen må den ikke brukes på leketøyet før skaden er 

reparert.

I miljøer med elektrostatisk utladning er det mulig at leketøyet ikke vil 

fungere og dette krever at brukeren tilbakestiller leketøyet.

Fjern USB-kabelen etter lading og oppbevar den utilgjengelig for barn.

PL

 Ładowarki używane z zabawką należy regularnie sprawdzać pod 

kątem ewentualnych uszkodzeń kabla, wtyczki, obudowy i innych 

części. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie należy ładować 

zabawki uszkodzoną ładowarką do czasu dokonania naprawy.

W środowisku, w którym zachodzą wyładowania elektrostatyczne, 

może dojść do awarii zabawki i zajść konieczność jej zresetowania.

Po naładowaniu zabawki należy odłączyć od niej kabel i 

przechowywać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.

PT 

Os carregadores usados com o brinquedo devem ser examinados 

regularmente para verificar se existem danos no cabo, tomada, caixa 

e outras partes. No caso de existir algum dano, o brinquedo não deve 

ser usado com o cabo até este dano estar reparado.

O brinquedo pode funcionar mal num ambiente com descarga 

eletrostática e exigir que o utilizador o reinicie.

Remova o cabo USB depois de carregar e mantenha fora do alcance 

de crianças.

RU

 Зарядные устройства, используемые вместе с игрушкой, 

следует регулярно проверять на предмет повреждения шнура, 

вилки, корпуса и других частей, а в случае такого повреждения 

игрушку не следует использовать вместе с зарядным устройством 

до тех пор, пока повреждение не будет устранено.

В среде с электростатическим разрядом игрушка может работать 

со сбоями, и пользователь должен перезапускать ее после них.

После зарядки отсоедините кабель USB и держите его на 

расстоянии от детей.

SE

 Laddare som används med leksaken ska regelbundet undersökas 

med avseende på skador på sladd, stickpropp, hölje och andra delar. 

I händelse av sådan skada får leksaken inte användas med laddaren 

förrän skadan har reparerats.

I en miljö med elektrostatisk urladdning kanske leksaken inte fungerar 

och kräver att användaren återställer leksaken.

Ta bort USB-kabeln efter laddning och förvara den utom räckhåll för 

barn.

UA 

Зарядні пристрої, що використовуються з іграшкою, слід 

регулярно перевіряти на наявність пошкоджень шнура, вилки, 

корпусу та інших частин, а у разі таких пошкоджень іграшку не 

можна використовувати із зарядним пристроєм до усунення 

пошкоджень. 

В умовах електростатичного розряду іграшка може вийти з ладу та 

її потрібно буде перезавантажити. 

Від’єднайте USB-кабель після заряджання та зберігайте його у 

недоступному для дітей місці. 

GB

 This toy contains batteries that are non-replaceable

CZ

 Součástí této hračky jsou baterie, které nelze vyměnit.

DK

 Dette legetøj indeholder batterier, som ikke kan udskiftes.

DE

 Dieses Spielzeug enthält nicht austauschbare Batterien.

ES

 Este juguete contiene pilas que no se pueden reemplazar.

EE

 Mänguasi sisaldab akusid, mis ei ole asendatavad.

FI

 Tämä lelu sisältää paristoja, joita ei voi vaihtaa.

FR

 Ce jouet contient des piles non remplaçables.

IT

 Questo giocattolo contiene batterie non sostituibili.

NL

 Dit speelgoed bevat batterijen die niet vervangbaar zijn.

NO 

Dette leketøyet inneholder batterier som ikke kan byttes ut.

PL

Ta zabawka zawiera baterie, których nie można wymieniać.

PT

 Este brinquedo contém baterias não substituíveis.

RU

 Эта игрушка содержит незаменяемые батарейки.

SE

 Denna leksak innehåller batterier som inte kan bytas ut.

UA

 У цій іграшці є акумулятори, які не можна замінити.

GB

 The full text of the EU declaration of conformity is available at the 

following internet address - https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html

NO

 Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på 

følgende internettadresse – https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html

FI

 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on kokonaisuudessaan 

saatavilla seuraavassa internet-osoitteessa https://www.tts-group.

co.uk/DoCs.html

FR

 L’intégralité du texte de la déclaration de conformité de l’UE est 

disponible à l’adresse suivante : https://www.tts-group.co.uk/DoCs.

html.

UA 

Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти за 

такою Інтернет-адресою: https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html

SE

 Den fullständiga texten i denna EU-försäkran om överensstämmelse 

finns på följande webbadress: https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html

RU

 Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по 

следующей ссылке ― https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html

NL

 De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar 

via de volgende link - https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html

DE

 Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter 

folgender Internetadresse abrufbar: https://www.tts-group.co.uk/

DoCs.html

CZ

 Celé znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové 

adrese – https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html

PT

 O texto completo da declaração de conformidade da UE está 

disponível no seguinte endereço - https://www.tts-group.co.uk/DoCs.

html

IT

 Il testo integrale della dichiarazione di conformità alla direttiva UE è 

disponibile all’indirizzo https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html

EE 

ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel 

veebiaadressil - https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html

DK 

Den fuldstændige tekst til EU-overensstemmelseserklæringen kan 

findes på følgende internetadresse - https://www.tts-group.co.uk/

DoCs.html

ES 

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está 

disponible en la siguiente dirección de internet: https://www.tts-group.

co.uk/DoCs.html

PL

 Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym 

adresem internetowym: https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html

Reviews: