background image

25 

 

Consulte las imágenes de la máquina que aparecen en la 

página 1

 

 

1

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

2

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

3

 

4

 

 

Interruptor de palanca 
del motor 

Cuando se 

levanta, enciende el 
motor e inicia la rotación 
de los cabezales; cuando 
se baja, apaga el motor y 
detiene los cabezales. 
Cada vez que se acciona 
la palanca, cambia la 
dirección de rotación de 
los cabezales, mejorando 
la calidad de la limpieza y 
prolongando la vida del 
disco/almohadilla. 

Palanca de alimentación 
de solución limpiadora

 

Actúa sobre la válvula de 
flujo del depósito de 
solución limpiadora (en 
caso de estar instalado).

 

 Tire de la palanca para 

suministrar solución 
limpiadora. 

 Suelte la palanca para 

detener el flujo. 

Manillar

 

Barra de presión

 

 

5

 

6

 

7

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

8

 
 
 
 
 

 

9

 
 
 
 
 
 

10

 

 

 

Pasadores de arrastre 

 

Cabezales rotatorios 
Palanca de ajuste de 
manillar  

Desde la posición vertical, 
levante la palanca de 
ajuste del manillar y tire 
del manillar hacia atrás 
hasta una altura de 
trabajo cómoda, luego 
baje la palanca para 
bloquear el manillar en 
posición. 

Ganchos del cable  

Se utiliza para mantener 
el cable de alimentación 
en su lugar sobre el 
manillar mientras la 
máquina no se utiliza.  

Placas de 
accionamiento 

Punto de 

acoplamiento para 
cepillos o discos de 
accionamiento y 
almohadillas

 

 

Cubierta antipolvo 
rotatoria 

 

1. Información del producto

 

La estabilidad inherente de las limpiadoras de suelo de tres 
cepillos combinada con una intensa acción limpiadora las hace 
especialmente útiles para el acabado de mármol, granito, 
terrazo y otros suelos de piedra. Las máquinas Cimex Cyclone 
no deben utilizarse en exteriores. La máquina está destinada a 
uso comercial, por ejemplo, hoteles, centros educativos, 
hospitales, fábricas, tiendas, oficinas, empresas de alquiler y a 
otros usos diferentes de las tareas domésticas habituales. 
 
Las siguientes instrucciones contienen información importante 
sobre las máquinas y consejos de seguridad para el operario. 
Estas instrucciones son válidas para los siguientes modelos:  
 

Cimex Cyclone CR38…, CRS38…, CR48…, Cimex Diamond 
Finisher CR48/DF… 

Las operaciones de manejo, reparación y mantenimiento del 
equipo se deben realizar de conformidad con las instrucciones 
del fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el 
proveedor. 

1.1 Consejos importantes de seguridad

 

Cuando se utilice esta máquina se deben tener en 
cuenta precauciones de seguridad básicas, 
incluyendo las que se detallan a continuación: 

 

 Esta máquina únicamente se debe utilizar para las 

aplicaciones aprobadas por el fabricante, tal y como se 
describe en el presente manual. 

 Tenga en cuenta que la información de seguridad que 

aparece en el manual complementa las normativas vigentes 
en el país en el que se utiliza la máquina y, por tanto, no las 
sustituye. 

 

ADVERTENCIA - 

Utilice únicamente accesorios y recambios 

suministrados con la máquina o aquellos que cuenten con la 
aprobación del fabricante. El uso de otros recambios o 
accesorios podría perjudicar la seguridad de la máquina. 

 

PRECAUCIÓN – 

Esta máquina está destinada al uso 

exclusivo en interiores secos y no se debe utilizar ni 
almacenar en exteriores con humedad. 

  Todas las piezas se deben colocar tal y como se indica en las 

instrucciones, antes de utilizar la máquina. 

 Se debe desembalar y montar la máquina de conformidad 

con estas instrucciones antes de conectarla a la red eléctrica. 

 

NO

 utilice la máquina si tiene polvo peligroso. 

 

NO

 utilice la máquina en ambientes explosivos. 

 

NO

 utilice la máquina cerca de líquidos, polvo o vapores 

inflamables. 

 

NO

 utilice la máquina para limpiar materiales ardientes o 

encendidos, como cigarrillos, cerillas, cenizas u otros objetos 
combustibles.   

 Preste atención al utilizar la máquina cerca de la parte 

superior de unas escaleras para evitar perder el equilibrio.  

 Utilice la máquina únicamente sobre superficies firmes y 

niveladas. 

NO

 utilice la máquina en pendientes o en 

inclinaciones superiores al 2%. 

 

ADVERTENCIA - 

No llene las máquinas con agua a una 

temperatura superior a 50 °C.  

 

NO

 utilice gasóleo/gasolina o detergentes corrosivos para 

limpiar los suelos.  

 

NO

 limpie ni aspire líquidos corrosivos, inflamables y/o 

explosivos, incluso si están diluidos.  

 

NO

 coloque ningún objeto en los orificios. 

NO

 utilice la 

máquina si tiene orificios obstruidos; manténgala sin polvo, 
suciedad o cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. 

 

NO

 cubra la máquina mientras la esté usando. 

 

NO

 deje la máquina conectada a la red eléctrica cuando no la 

esté usando; retire siempre el enchufe de la toma de 
corriente.  

 

NO

 deje la máquina desatendida mientras esté en 

funcionamiento. 

  Esta máquina se debe conectar siempre a una red eléctrica 

con conexión a tierra con la tensión y frecuencia adecuadas. 

 Se debe desconectar la máquina de la fuente de energía, 

retirando el enchufe de la toma de corriente, durante los 
procesos de limpieza y mantenimiento, así como durante la 
sustitución de piezas o accesorios. 

 

NO

 utilice la máquina si ésta está dañada, ha permanecido 

en el exterior o se ha caído al agua.  

 

NO

 manipule los interruptores ni toque el enchufe de red con 

las manos mojadas, ya que podrían producirse descargas 
eléctricas. 

 

ADVERTENCIA - 

Mantenga el cable de alimentación alejado 

de las piezas móviles (y/o de los cepillos rotatorios). Pasar la 
máquina por encima del cable de alimentación durante el 
funcionamiento puede resultar peligroso. 

 

NO

 utilice la máquina si el cable de alimentación o el enchufe 

están dañados, si se produce algún fallo de funcionamiento o 
si presenta algún daño. Póngase en contacto con un agente 
de servicios autorizado para realizar trabajos de reparación o 
ajuste.  

 

NO

 arrastre la máquina ni la transporte tirando del cable de 

alimentación. 

NO

 utilice el cable como manillar, no cierre 

ninguna puerta enganchando el cable ni lo pase por bordes o 
esquinas cortantes. 

 Se debe retirar el enchufe del cable de alimentación de la 

toma de corriente antes de limpiar la máquina o de realizar 
operaciones de mantenimiento. 

Summary of Contents for Cimex Cyclone CR38

Page 1: ...includes Parts List Electrical Wiring Diagram USER MANUAL EN 2 BEDIENUNGSANLEITUNG DE 9 MANUEL D UTILISATION FR 17 MANUAL DEL USUARIO ES 24 03 7982 0000 05 12 V 1 www truvox com...

Page 2: ...1...

Page 3: ...Pad brush speed rpm 620 400 880 Pad brush pressure g cm 45 38 Pad brush diameter cm 16 5 20 48 Productivity m h 600 Productivity Scrubbing m h 1140 1140 Productivity Polishing m h 1710 2160 Productiv...

Page 4: ...s machine is for dry indoor use only and should not be used or stored outdoors in wet conditions All parts are to be positioned as indicated in the instructions before using the machine The machine mu...

Page 5: ...rt the machine whilst containing liquid as this will add considerably to the weight When transporting the machine ensure that all components tanks and removable parts are securely fastened Take extrem...

Page 6: ...t covered Each area of the floor should be covered at least twice at half walking pace Some floors may require extra passes to process it thoroughly On reaching the original starting point position th...

Page 7: ...nd pads suitable for the surface to be polished Ensure the floor is clean and dry Walk slowly behind the machine overlapping each pass to ensure an even finish Do not keep the machine rotating on one...

Page 8: ...rchased the machine who will arrange service Repairs and servicing of Truvox products should only be performed by trained staff Improper repairs can cause considerable danger to the user 8 Guarantee Y...

Page 9: ...051 0500 Heavy duty scarifying Velcro drive back 05 4346 0000 For diamond tooling NOTE Brushes are supplied in sets of 3 10 Fault diagnosis The following simple checks may be performed by the operator...

Page 10: ...Modelle 110 V 230 V 50 Hz Ausgestattet mit 15 m Stromkabel Typ H05VV F 3x1 0 mm 10A und Stecker Die Ger uschentwicklung wurde im Abstand von 1 Meter von der Maschine und 1 6 Metern ber dem Boden beim...

Page 11: ...Maschine beeintr chtigt werden HINWEIS Diese Maschine ist nur f r die Verwendung in trockenen Innenr umen vorgesehen und darf nicht im Freien bei feuchtem Wetter verwendet oder gelagert werden Alle Te...

Page 12: ...wicht zu bewahren Drehen Sie den K rper nicht um mehr als 45 Grad Tragen Sie geeignetes rutschfestes Schuhwerk Tragen Sie geeignete Kleidung die trocken und warm h lt Nutzen Sie nach M glichkeit Arbei...

Page 13: ...1 4 Betrieb 4 1 Einschalten der Maschine Wickeln Sie das Stromkabel vollst ndig vom Griff ab und stecken Sie den Stecker in eine nahegelegene Steckdose Stellen Sie den Griff auf eine bequeme H he ein...

Page 14: ...ll an F llen Sie sauberes Wasser und die entsprechende Menge Reinigungsmittel in den Laugentank Bringen Sie vor dem Einschalten der Maschine eine gro z gige Menge Reinigungslauge aus dem Tank auf dem...

Page 15: ...rch Kabel des Typs der in dieser Anleitung angegeben ist Laugentank berpr fen Sie die Wasserzuleitung Wenn diese eingeschr nkt ist kontrollieren Sie die Schl uche auf Knicke und Verstopfungen Bauen Si...

Page 16: ...Ansaugringe Diese Garantie beeinflusst weder ihre gesetzlich festgelegten Rechte noch die aus dem Kaufvertrag entstehenden Rechte gegen ber ihrem H ndler Truvox International Limited hat sich der unun...

Page 17: ...en Kontrollen k nnen vom Benutzer durchgef hrt werden Problem Grund Abhilfe Motor funktioniert nicht Es wird kein Strom zugef hrt Sicherheitsschutzschalter defekt berpr fen Sie die Sicherung das Strom...

Page 18: ...620 400 880 Pression du tampon de la brosse g cm 45 38 Diam tre du tampon de la brosse cm 16 5 20 48 Productivit m h 600 Productivit Brossage m h 1140 1140 Productivit Polissage m h 1710 2160 Producti...

Page 19: ...ment les accessoires et pi ces d tach s fournis avec la machine ou ceux approuv s par le fabricant L utilisation de pi ces d tach es ou d accessoires autres peut alt rer la s curit de la machine ATTEN...

Page 20: ...e repos pour ne pas toujours solliciter les m mes muscles Ne fumez pas lors de l utilisation de la machine 1 3 Transport de la machine ATTENTION CETTE MACHINE EST LOURDE N essayez pas de lever la mach...

Page 21: ...l s En temps normal la machine se d place vers l avant et l arri re D placez vous toujours dans la direction oppos e la prise pour viter de rouler sur le c ble d alimentation 4 2 Traitement du sol Nou...

Page 22: ...t de s cher la machine IMPORTANT Jetez la solution de nettoyage non utilis e conform ment aux instructions du fabricant et aux r glementations locales 4 5 Vaporisation par bonnet Remplissez le r servo...

Page 23: ...valle suivant de service a t d fini Tous les ans ou au bout de 250 heures Dans des conditions extr mes ou sp ciales et ou d entretien insuffisant des intervalles d entretien plus courts sont n cessair...

Page 24: ...Pour les outils diamant REMARQUE Les brosses sont vendues par 3 10 Diagnostic de d faillance Les v rifications suivantes sont simples et peuvent tre r alis es par l op rateur Panne Origine Solution L...

Page 25: ...p m 620 400 880 Presi n de almohadilla cepillo g cm 45 38 Di metro de almohadilla cepillo cm 16 5 20 48 Productividad m h 600 Productividad Fregado m h 1140 1140 Productividad Abrillantado m h 1710 21...

Page 26: ...tros recambios o accesorios podr a perjudicar la seguridad de la m quina PRECAUCI N Esta m quina est destinada al uso exclusivo en interiores secos y no se debe utilizar ni almacenar en exteriores con...

Page 27: ...os laterales del chasis Al mover la m quina el manillar debe estar bloqueado y la m quina inclinada hacia atr s sobre sus ruedas No levante o transporte la m quina con l quidos en su interior ya que s...

Page 28: ...la cinta si tropieza accidentalmente con ella Dispense suficiente soluci n limpiadora para mantener el suelo mojado mientras la m quina est funcionando Cuando alcance una pared o la longitud del cabl...

Page 29: ...onamiento y almohadillas apropiadas para la superficie que se vaya a pulir Aseg rese de que el suelo est limpio y seco Camine despacio detr s de la m quina solapando cada pasada para asegurar un acaba...

Page 30: ...atenci n del servicio posventa p ngase en contacto con el proveedor que le vendi la m quina para acordar el servicio Las reparaciones y operaciones de servicio de los productos Truvox deben ser realiz...

Page 31: ...cepillos se suministran en conjuntos de 3 10 Diagn stico de fallos de funcionamiento El operario puede realizar las siguientes comprobaciones sencillas Problema Motivo Soluci n El motor no funciona F...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN B COMPONENTS CHANGE N A Modified By CR48 Handle Assembly Revision Machine CR48 Reference Parts List 05 3934 0000 Drawing Number 09 1047 0000 Date 02 02 2009...

Page 40: ...ence 05 3934 0000 Date 02 02 2009 Machine CR48 CR48 Handle Assembly Reference Drawing Number 09 1047 0000 Modified By Revision CORE COMPONENTS 3 4 in EXTERNAL CIRCLIP SLEEVING 2MM CLEAR HANDLE GRIP GR...

Page 41: ......

Page 42: ...4 CR48 Head Assembly MI 0 LOCK NUT S S MI 0x20 BOLT S S CR48 09 1062 0000 B M6x6 GRUB SCREW SOCKET HD WASHER SAE 5 16 SAE FLAT ZINC M8 1 2 NUT S S MI 0 INTERNAL SHAKEPROOF WASHER M425 POZI PAN HD SCRE...

Page 43: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN C ADDED SET SCREWS 39 0134 Modified By CR48 Chassis Assembly Revision Machine CR48 Reference Parts List 05 4478 0000 Drawing Number 09 1063 0000 Date 29 12 2009...

Page 44: ...00 1200 0713 1 M10 SPRING WASHER ST ST M10x30 CAP HD SCREW ST ST M12 WASHER FORM B ST ST M12 LOCKNUT ST ST SILENT BEARING FASTENERS M5 INTERNAL SHAKEPROOF WASHER M5x10 POZI PAN HEAD SCREW ST ST M6 X...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Authorised dealer...

Reviews: