NO
Ladere som brukes med leketøyet skal jevnlig undersøkes for skader på ledning, støpsel, kabinett og andre
deler. Hvis slik skade oppdages på laderen må den ikke brukes på leketøyet før skaden er reparert.
I miljøer med elektrostatisk utladning er det mulig at leketøyet ikke vil fungere og dette krever at brukeren
tilbakestiller leketøyet.
Fjern USB-kabelen etter lading og oppbevar den utilgjengelig for barn.
PL
Ładowarki używane z zabawką należy regularnie sprawdzać pod kątem ewentualnych uszkodzeń kabla,
wtyczki, obudowy i innych części. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie należy ładować zabawki
uszkodzoną ładowarką do czasu dokonania naprawy.
W środowisku, w którym zachodzą wyładowania elektrostatyczne, może dojść do awarii zabawki i zajść
konieczność jej zresetowania.
Po naładowaniu zabawki należy odłączyć od niej kabel i przechowywać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
PT
Os carregadores usados com o brinquedo devem ser examinados regularmente para verificar se existem
danos no cabo, tomada, caixa e outras partes. No caso de existir algum dano, o brinquedo não deve ser usado
com o cabo até este dano estar reparado.
O brinquedo pode funcionar mal num ambiente com descarga eletrostática e exigir que o utilizador o reinicie.
Remova o cabo USB depois de carregar e mantenha fora do alcance de crianças.
RU
Зарядные устройства, используемые вместе с игрушкой, следует регулярно проверять на предмет
повреждения шнура, вилки, корпуса и других частей, а в случае такого повреждения игрушку не следует
использовать вместе с зарядным устройством до тех пор, пока повреждение не будет устранено.
В среде с электростатическим разрядом игрушка может работать со сбоями, и пользователь должен
перезапускать ее после них.
После зарядки отсоедините кабель USB и держите его на расстоянии от детей.
SE
Laddare som används med leksaken ska regelbundet undersökas med avseende på skador på sladd,
stickpropp, hölje och andra delar. I händelse av sådan skada får leksaken inte användas med laddaren förrän
skadan har reparerats.
I en miljö med elektrostatisk urladdning kanske leksaken inte fungerar och kräver att användaren återställer
leksaken.
Ta bort USB-kabeln efter laddning och förvara den utom räckhåll för barn.
UA
Зарядні пристрої, що використовуються з іграшкою, слід регулярно перевіряти на наявність
пошкоджень шнура, вилки, корпусу та інших частин, а у разі таких пошкоджень іграшку не можна
використовувати із зарядним пристроєм до усунення пошкоджень.
В умовах електростатичного розряду іграшка може вийти з ладу та її потрібно буде перезавантажити.
Від’єднайте USB-кабель після заряджання та зберігайте його у недоступному для дітей місці.
GB
This toy contains batteries that are non-replaceable
CZ
Součástí této hračky jsou baterie, které nelze vyměnit.
DK
Dette legetøj indeholder batterier, som ikke kan udskiftes.
DE
Dieses Spielzeug enthält nicht austauschbare Batterien.
ES
Este juguete contiene pilas que no se pueden reemplazar.
EE
Mänguasi sisaldab akusid, mis ei ole asendatavad.
FI
Tämä lelu sisältää paristoja, joita ei voi vaihtaa.
FR
Ce jouet contient des piles non remplaçables.
IT
Questo giocattolo contiene batterie non sostituibili.
NL
Dit speelgoed bevat batterijen die niet vervangbaar zijn.
NO
Dette leketøyet inneholder batterier som ikke kan byttes ut.
PL
Ta zabawka zawiera baterie, których nie można wymieniać.
PT
Este brinquedo contém baterias não substituíveis.
RU
Эта игрушка содержит незаменяемые батарейки.
SE
Denna leksak innehåller batterier som inte kan bytas ut.
UA
У цій іграшці є акумулятори, які не можна замінити.
Summary of Contents for Log-Box SC10193
Page 1: ...QUICK START GUIDE Log Box Data Logger 147 78 mm...
Page 3: ...1 2 3 Log Box Data Logger...
Page 5: ...EXT T3 EXT T1 EXT T2 0 300s Log Box Data Logger...
Page 8: ...1 COLLECT DATA 2 BLUETOOTH 3 USB 4 SETTINGS USB MENU USB LINKING Log Box Data Logger...
Page 11: ...5 UPDATE FIRMWARE FIRMWARE 2 0 Log Box Data Logger...
Page 12: ...APP AVAILABLE Log Box Data Logger...
Page 13: ...MY NOTES...