background image

6

Brake functions.

Brake adjustment.

1

2

3

Fonctionnement des freins :

1. En  position  1,  il  n’est  pas  possible

d’actionner les freins.

2. En position 2, le rollator est freiné tant

que vous actionnez les leviers de freins.

3. En  position  3,  les  freins  sont  bloqués.

Pour les débloquer, levez le cran de sécu-

rité.

1. Le réglage des freins s’effectue grâce à la

vis de réglage située sur le levier A.

2. Si les freins sont trop faibles, tournez la

vis vers C. Si les freins sont trop puissants, 

tournez la vis vers B.

Réglage des freins :

Nous vous félicitons pour l’achat de votre 

nouveau rollator d‘intérieur. Il vous facilitera 

la  vie,  vous  aidera  quotidiennement  en 

assurant vos déplacements.
Lisez soigneusement ce mode d’emploi, il 

vous permettra d’optimiser l’utilisation de 

votre rollator. 
Ce  rollator  vous  permet  de  mieux  vous 

déplacer à l’intérieur de votre appartement. 

Vous pouvez également utiliser le «let’sGo» 

comme une table roulante, en le plaçant par 

exemple à côté ou devant votre fauteuil et 

y poser votre thé ou café ou votre livre pré-

féré. N’oubliez pas, dans ce cas, de bloquer 

le frein comme montré sur l’image 3. 
Faites attention en bougeant le rollator ou 

en actionnant le frein à ne pas renverser ou 

faire tomber les objets posés sur la tablette. 

Evitez le transport de liquides chauds dans 

des récipients ouverts, tels que tasses ou 

verres.
La tablette est conçue pour des objets lé-

gers et de petit volume. Elle ne permet pas 

le transport d’objets lourds (supérieur à 5kg) 

et encore moins de s’asseoir. Une corbeille 

spécialement  adaptée  au  «let»sGo»  est 

disponible, afin de transporter par exemple, 

une bouteille, des fruits, etc.

Entretien :

 De temps en temps, un nettoyage 

simple suffit, avec un chiffon humide et un 

liquide nettoyant doux. 

Garantie :

Nous  vous  accordons  1  an  de  garantie, 

pour une utilisation adéquate. L’usure nor-

male, comme par ex. celle des pneus, est 

exclue de la garantie.

Ouverture du rollator :

Prière d’observer l’illustration 2
Image 

1

 : rollator plié : ouvrez-le en tirant 

les deux roues avant vers l’avant.
Image 

2

 : abaisser la tablette vers l’arrière 

et l’enclencher dans les crochets prévus 

à cet effet.

Rollator d’intérieur „Let’sGo“.

FRANÇAIS

A

B

C

Caractéristiques techniques :

Le rollator «Let’sGo» est conçu selon 

les  normes  ISO  11199-2  pour  un 

poids maximum de 100kg. 

Largeur maximale 54 cm.

Poids 6,5 kg.

Hauteur  des  poignées  réglable  de 

83 à 94 cm.

Capacité maximum 

de la tablette 5 kg.

Capacité maximum 

de la corbeille 3 kg.

Image 

3

 : prenez garde à bien en-

clencher les crochets à l’endroit 

prévu.
Image

 4

 : réglez la hauteur des 2 

poignées; dévisser les vis à la main 

et après réglage revissez-les en 

serrant bien.

Summary of Contents for Let's Go PR30285

Page 1: ...1 Let s Go ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...not forget to activate the parking brake position 3 on the picture to the right See picture on page 3 of this manual When crossing thresholds be careful so the items you have placed on the tray do not fall Avoid hot liquids in open vessels The tray is designed to carry only light and small objects like a plate a coffee cup a watering can etc Do not move heavy objects like large boxes pieces of fur...

Page 5: ...ver gaat zodat de voorwerpen op het blad niet val len Wees voorzichtig met vervoeren van hete vloeistoffen Het blad is bedoeld voor het plaatsen mee nemen van kleine lichte voorwerpen zoals een bord koffiekopje of plantengieter Gebruik de rollator niet om grote of zware voorwerpen te verplaatsen De rollator is niet bedoeld om op te zitten maar alleen voor gebruik met het blad en de speciale stoffe...

Page 6: ...posés sur la tablette Evitez le transport de liquides chauds dans des récipients ouverts tels que tasses ou verres La tablette est conçue pour des objets lé gers et de petit volume Elle ne permet pas le transport d objets lourds supérieur à 5kg et encore moins de s asseoir Une corbeille spécialement adaptée au let sGo est disponible afin de transporter par exemple une bouteille des fruits etc Entr...

Page 7: ...t haben Vermeiden Sie heiße Flüssigkeiten in offenen Behältern Das Tablett ist dafür gedacht um nur leichte und kleine Gegenstände wie zum Beispiel einen Teller eine Kaffeetasse usw darauf zu stellen Transportieren Sie keine schwe ren Gegenstände Der Rollator ist nicht konstruiert um darauf zu sitzen Er ist nur dafür geeignet das Ta blett und den Stoffkorb zu tragen Der Korb dient zum Transport vo...

Page 8: ...chem Reinigungsmitteln z B Dax Alcogel erfolgen Fragen Sie Ihren Fachhändler nach einer kom pletten Liste geeigneter Reinigungsmit tel und Möglichkeiten Vorbereitung für den Wiedereinsatz Der Rollator let s go ist nach einer Aufbereitung für den Wiedereinsatz geeignet Trust Care empfiehlt vor dem Wieder einsatz folgende Hygiene und Sicher heitsmaßnahmen durchzuführen Prüfen und kontrollieren Sie o...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 Let s Go Out ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...20 www t rustcare se 63 cm 28 cm 68 cm 83 94 cm 54 cm 43 cm Rev003 Oct 2019 Trust Care Skrittgatan 8B 21377 Malmoe Sweden Tel 46 40 15 61 20 info trustcare se ...

Reviews: