background image

USER’S MANUAL  

 

2

 
 
Kytkennät muihin laitteisiin 

14 

Kuulokkeet, TV ja tavallinen MP3-soitin voidaan kytkeä esitetyllä tavalla.  

  Kytke TV RCA-kaapelilla (ei mukana) ja varmista että TV-lähtö on otettu käyttöön iPodissa.  
  Ota Aux-lähtö MP3-soitinta varten käyttöön painamalla Ääni (Audio) (= Aux kaukosäätimessä) -

painiketta.  Nestekidenäytöllä näkyy hetken Aux-teksti. Aseta MP3-soittimen äänenvoimakkuus 
maksimiin. 

 
Huomautus 

  Normaali käyttö 

 

Kaukosäätimen langaton kantama on noin 5 m.  

 

Sammuta hälytys painamalla mitä tahansa kaukosäätimen painiketta.  

 

Irrota iPodin pidike syvennyksestä asettamalla sormesi pidikkeen sisälle ja vetämällä. 

 

  Energiankulutus 

 

Vaihda kaukosäätimen paristo, kun sen toiminta heikkenee.  

 

Kaiuttimessa olevat paristot ovat tarkoitettu ainoastaan kello- ja hälytysasetusten varmistamiseen. Ei 
kannettavaan käyttöön. 

 

Älä lataa mukana toimitettuja paristoja uudelleen äläkä heitä niitä tuleen. 

 

Noudata paikallisia määräyksiä paristoja hävittäessäsi. 

 

  Turvallisuusohjeet

 

 

 

Älä avaa tai yritä korjata tuotetta. 

 

Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa. Puhdista laite kuivalla liinalla. 

 
Ajan tasalla olevat usein kysytyt kysymykset (FAQ) ja ohjekirjat saat sivustosta www.trust.com/15271. Kattavan 
huollon saat rekisteröitymällä osoitteessa www.trust.com/register. 

 

 

 

Tämä laite on asianmukaisten EY-direktiivien vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen. 
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC) on saatavana osoitteesta www.trust.com/15271/ce. 

 

 
 
 

 

Mikäli mahdollista, toimita laite hävitettäväksi kierrätyskeskukseen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen 
mukana. 

 
Takuu ja tekijänoikeudet 

Summary of Contents for SP-2993Bi

Page 1: ...UK SP 2993Bi Alarm Clock Radio for iPod DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User s manual Version 1 0 SK RO BU ...

Page 2: ...USER S MANUAL 1 B A B F E C D ...

Page 3: ...USER S MANUAL 2 3 4 5 D D E 6 7 ...

Page 4: ...USER S MANUAL 8 9 10 4x 11 12 13 14 2x radio buzzer AM FM F ...

Page 5: ...USER S MANUAL ...

Page 6: ...ote control Set time alarm and use sleep snooze 8 To set the time press the Time set button and use buttons to change the number Execute these steps four times to set minutes and the date Time is in international format AM is from midnight to twelve noon PM is from twelve noon to midnight 9 To set Alarm press the Al set button and use buttons to change the number Do these steps two times to comple...

Page 7: ...atteries provided and never throw them onto a fire Observe local regulations when disposing of batteries Safety instructions Do not open or repair this device Do not use the device in a damp environment Clean the device with a dry cloth See www trust com 15271 for up to date FAQs and instruction manuals For extensive service register at www trust com register This device meets the essential requir...

Page 8: ... iPod können weiter verwendet werden die Lautstärke muss jedoch über das Bedienfeld oder die Fernbedienung geregelt werden Zeit und Wecker einstellen Schlaf und Schlummerfunktion 8 Zeit einstellen Drücken Sie auf die Taste Time set und ändern Sie die Ziffer mit den Pfeiltasten Dieser Vorgang muss zum Einstellen der Uhrzeit und des Datums viermal ausgeführt werden Die Zeit wird im internationalen F...

Page 9: ...en Taste auf der Fernbedienung ausgeschaltet werden Die iPod Halterung kann wieder entfernt werden indem Sie Ihre Finger hineinstecken und ziehen Strom Wenn die Leistung der Fernbedienung nachlässt muss die Batterie ersetzt werden Die Batterien im Lautsprecher diesen nur als Backup für die Uhr und Weckereinstellungen Das Gerät ist nicht zur tragbaren Verwendung geeignet Laden Sie die mitgelieferte...

Page 10: ...bfall entsorgt werden Garantie und Urheberrecht Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren die Garantiefrist geht am Kaufdatum ein Weitere Informationen finden Sie unter www trust com warranty Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust International B V ist untersagt ...

Page 11: ... principal ou la télécommande Réglage de l heure de l alarme et utilisation du réveil 8 Pour régler l heure appuyez sur le bouton Réglage heure Time set et utilisez les boutons pour changer le numéro Exécutez ces étapes quatre fois pour régler les minutes et la date L heure est au format international AM est de minuit à midi PM est de midi à minuit 9 Pour régler l alarme appuyez sur le bouton Régl...

Page 12: ...inuent Les piles dans l enceinte servent uniquement pour la sauvegarde des paramètres d heure et d alarme Pas destiné à un usage portable Ne rechargez jamais les piles fournies et ne les jetez jamais dans un feu Respectez les réglementations locales lorsque vous vous débarrassez des piles Mesures de sécurité N ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous même N utilisez pas cet appareil dans un ...

Page 13: ...éficie d une garantie de deux ans valable à compter de la date d achat Pour plus d informations rendez vous sur www trust com warranty Toute reproduction de ce manuel ou d une partie de ce manuel est interdite sans autorisation préalable de Trust International B V ...

Page 14: ...era cliccabile e i comandi dell iPod possono essere usati sempre ma il volume deve essere regolato o dal pannello principale o dal telecomando IT Regolazione dell ora della sveglia e funzioni sleep e snooze 8 Per regolare l ora premete il tasto Time set e usate i tasti per scorrere i numeri Ripetete l operazione 4 volte per regolare i minuti e la data L ora è nel formato internazionale AM va da me...

Page 15: ...zioni Le batterie nel riproduttore audio servono solo a mantenere le impostazioni dell orologio e della sveglia in caso di interruzione di corrente Non è un dispositivo portatile Non provate mai a ricaricare le batterie in dotazione e non gettatele mai nel fuoco Osservate le normative locali per un corretto smaltimento Norme di sicurezza Non aprite o riparate da soli il prodotto Non utilizzate il ...

Page 16: ...ne di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto Per maggiori informazioni visitate il sito Internet www trust com warranty È proibito riprodurre il presente manuale in toto o in parte senza l esplicito consenso di Trust International B V ...

Page 17: ...Ajuste de la hora la alarma y uso del modo de reposo y snooze 8 Para ajustar la hora pulse el botón Time set y use los botones para cambiar los números Realice estos mismos pasos cuatro veces para ajustar los minutos y la fecha La hora está en formato internacional Las horas de a m van desde medianoche hasta mediodía Las horas de p m van desde mediodía hasta medianoche 9 Para ajustar la alarma pul...

Page 18: ...ia cuando comience a disminuir el rendimiento del mismo Las pilas que están dentro del altavoz se usan como respaldo de energía para los ajustes del reloj y de la alarma No se puede transportar Nunca recargue las pilas proporcionadas y no las arroje al fuego Tenga en cuenta la normativa local al desechar las pilas Instrucciones de seguridad No intente abrir ni reparar usted mismo el producto No us...

Page 19: ...e dispositivo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra Si desea más información visite www trust com warranty Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual de instrucciones sin el permiso de Trust International B V ...

Page 20: ...raz korzystanie z funkcji sleep snooze 8 Ustawianie czasu naciśnij przycisk Time set a do zmiany cyfr użyj przycisków Wykonaj to cztery razy aby nastawić minuty oraz datę Czas wyświetlany jest w formacie międzynarodowym AM oznacza czas od północy do dwunastej w południe PM oznacza czas od dwunastej w południe do północy 9 Ustawianie alarmu naciśnij przycisk Al set a do zmiany cyfr użyj przycisków ...

Page 21: ... służą jedynie jako rezerwa ustawień zegara i alarmu Nie nadaje się do użytku przenośnego Nie ładuj dostarczonych w zestawie baterii i nie wrzucaj ich do ognia Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczących utylizacji baterii Zasady bezpieczeństwa Urządzenia nie wolno ani otwierać ani naprawiać Z urządzenia nie należy korzystać w pomieszczeniach wilgotnych Urządzenie należy czyścić suchą ścierecz...

Page 22: ...osiada 2 letnią gwarancję fabryczną licząc od daty zakupu Szczegółowe informacje znajdują się na stronie www trust com warranty Zabrania się kopiowania niniejszej instrukcji w całości lub w części bez zezwolenia firmy Trust International B V ...

Page 23: ...e iPod knoppen kunnen nog steeds worden gebruikt maar het volume moet via het hoofdpaneel of de afstandsbediening worden geregeld NL Tijd en alarm instellen en de functies Sleep en Snooze gebruiken 8 De tijd instellen druk op de knop Tijd instellen Time set en wijzig de tijd met de knoppen Om de minuten en de datum in te stellen moet u deze procedure viermaal uitvoeren De tijd wordt in de internat...

Page 24: ...bediening om het alarm uit te schakelen Verwijder de iPod houder uit de uitsparing door uw vingers in de houder te steken en de houder uit de uitsparing te trekken Energie Vervang de batterij van de afstandsbediening als de prestaties afnemen Batterijen in de luidspreker dienen alleen als back up voor de wekker en de alarminstellingen Ze zijn niet bedoeld om het apparaat als draagbaar apparaat te ...

Page 25: ...bruik Gooi het apparaat niet weg bij het huishoudafval Garantie en copyright Dit product heeft twee jaar garantie ingaande op de aankoopdatum Ga voor meer informatie naar www trust com warranty Het is verboden om zonder toestemming van Trust International B V deze handleiding of delen daarvan te reproduceren ...

Page 26: ...T Configurar hora alarme e usar as funções para dormir e dormitar 8 Para configurar a hora prima o botão Time set Definir hora e use os botões para mudar o número Execute estes passos quatro vezes para mudar os minutes e a data A hora é apresentada em formato internacional AM indica da meia noite ao meio dia PM indica do meio dia à meia noite 9 Para configurar o Alarme prima o botão Al set Definir...

Page 27: ...a apoio do relógio e do alarme Não para uso portátil Nunca recarregue a pilha fornecida e não a atire ao fogo Observe as normas locais relativas à eliminação destas pilhas Instruções de segurança Não abra nem repare este dispositivo Não utilize este dispositivo num ambiente húmido Limpe o dispositivo com um pano seco Visite www trust com 15271 para perguntas mais frequentes FAQ actualizadas e manu...

Page 28: ...MANUAL DO UTILIZADOR 3 PT É proibida a reprodução de qualquer parte deste manual de instruções sem a autorização da Trust International B V ...

Page 29: ...η του ήχου ελέγχεται από το βασικό πίνακα ή από το τηλεχειριστήριο GR Ρύθμιση ώρας ξυπνητηριού και χρήση αποκοπής και αναβολής 8 Για να ρυθμίσετε την ώρα πατήστε το κουμπί Time set και χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να αλλάξετε τον αριθμό Ακολουθήστε αυτά τα βήματα τέσσερις φορές για να ρυθμίσετε τα λεπτά και την ημερομηνία Η μορφή της ώρας είναι διεθνής Η ένδειξη ΑΜ είναι από τα μεσάνυχτα μέχρι τι...

Page 30: ...λεχειριστήριο για να κλείσετε το ξυπνητήρι Βγάλτε το εξάρτημα στήριξης του iPod από την κοιλότητα βάζοντας τα δάχτυλά σας μέσα σε αυτή και τραβώντας το Ενέργεια Αλλάξτε την μπαταρία του τηλεχειριστηρίου όταν μειωθεί η απόδοσή του Οι μπαταρίες του ηχείου προορίζονται μόνο για εφεδρική χρήση των ρυθμίσεων του ρολογιού και του ξυπνητηριού Δεν ενδείκνυται για μεταφορά Ποτέ μην επαναφορτίζετε τις μπατα...

Page 31: ...πόβλητα Εγγύηση και πνευματικά δικαιώματα Αυτή η συσκευή διαθέτει εργοστασιακή εγγύηση δύο ετών η οποία τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία της αγοράς Για περισσότερες πληροφορίες δείτε www trust com warranty Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος αυτού του εγχειριδίου οδηγιών χωρίς την άδεια της Trust International B V ...

Page 32: ...er fjernbetjeningen Indstilling af tid og alarm og brug af dvale 8 USådan indstilles tiden U Tryk på knappen Time set og brug knapperne til at ændre tallet Udfør disse trin fire gange for at indstille minuttal og dato Tiden er i internationalt format AM er fra midnat til middag PM er fra middag til midnat 9 USådan indstilles alarmen U Tryk på knappen Al set og brug knapperne til at ændre tallet Ud...

Page 33: ...g TGenoplad aldrig batterierne der fulgte med tastaturet og kassér dem aldrig i ild TOverhold lokale regler når du kasserer batterier T Sikkerhedsinstruktioner Åbn eller reparer ikke selv enheden Anvend ikke enheden i fugtige omgivelser Rengør enheden med en tør klud Gå til www trust com 15271 for at finde opdaterede ofte stillede spørgsmål FAQ samt instruktionsmanualer Du finder omfattende servic...

Page 34: ...eller fjärrkontrollen Ställa in tid alarm och använda funktionerna sleep och snooze SE 8 Ställa in tiden Tryck på knappen Time set och ändra tiden med hjälp av Gör detta fyra gånger för att ställa in minuter och datum Tiden visas i internationellt format AM är lika med midnatt till tolv på dagen PM är lika med tolv på dagen till midnatt 9 Ställa in alarmet Tryck på knappen Al set och ändra tiden m...

Page 35: ...Ladda aldrig de medföljande batterierna Kasta inte in dem i öppen eld Observera lokala regler vid avfallshantering av batterierna Säkerhetsinstruktioner Enheten får inte öppnas eller repareras Använd inte enheten i en fuktig miljö Rengör enheten med en torr rengöringsduk Se www trust com 15271 för uppdaterade frågor och svar och bruksanvisningar För att få tillgång till omfattande service registre...

Page 36: ...ell beállítani Idő és ébresztés beállítása valamint az elalvás kapcsoló és a szundítás funkció használata 8 Az idő beállítása Nyomja le a Time set Idő beállítása gombot és a gombok segítségével állítsa be a számot Hajtsa végre ezeket a lépéseket négyszer hogy beállítsa a percet és a dátumot Az idő nemzetközi formában jelenik meg Az AM délelőtt az éjféltől déli tizenkettőig tartó időszakot jelenti ...

Page 37: ...omjon le bármilyen gombot a távirányítón Az iPod tartót a bemélyedésből úgy távolíthatja el hogy az ujját a tartóba helyezi majd meghúzza azt Áramellátás Cserélje a távirányító elemét ha a teljesítmény csökken A hangszóróban levő elemek csak az óraműködés és az ébresztési beállítások fenntartását szolgálják Nem használható menetközben Ne töltse újra vagy dobja nyílt lángba a mellékelt elemeket Az ...

Page 38: ...je az eszközt háztartási hulladékként Szavatosság és szerzői jog Ez az eszköz kétéves termékgaranciával rendelkezik amely a vásárlás napjától érvényes További információkat a www trust com warranty weboldalon olvashat A Trust International B V engedélye nélkül a jelen kézikönyv bármely részének másolása tilos ...

Page 39: ...utí zvuku Lze používat kolečko a tlačítka na iPod ale hlasitost musí být ovládána z hlavního panelu nebo dálkového ovladače Nastavení času alarmu a použití spánkového režimu a pozdržení 8 Postup nastavení času stiskněte tlačítko Time set Nastavení času změňte číslo tlačítkem Pro nastavení minut a data proveďte tyto kroky čtyřikrát Čas je v mezinárodním formátu AM je od půlnoci do dvanácti hodin v ...

Page 40: ...utím libovolného tlačítka na dálkovém ovladači vypnete alarm Vyjměte držák iPod z otvoru tak že vložíte prsty do otvoru a zatáhnete Energie Snižuje li se výkon vyměňte baterii v dálkovém ovladači Baterie v reproduktoru slouží pouze k zálohování nastavení času a alarmu Není určen pro užití za chůze Nedobíjejte přiložené baterie a nevhazujte je do ohně Při likvidaci baterií postupujte v souladu s mí...

Page 41: ...zujte přístroj do domovního odpadu Záruka a copyright Na toto zařízení se vztahuje dvouletá záruční doba která začíná datem zakoupení Další informace naleznete na adrese www trust com warranty Kopírování jakékoli části tohoto návodu k použití bez svolení společnosti Trust International B V je zakázáno ...

Page 42: ...ovládať z hlavného panela alebo z diaľkového ovládania Nastavenie času a budíka a používanie odloženého budenia 8 Nastavenie času stlačte tlačidlo Time set Nastaviť čas a pomocou tlačidiel nastavte číslo Zopakujte to štyrikrát na nastavenie minút a dátumu Čas je v medzinárodnom formáte AM znamená čas od polnoci do dvanástej na poludnie PM znamená čas od dvanástej na poludnie do polnoci 9 Nastaveni...

Page 43: ...Napájanie Ak sa znižuje výkon diaľkového ovládania vymeňte v ňom batérie Batérie pri reproduktore slúžia len na zálohovanie nastavení hodín a budíka Zariadenie nie je určené na používanie na cestách Priložené batérie nikdy nenabíjajte a nikdy ich nehádžte do ohňa Pri likvidácii batérií postupujte v súlade s miestnymi predpismi Bezpečnostné pokyny Zariadenie neotvárajte ani neopravujte Zariadenie n...

Page 44: ...a Na toto zariadenie sa poskytuje dvojročná záruka ktorá platí od dátumu zakúpenia Ďalšie informácie nájdete na adrese www trust com warranty Reprodukovanie akejkoľvek časti tejto príručky je bez povolenia spoločnosti Trust International B V zakázané ...

Page 45: ...lista tai kaukosäätimellä Aseta aika hälytys ja käytä uni ja torkkuajastinta 8 Aseta aika Paina Ajan asetus Time set painiketta ja muuta numeroita painikkeen avulla Suorita vaiheet neljä kertaa minuuttien ja päivämäärän asettamiseksi Aika esitetään kansainvälisessä muodossa AM on keskiyöstä keskipäivään PM on keskipäivästä keskiyöhön 9 Aseta hälytys Paina Häl asetus Al set painiketta ja muuta nume...

Page 46: ...minta heikkenee Kaiuttimessa olevat paristot ovat tarkoitettu ainoastaan kello ja hälytysasetusten varmistamiseen Ei kannettavaan käyttöön Älä lataa mukana toimitettuja paristoja uudelleen äläkä heitä niitä tuleen Noudata paikallisia määräyksiä paristoja hävittäessäsi Turvallisuusohjeet Älä avaa tai yritä korjata tuotetta Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa Puhdista laite kuivalla liinalla Ajan ...

Page 47: ...aitteella on kahden vuoden tuotetakuu joka on voimassa ostopäivästä alkaen Lisätietoja on sivustossa www trust com warranty Tämän ohjekirjan minkään osan toisintaminen ilman Trust International B V n lupaa on kielletty ...

Page 48: ... alarm og bruke hvile og slumreknappen 8 Slik stiller du klokkeslettet og datoen Trykk på Time set knappen og bruk knappene til å endre verdiene Utfør disse trinnene fire ganger for å stille klokkeslettet og datoen Klokkeslettet er i internasjonalt format AM er fra midnatt til klokken tolv middag PM er fra klokken tolv middag til midnatt 9 Slik stiller du alarmen Trykk på Al set knappen og bruk kn...

Page 49: ... fjernkontrollen når ytelsen reduseres Batteriene i høyttalere er bare ment som reserve for å sikre innstillingene for klokken og alarmen De er ikke ment for bærbar bruk Ikke lad de medfølgende batteriene og ikke kast dem i åpen flamme Ta hensyn til lokale bestemmelser ved avhending av batterier Sikkerhetsinstruksjoner Ikke åpne eller reparer enheten Ikke bruk enheten i fuktige omgivelser Rengjør ...

Page 50: ...avsrett Denne enheten har en produktgaranti som gjelder i to år fra kjøpsdato Se www trust com warranty for mer informasjon Det er ikke tillatt å gjengi noen del av denne instruksjonshåndboken uten tillatelse fra Trust International B V ...

Page 51: ...uzaktan kumanda ile kontrol edilmesi gerekir Saat ve alarm işlevlerinin ayarlanması ile uyku ve yeniden anımsatma işlevlerinin kullanılması 8 Saat işlevini ayarlamak için Saat ayarı Time set düğmesine basın ve rakamı değiştirmek için düğmelerini kullanın Dakika ve tarih ayarı yapmak için bu adımları dört kez uygulayın Saat uluslararası formattadır AM simgesi ile gece yarısından öğlen on ikiye kada...

Page 52: ...etredir Alarmı kapatmak için uzaktan kumanda üzerindeki herhangi bir düğmeye basın Parmaklarınızı yuvanın içerisine koyup iPod yuvasını boşluktan çekerek çıkarın Enerji Performans zayıfladığında uzaktan kumandanın pilini değiştirin Hoparlörün içerisindeki piller sadece saat ve alarm ayarlarının desteklenmesi içindir Taşıma amaçlı kullanım için değildir Ürünle birlikte verilen pilleri kesinlikle şa...

Page 53: ...çıkarırken her zamanki çöp kutularına atmayın Garanti ve telif hakkı Bu aygıt satın alındığı tarihten itibaren iki yıl süreyle garanti kapsamındadır Ayrıntılı bilgi için bkz www trust com warranty Bu kullanım kılavuzu Trust International B V kuruluşunun yazılı izni olmadan kısmen veya tamâmen çoğaltılamaz TR ...

Page 54: ...кнопками и а отключается кнопкой Mute пульта дистанционного управления Можно также пользоваться колесиком и клавишами плеера iPod но громкость регулируется только с основной панели или пульта дистанционного управления Установка времени и будильника применение спящего режима и таймера 8 Установка времени нажав на кнопку Time set Установка времени смените числовые значения кнопками Установите минуты...

Page 55: ...управления На дисплее появится на непродолжительное время обозначение Aux Установите громкость MP3 плеера на максимум Внимание Общие указания по эксплуатацииРадиус действия беспроводного пульта дистанционного управления составляет примерно 5 метров Будильник выключается нажатием любой кнопки пульта дистанционного управления Чтобы вынуть плеер Ipod из углубления опустите пальцы внутрь держателя и п...

Page 56: ...и условиям изложенным в директивах Европейского Союза С Декларацией о соответствии DoC можно ознакомиться по адресу www trust com 15271 ce Утилизация отработанного устройства производится по возможности в центре вторичной переработки материалов Не выбрасывайте устройство вместе с бытовыми отходами Гарантийные обязательства и авторские права На данное устройство распространяется двухгодичная гарант...

Page 57: ...re oră alarmă şi utilizarea funcţiilor sleep şi snooze 8 Pentru a seta ora apăsaţi butonul Time set şi utilizaţi butoanele pentru a schimba cifra Efectuaţi aceşti paşi de patru ori pentru a seta minutele şi data Ora este afişată în format internaţional AM indică perioada dintre miezul nopţii şi 12 prânz PM indică perioada dintre 12 prânz şi miezul nopţii 9 Pentru a seta Alarma apăsaţi butonul Al s...

Page 58: ...nteriorul boxelor sunt doar de rezervă pentru ceas şi setări alarmă A nu se utiliza la exterior Nu încărcaţi bateriile furnizate şi nu le aruncaţi în foc Respectaţi prevederile locale de casare a bateriilor Instrucţiuni de siguranţă Nu deschideţi sau reparaţi acest dispozitiv Nu utilizaţi dispozitivul într un mediu umed Curăţaţi dispozitivul cu o cârpă uscată Vizitaţi www trust com 15271 pentru FA...

Page 59: ...MANUAL DE UTILIZARE 3 RO Este interzisă duplicarea oricărei bucăţi din acest manual de utilizare fără acordul Trust International B V ...

Page 60: ...то и бутоните на iPod а но силата на звука трябва да бъде контролирана от основния панел или дистанционното управление Настройване на часовника и алармата използване на функция sleep snooze 8 За да настроите часовника натиснете бутона Time set и използвайте бутоните за да смените числото Изпълнете тези стъпки четири пъти за да настроите минутите и датата Времето се задава в международен формат AM ...

Page 61: ...за да изключите алармата Извадете държателя за Ipod а от гнездото като поставите пръстите си вътре в него и го издърпате Зареждане Сменяйте батерията на дистанционното управление когато работата му се влоши Батериите в тонколоната служат само за запомняне на настройките на часовника и алармата Тя не е предназначена за портативно използване Не презареждайте предоставените батерии и не ги хвърляйте ...

Page 62: ...ството при домакинските отпадъци Гаранция и авторско право Това устройство има двугодишна гаранция за качество на изделието която влиза в сила от датата на закупуване За повече информация вижте www trust com warranty Възпроизвеждането на която и да е част от това ръководство без позволението на Trust International B V е забранено ...

Reviews: