TruXedo Truxport Owners & Installation Manual Download Page 21

P/N 1118344 Rev A

CINCO AÑOS GARANTÍA

Es la responsabilidad del propietario / usuario leer este manual 

y cumplir con los procedimientos de operación. El propietario / 

usuario también es responsable de la inspección de su sistema 

TruXport®, y por tener piezas reparadas o sustituidas en caso de 

desgaste 

daños.     

 

El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y etiquetas de 

advertencia podría resultar en el fracaso de su sistema de cobertura 

y / o lesiones personales.

• Siempre use gafas de seguridad y / o de otros equipos de 

protección necesarios durante la instalación del TruXport®. 
• Estas instrucciones son completas para la mayoría de los modelos 

de recogida. Instrucciones adicionales se incluyen, si es necesario, 

para su modelo de camión. Por favor lea todo el manual antes de 

instalar su TruXport®.

La cubierta de vinilo se puede lavar las manos con jabón 

suave y agua o limpiarse en un lavado de autos. Enjuague 

bien cubierta para eliminar cualquier residuo de jabón. 

Cubierta se puede tratar con cualquier protector de vinilo 

hecho para cubiertas de compartimiento.  

Nunca utilice 

acondicionadores de vinilo (es decir, Armor All ®) 

que contienen silicona, el petróleo, o de produc

-

tos cítricos en base a su cubierta de lona, ya que 

pueden agrietarse y reducir el tamaño del vinilo.

¿Preguntas?

 

Llame a nuestro personal de servicio al cliente 

amigable 

en Truxedo, Inc. Teléfono gratuito: 

1-877-878-9336 

Lun - Vie 08 a.m.-5 p.m. CT

MANTENIMIENTO CUBIERTA

MENSAJES PARA EL INSTALADOR

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO / USUARIO

Apriete las abrazaderas de forma segura en los carriles 

laterales antes de la conducción de vehículo, para evitar 

que la cubierta se vuele.

!

1. No coloque objetos sobre o contra la cubierta o el marco. 

2. No asegurar la carga al marco TruXport.

3. Nunca permita que los niños o las mascotas ocupan caja 

de la camioneta, mientras que la cubierta está cerrada. 

4. cubierta no es hermético. Se requiere un cuidado especial 

para mantener la carga limpia y seca. 

5. Cubierta de tela no impedirá el robo de contenidos dentro 

de la caja del camión. 

6. cubierta se debe rodar totalmente abierta y se asegura con 

correas de seguridad al remolcar el vehículo hacia atrás. 

7. Abrió la cubierta debe asegurarse con dos correas de 

seguridad al conducir el vehículo. 

8. No estibar tela contra la ventanilla de la camioneta de 

vuelta.

9. Cubierta debe enrollarse completamente abierta y 

sujeta con correas de seguridad si alguna parte de 

la cubierta de lona está desgastada o dañada.

TruXedo, Inc.

P.O. Box 1078,  2209 Kellen Gross Dr.,  Yankton, South Dakota 57078

Llame sin costo al: 1-877-TRUXEDO (1-877-878-9336)  Fax: (605) 664-9304  

Visítenos en línea: http://www.truxedo.com

Truxedo garantiza que este producto, al comprador original, 

para estar libre de defectos en materiales y mano de obra 

durante el período de cinco años en el vehículo original se 

instaló el producto. 
La garantía no cubre ningún daño al producto causado 

por accidente, colisión, alteración, modificación, abuso o 

negligencia del cliente, fuera de la carretera, el uso comercial, 

el robo, el vandalismo, los desastres naturales o la pérdida 

de productos o piezas. La garantía queda anulada si las 

instrucciones de instalación / instrucciones de uso no se 

siguen. Registro de la garantía debe estar en el archivo y 

/ o prueba de compra original (recibo detallado y fechado) 

requerido por la garantía sea válida. Para el registro de la 

garantía, vea el Formulario de abajo.

La garantía está limitada a la reparación o sustitución del 

producto en su totalidad o en parte, a discreción del Truxedo 

y Ford Motor Company. Todas las devoluciones deben estar 

acompañados por un número de RMA (Return Material 

Authorization), solicitado por y autorizada antes de la vuelta. 
Productos Truxedo se venden sin ninguna garantía expresa 

excepto como se establece más arriba. 

Para todas las solicitudes de piezas y centro de servicio de 

garantía, reemplazo o técnica Truxedo llamada asistencia en 

1-877-878-9336.

ADVERTENCIA

___ 7 ___

Summary of Contents for Truxport

Page 1: ...out headers cover side rails or bows TruXedo Inc P O Box 1078 2209 Kellen Gross Dr Yankton South Dakota 57078 Call Toll Free 1 877 TRUXEDO 1 877 878 9336 Fax 605 664 9304 Visit Us Online http www trux...

Page 2: ...RANGER BULKHEAD SEAL AND ACCESSORY RAIL Install before bed cover ___ 2___...

Page 3: ...bed rails Insert side rail corner plugs into header INSERT IN SHADED AREA NOTE Additional weather seal may be required for pickups with bed caps tailgate protectors or liners Add weather seal if neede...

Page 4: ...tall front clamps as close to bulkhead as possible tighten 8 fold back header and cover while holding side rail in place see step 8 tighten clamp DO NOT PLACE CLAMPS DIRECTLY UNDER CENTER BOW Tighten...

Page 5: ...is no need to adjust cover tension The Latch Assembly is set to the correct tension Any modification done to this will VOID warranty For ease of operation periodically clean with high pressure water...

Page 6: ...iver s Side Rail 13 1705422 End Plug Driver s Side 14 1705423 End Plug Pass Side 15 1704534 Large Rear Header End Plug Driver s 16 1704535 Large Rear Header End Plug Pass 17 1704536 Small Rear Header...

Page 7: ...closed 4 Cover is not airtight Special care is required to keep cargo clean and dry 5 Fabric cover won t prevent theft of contents inside truck box 6 Cover must be rolled fully open and secured with...

Page 8: ...i ces vous seront exp di es directement de l usine Ne retournez pas le pr t monter l endroit o vous l avez achet Outils requis Douille 1 2 po Sp cifiez la longueur et le mod le du v hicule pour vous r...

Page 9: ...RANGER JOINT DE CLOISON ET RAIL D ACCESSOIRES Installer avant le couvercle du camion ___ 2___...

Page 10: ...ssage Ins rer les bouchons lat rales d angle chemin de fer en t te ins rer ins rer NOTE Joint d tanch it suppl mentaire peut tre n cessaire pour micros avec des bouchons de lit prot ge hayon ou les do...

Page 11: ...nsversale du hayon et les rails lat raux vue de dessus centrez la barre transversdale du hayon et les rails lat raux sur la caisse 8 9 rail lat ral installez les brides avant le plus pr s possible de...

Page 12: ...attachez les fixations boucles et crochets sur les rails lat raux La couverture peut sembler l che ou affaiss e dans des temp ratures fra ches et froides La couverture peut sembler serr e par temps c...

Page 13: ...704536 Petit bouchon d extr mit de barre transversale arri re conducteur 18 1704537 Petit support de bouchon de fermoir 19 1703568 Joints d tanch it du coin 20 1703560 Vis de fixation t te plate 21 __...

Page 14: ...ut protecteur de vinyle con u cet effet Ne jamais utiliser de conditionneurs de vinyle c Armor All qui contiennent du silicone de p trole ou de produits base d agrumes sur votre couverture de tonneau...

Page 15: ...acerca de los encabezados tela rieles laterales o los arcos TruXedo Inc P O Box 1078 2209 Kellen Gross Dr Yankton South Dakota 57078 Llame sin costo al 1 877 TRUXEDO 1 877 878 9336 Fax 605 664 9304 V...

Page 16: ...___ 2 ___ RANGER SELLO DE TABIQUE HERM TICO Y RIEL DE ACCESORIOS Instalar antes de la cubierta de la cama...

Page 17: ...s Pl stico Insertar esquina termina en la cabecera NOTA Sello adicional puede ser necesaria para camiones con gorras protectores de puerta posterior o las camisas A adir m s si es necesario para prote...

Page 18: ...s abrazaderas cerca de la parte trasera repetir en el carril del lado opuesto comprobar y ajustar seg n sea necesario 9 10 Instale juntas adosadas a los tapones de pl stico traseros Pl stico Corner Pl...

Page 19: ...h participando plenamente 12 conjunto de pestillo Cubierta puede parecer floja o relajada en condiciones m s fr as o calientes Cubierta puede parecer dif cil en condiciones m s c lidas o calientes Man...

Page 20: ...Fin Enchufe Conductor 14 1705423 Fin Enchufe Pasar Lado 15 1704534 Conductor de grande trasero Encabezamiento Fin Enchufe 16 1704535 Grande Encabezamiento Trasero Fin Enchufe Pass 17 1704536 Peque o...

Page 21: ...4 cubierta no es herm tico Se requiere un cuidado especial para mantener la carga limpia y seca 5 Cubierta de tela no impedir el robo de contenidos dentro de la caja del cami n 6 cubiertasedeberodarto...

Reviews: