background image

BETJENINGSVEJLEDNING  

 

 
Bemærk! 

 

Multimedie- og Office-taster

 

 

Multimedietasterne er designet til Media Center og Windows Media Player. Dog fungerer tasterne også 
sammen med andre medieafspillere.  

 

Starttasterne starter den internetbrowser, det e-mail-program og den medieafspiller, der er installeret og 
bruges som standard på din computer.   
Konfiguration af standardprogrammer:   

XP:

    Start 

 Kontrolpanel 

 Tilføj/fjern programmer 

 Angiv programadgang og -standarder (Start 

 

Control Panel 

 Add/Remove Programs 

 Set Program Access and Defaults).   

Vista: 

Start 

 Kontrolpanel

Standardprogrammer

Angiv programadgang og computerstandarder

 

Brugerdefineret (Start 

Control Panel

Default Programs

Set program access and computer 

defaults

Custom). 

 

 

Specialtegn

 

 

Tryk på "NumLock" for at aktive det numeriske tastatur (se billede 

3

). Tryk igen for at deaktivere. 

 

I tilstanden NumLock: Tryk og hold på tasten 

Fn

 for at aktive "normale" tegn i stedet for numeriske. 

 

Indstillingerne for tastaturlayout i Windows skal svare til tastaturlayoutet på dit Trust-tastatur. Trust-
tastaturets layout er angivet på klistermærket på boksen.  

      Sådan indstilles tastaturlayout i Windows:  Gå til:  Start 

 Kontrolpanel (klassisk visning) 

 Internationale 

og sproglige indstillinger 

 Sprog 

 Detaljer (Vista: Skift tastaturer) (Start 

 Control Panel (classic view) 

 Regional and Language Options 

 Languages 

 Details (Vista: Change Keyboards)) 

 

Tasten 

Alt Gr

 giver adgang til specialtegn, f.eks. Euro-tegnet. På www.trust.com/keyboardlayout findes 

en oversigt over specialtegn opdelt efter land. 

 

 

Trådløs ydelse 

 

Maksimal afstand for trådløs funktion: 8 meter. 

 

Reduceret trådløs ydelse kan forårsages af: 

– Metalobjekter i nærheden af eller mellem senderen og tastaturet 

 Fjern objekter. 

– Andre trådløse enheder i nærheden 

 Fjern enheder, eller tilslut USB-senderen 

igen for at opnå et andet kommunikations-id. 
– Batterier opbrugt 

 Udskift batterier. 

 

 

Strømforsyning

 

 

Tryk på tænd-/slukknappen (

E

) efter brug for at slukke tastaturet og spare strøm. 

 

Genoplad aldrig batterierne, der fulgte med tastaturet, og kassér dem aldrig i ild. 

 

Overhold lokale regler, når du kasserer batterier. 

 

 

Sikkerhedsinstruktioner

 

 

Åbn eller reparer ikke selv enheden. 

 

Anvend ikke enheden i fugtige omgivelser. Rengør enheden med en tør klud. 

Summary of Contents for Multimedia Keyboard

Page 1: ...UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User s manual SK UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU SK RO BU CN Version 1 1 MULTIMEDIA KEYBOARD ...

Page 2: ...USER S MANUAL 1 2 3 G B H C D E A A F I ...

Page 3: ...nternet Browser Start E mail program Favourites I Media Center Keys Special Keys Activate numeric functions Blue text AltGr Insert special characters Fn Activate normal character when NumLock is on Live TV DVD menu TV guide Music More ChUp Channel Up ChDn Channel Down OK MCE OK PrvScr Previous Screen Installation 1 Open battery compartment on bottom side of keyboard and insert batteries 2 Connect ...

Page 4: ...oard Layout in Windows Go to Start Control Panel classic view Regional and Language Options Languages Details Vista Change Keyboards The Alt Gr key gives access to special characters like the Euro sign An overview of the special characters per country is available at www trust com keyboardlayout Wireless performance Maximum Wireless working distance 8 meter Reduced wireless performance can be caus...

Page 5: ...t a frequency of 2 4 GHz It meets the essential requirements and other relevant conditions of R TTE Directive 1999 5 EC Be careful when using wireless devices if you have a pacemaker or are dependent on other life saving sensitive electronic equipment because this device transmits radio signals Warranty copyright This device has a two year product warranty which is valid from the date of purchase ...

Page 6: ...rten Favoriten I Media Center Tasten Sondertasten Numerische Funktionen aktivieren blauer Text AltGr Sonderzeichen einfügen Fn Bei betätigter Num Taste auf normales Zeichen umstellen Live TV DVD Menü TV Führer Musikmenü Mehr ChUp Vorheriger Kanal ChDn Nächster Kanal OK MCE OK PrvScr Vorherige Anzeige Installation 1 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Tastatur und legen Sie die Batte...

Page 7: ...Layout Ihrer Tastatur entsprechen Das Layout der Trust Tastatur ist auf einem Aufkleber auf der Verpackung angegeben Einstellen des Tastaturlayouts unter Windows Start Systemsteuerung klassische Ansicht Control Panel classic view Regions und Sprachoptionen Regional and Language Options Sprachen Languages Details Vista Tastatur umstellen Change Keyboards Mit der Taste Alt Gr können Sie auf Sonderze...

Page 8: ...m Recyclingcenter ab Das Gerät darf nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden Drahtlos Dieses drahtlose Gerät der Klasse 1 arbeitet im Frequenzbereich von 2 4 GHz Es erfüllt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bedingungen der R TTE Richtlinie 1999 5 EC Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen elektronischen Geräten...

Page 9: ... Démarrage du navigateur Web Démarrage du programme de messagerie Favoris I touches Media Center Touches spéciales Activation des fonctions numériques Texte bleu AltGr Insertion de caractères spéciaux Fn Activation caractère normal lorsque NumLock est activé TV en direct Menu DVD Guide TV Menu musique Plus ChUp Canal vers le haut ChDn Canal vers le bas OK MCE OK PrvScr Écran précédent Installation...

Page 10: ...e numérique Les paramètres de disposition du clavier dans Windows doivent correspondre à la disposition de votre clavier Trust La disposition du clavier Trust est spécifiée par une étiquette collée sur la boîte Pour définir la disposition du clavier dans Windows Rendez vous sur Démarrer Panneau de configuration vue classique Options régionales et linguistiques Langues Détails Vista Modifier les cl...

Page 11: ...suivante www trust com 14909 ce Si possible mettez l appareil au rebut dans un centre de recyclage N éliminez pas l appareil avec les déchets ménagers Sans fil Ce produit sans fil de classe 1 fonctionne à une fréquence de 2 4 GHz Ce produit répond aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R TTE 1999 5 EC Attention à l utilisation de produits sans fil si vous por...

Page 12: ...er Internet Avvio del programma di posta elettronica Favourites Preferiti I Tasti Media Center Tasti speciali Attivazione delle funzioni numeriche testo blu AltGr Inserimento di caratteri speciali Fn Attiva i caratteri normali se NumLock è attivo TV in diretta Menu DVD Guida TV Menu musica Altro ChUp Canale successivo ChDn Canale precedente OK Funzione OK in MCE PrvScr Schermata precedente Install...

Page 13: ...ndows devono corrispondere al layout della tastiera Trust Il layout della tastiera Trust è specificato da un adesivo sulla confezione Per configurare il layout della tastiera in Windows Selezionare Start Pannello di controllo visualizzazione classica Opzioni internazionali e della lingua Lingue Dettagli Vista Cambia tastiere Change Keyboards Il tasto Alt Gr consente l accesso a caratteri speciali ...

Page 14: ...un centro di riciclaggio Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici Dispositivo wireless Questo prodotto wireless di classe I opera a una frequenza di 2 4 GHz È conforme ai requisiti essenziali nonché alle altre condizioni attinenti contenute nella Direttiva 1999 5 EC È consigliabile usare estrema cautela con i prodotti wireless nel caso in cui si porti un pacemaker o si dipenda da altri a...

Page 15: ...or de Internet Inicia el programa de correo electrónico Favoritos I Teclas de Media Center Teclas especiales BloqN um Activa funciones numéricas texto azul Alt Gr Inserta caracteres especiales Fn Activa los caracteres normales cuando BloqNum está seleccionado TV en directo Menú del DVD Guía de TV Menú de música Más ChUp Sube de canal ChDn Baja de canal OK Acepta MCE PrvScr Pantalla anterior Instal...

Page 16: ...indows debe corresponder con la distribución del teclado de Trust La distribución del teclado de Trust se especifica mediante una pegatina en la caja correspondiente Para establecer la distribución del teclado en Windows Vaya a Inicio Start Panel de control Control Panel en vista clásica Configuración regional y de idioma Regional and Language Options Idiomas Languages Details Detalles Vista Cambi...

Page 17: ...l dispositivo a un centro de reciclaje No tire el dispositivo a la basura Funcionamiento del dispositivo inalámbrico Este dispositivo inalámbrico de clase 1 funciona en una frecuencia de 2 4 GHz Cumple los requisitos esenciales y demás normativas de la directiva R TTE 1999 5 EC Tenga cuidado con el uso de dispositivos inalámbricos si lleva un marcapasos o si su salud depende de otros aparatos elec...

Page 18: ...omienie przeglądarki Internetu Uruchomienie programu poczty e mail Ulubione I Przyciski Media Center Przyciski specjalne Aktywacja funkcji numerycznych tekst niebieski AltGr Wprowadzanie znaków specjalnych Fn Aktywacja znaków normalnych gdy NumLock jest włączony Telewizja na Ŝywo Menu DVD Program telewizyjny Menu muzyczne Więcej ChUp Kanał w górę ChDn Kanał w dół OK MCE OK PrvScr Poprzedni ekran I...

Page 19: ...awiatury Trust Struktura klawiatury Trust została oznakowana na nalepce na opakowaniu Aby ustawić klawiaturę w Windows Przejdź do Start Panel sterowania widok klasyczny Opcje regionalne i językowe Języki Szczegóły Vista Zmień klawiaturę PrzyciskAlt Gr umoŜliwia dostęp do znaków specjalnych jak np znak euro Przegląd znaków specjalnych wg kraju jest dostępny na stronie www trust com keyboardlayout W...

Page 20: ...u wtórnego przetwarzania odpadów Nie pozbywaj się urządzenia razem z odpadami domowymi Urządzenia bezprzewodowe Niniejsze urządzenie bezprzewodowe klasy 1 korzysta z częstotliwości 2 4 GHz Spełnia zasadnicze wymagania oraz wszelkie odnośne postanowienia dyrektywy R TTE 1999 5 EC NaleŜy zachować ostroŜność przy korzystaniu z urządzeń bezprzewodowych jeśli uŜytkownik posiada wszczepiony rozrusznik s...

Page 21: ... starten Voorkeursinstellingen I Media Center toetsen Speciale toetsen Numerieke functies activeren blauwe tekst AltGr Speciale tekens invoegen Fn Activering normale tekens als NumLock is ingeschakeld Live TV DVD menu TV gids Muziekmenu Meer ChUp Kanaal omhoog ChDn Kanaal omlaag OK MCE OK PrvScr Vorige scherm Installatie 1 Open de batterijenhouder aan de onderzijde van het toetsenbord en plaats de...

Page 22: ...moet overeenkomen met de toetsenbordindeling van uw Trust toetsenbord De indeling van het Trust toetsenbord wordt aangegeven op een sticker op de verpakking Toetsenbordindeling instellen in Windows ga naar Start Configuratiescherm klassieke weergave Landinstellingen Talen Details Start Control Panel Regional and Language Options Languages Details Vista Toetsenbord wijzigen Change Keyboards De toet...

Page 23: ...n mogelijk na gebruik in bij een inzamelplaats voor hergebruik Gooi het apparaat niet weg bij het huishoudafval Draadloos Dit draadloze apparaat van klasse 1 werkt op een frequentie van 2 4 GHz Het voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante voorwaarden van R TTE richhtlijn 1999 5 EC Wees voorzichtig tijdens het gebruik van draadloze apparatuur wanneer u een pacemaker hebt of afhankelijk b...

Page 24: ...et keys Iniciar browser Internet Iniciar programa de e mail Favoritos I Teclas do Media Center Teclas especiais Activar funções numéricas Texto azul AltGr Inserir caracteres especiais Fn Activar caracteres normais quando NumLock está ligado Live TV Menu DVD Guia TV Menu de Música Mais ChUp Canal seguinte ChDn Canal anterior OK MCE OK PrvScr Ecrã anterior Instalação 1 Abra o compartimento das pilha...

Page 25: ... de teclado de acordo com o país em Windows deve corresponder com a configuração do teclado Trust A configuração do teclado Trust é especificada por uma etiqueta autocolante na Caixa Para configurar o teclado no Windows Visite Start Iniciar Control Panel classic view Painel de controlo Vista clássica Regional and Language Options Opções idiomas e regionais Languages Idiomas Details Detalhes Vista ...

Page 26: ... Não elimine o dispositivo com o lixo doméstico Sem fios Este dispositivo sem fio de classe 1 funciona a uma frequência de 2 4 GHz Cumpre os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Directiva relativa a rádio e terminais de telecomunicações RTTE 1999 5 EC Tenha cuidado quando utilizar aparelhos sem fios se tiver um pacemaker ou estiver dependente de outros aparelhos electrónicos sens...

Page 27: ...ς e mail Αγαπηµένα I Πλήκτρα Media Center Ειδικά πλήκτρα Ενεργοποίηση αριθµητικών λειτουργιών Μπλε κείµενο AltGr Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων Fn Ενεργοποίηση κανονικών χαρακτήρων όταν είναι ενεργοποιηµένο το πλήκτρο NumLock Ζωντανή µετάδοση τηλεόρασης Μενού DVD Οδηγός τηλεόρασης Μενού µουσικής Περισσότερα ChUp Επόµενο κανάλι ChDn Προηγούµενο κανάλι OK MCE OK PrvScr Προηγούµενη οθόνη Εγκατάσταση 1 Α...

Page 28: ...ρο Fn για να ενεργοποιήσετε τη χρήση κανονικών χαρακτήρων αντί για τη χρήση αριθµών Οι ρυθµίσεις διάταξης πληκτρολογίου στα Windows θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις ρυθµίσεις διάταξης του πληκτρολογίου του προϊόντος Trust Η διάταξη του πληκτρολογίου της Trust προσδιορίζεται µε ένα αυτοκόλλητο στη συσκευασία Για να ρυθµίσετε τη διάταξη του πληκτρολογίου στα Windows Επισκεφθείτε τη διεύθυνση Start ...

Page 29: ...ρωπαϊκών οδηγιών Η ήλωση Συµµόρφωσης DoC διατίθεται στη διεύθυνση www trust com 14909 ce Αν είναι δυνατόν απορρίψτε τη συσκευή σε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης Μην απορρίψετε τη συσκευή στα οικιακά απόβλητα Ασύρµατη Αυτή η ασύρµατη συσκευή τάξης 1 λειτουργεί σε συχνότητα 2 4 GHz Πληροί τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους λοιπούς σχετικούς όρους της Οδηγίας R TTE 1999 5 EC Αν χρησιµοποιείτε βηµατοδότη ή ...

Page 30: ...nternetbrowser Start e mail program Foretrukne Favourites I Media Center nøgler Specialtaster Aktivér numeriske funktioner Blå tekst AltGr Indsæt specialtegn Fn Aktivér normale tegn når NumLock er aktiveret Direkte TV DVD menu TV guide Musikmenu Mere ChUp Kanal op ChDn Kanal ned OK MCE OK PrvScr Forrige skærm Installation 1 Åbn batterirummet på tastaturets underside og isæt batterier 2 Slut USB tr...

Page 31: ...dit Trust tastatur Trust tastaturets layout er angivet på klistermærket på boksen Sådan indstilles tastaturlayout i Windows Gå til Start Kontrolpanel klassisk visning Internationale og sproglige indstillinger Sprog Detaljer Vista Skift tastaturer Start Control Panel classic view Regional and Language Options Languages Details Vista Change Keyboards Tasten Alt Gr giver adgang til specialtegn f eks ...

Page 32: ...ortskaffes sammen med husholdningsaffald Trådløs Denne trådløse klasse 1 enhed fungerer på en frekvens på 2 4 GHz Den opfylder alle væsentlige krav samt andre regler og betingelser i direktivet R TTE 1999 5 EC Vær forsigtig ved brug af trådløse apparater hvis du har pacemaker eller er afhængig af andet elektronisk følsomt redningsmateriel da dette produkt udsender radiosignaler Garanti copyright D...

Page 33: ...bbläsare Starta e postprogram Favoriter Bokmärken I Mediecenterknappar Specialknappar Aktivera numeriska funktioner blå text AltGr Infoga specialtecken Fn Aktivera normala tecken när NumLock är aktiverat Live TV DVD meny TV guide Musikmeny Mer ChUp Kanal upp ChDn Kanal ner OK MCE OK PrvScr Föregående skärm Installation 1 Öppna batterifacket på undersidan av tangentbordet och sätt i batterier 2 Ans...

Page 34: ... på förpackningen Ställa in tangentbordslayouten i Windows Gå till Start Kontrollpanelen klassisk vy Nationella inställningar och språkinställningar Språk Information Vista Byt tangentbord Med knappen Alt Gr kan du skriva specialtecken t ex eurotecken Du hittar en översikt över specialtecknen för varje land på www trust com keyboardlayout Trådlös användning Maximal trådlös räckvidd 8 meter Nedsatt...

Page 35: ...g inte enheten i hushållssoporna Trådlös enhet Den här trådlösa enheten arbetar på frekvensen 2 4 GHz Den motsvarar de huvudsakliga kraven och andra relevanta villkor i R TTE direktivet 1999 5 EC Var försiktig vid användning av trådlösa produkter om du har pacemaker eller annan livsviktig medicinsk elektronikutrustning Detta eftersom enheten avger radiosignaler Garanti och upphovsrätt Enheten har ...

Page 36: ...ronikus levelezıprogram indítása Kedvencek I Média Center gombok Speciális billentyők Numerikus funkciók bekapcsolása kék szöveg AltGr Különleges karakterek beillesztése Fn Normál karakterek bekapcsolása amikor a NumLock be van kapcsolva Élı tévéadás DVD menü Tévémősor Zene menü További ChUp Csatorna felfelé ChDn Csatorna lefelé OK MCE OK PrvScr Elızı képernyı Telepítés 1 Nyissa ki a billentyőzet ...

Page 37: ...iosztásával A Trust billentyőzet betőkiosztása a dobozon található címkén ellenırizhetı A billentyőzet betőkiosztásának beállítása Windows rendszerben Lépjen a következıkre Start Vezérlıpult Klasszikus nézet Nyelvi és területi beállítások Nyelvek Részletek Vista Billentyőzet módosítása A különleges karakterek mint például az euró jel az Alt Gr billentyővel érhetıek el A speciális karakterek ország...

Page 38: ...hetıség szerint újrahasznosító központba szállítva ártalmatlanítsa Ne kezelje az eszközt háztartási hulladékként Vezeték nélküli átvitel Az 1 osztályba sorolt vezeték nélküli eszköz mőködési frekvenciája 2 4 GHz Teljesíti a 1999 5 EC jelő R TTE irányelv alapvetı követelményeit és egyéb vonatkozó feltételeit Ha pacemakert vagy egyéb életmentı érzékeny elektronikus készüléket használ a vezeték nélkü...

Page 39: ... Spustit program pro el poštu Oblíbené I Klávesy v systému Media Center Speciální klávesy Aktivace numerických funkcí Modrý text AltGr Vložit speciální znaky Fn Aktivace normálních znaků při zapnuté funkci NumLock Živé televizní vysílání Nabídka disku DVD Průvodce televizními programy Nabídka hudby Další ChUp Následující kanál ChDn Předešlý kanál OK OK v systému MCE PrvSc r Předchozí obrazovka Ins...

Page 40: ...zložení klávesnice v systému Windows by se mělo shodovat s rozložením klávesnice Trust Rozložení klávesnice Trust je uvedeno na štítku na krabici Nastavení rozložení klávesnice v systému Windows Vyhledejte adresu Start Start Ovládací panely Control Panel klasický pohled Místní a regionální nastavení Regional and Language Options Jazyky Languages Podrobnosti Details Vista Změnit klávesnici Change K...

Page 41: ...jte přístroj do domovního odpadu Pokyny pro bezdrátová zařízení Toto bezdrátové zařízení třídy 1 pracuje na kmitočtu 2 4 GHz Zařízení splňuje základní požadavky a ostatní náležité podmínky směrnice R TTE 1999 5 EC Při používání bezdrátového zařízení postupujte opatrně pokud máte srdeční stimulátor nebo pokud jste závislí na jiném citlivém životně důležitém elektronickém zařízení protože toto zaříz...

Page 42: ...ávača Spustenie e mailového programu Obľúbené položky I Klávesy v systéme Media Center Živé televízne vysielanie Ponuka disku DVD Sprievodca televíznymi programami Ponuka hudby Ďalšie ChUp Nasledujúci kanál ChDn Predošlý kanál OK OK v systéme MCE PrvScr Predošlá obrazovka Špeciálne klávesy Aktivácia numerických funkcií modrý text AltGr Vloženie špeciálnych znakov Fn Aktivácia normálnych znakov pri...

Page 43: ...ozloženia klávesnice v systéme Windows by sa malo zhodovať s rozložením klávesnice Trust Rozloženie klávesnice Trust je uvedené na štítku na balení Ak chcete nastaviť rozloženie klávesnice v systéme Windows Prejdite na položku Štart Start Ovládací panel Control Panel klasické zobrazenie Miestne a jazykové nastavenie Regional and Language Options Jazyky Languages Podrobnosti Details systém Vista Zm...

Page 44: ...adenie odovzdajte do recyklačného strediska Zariadenie neodhadzujte do domového odpadu Bezdrôtový prenos Toto zariadenie triedy 1 pracuje na frekvencii 2 4 GHz Vyhovuje základným požiadavkám a ostatným náležitým podmienkam smernice R TTE č 1999 5 EC Pri používaní bezdrôtových zariadení buďte opatrní ak používate kardiostimulátor alebo ak ste odkázaní na iné citlivé elektronické zariadenia na záchr...

Page 45: ...ternet näppäimet Käynnistä Internet selain Käynnistä sähköpostiohjelma Suosikit I Mediakeskuksen näppäimet Erikoisnäppäimet Aktivoi numeeriset toiminnot Sininen teksti AltGr Syötä erikoismerkit Fn Aktivoi normaalit merkit kun NumLock on käytössä Live TV DVD valikko TV opas Musiikkivalikko Lisää ChUp Kanava ylös ChDn Kanava alas OK MCE OK PrvScr Edellinen näyttö Asennus 1 Avaa näppäimistön alapuole...

Page 46: ...päimistön maa asetusten on oltava samanlaiset kuin Trust näppäimistön näppäimistöasettelu Trust näppäimistön asettelut on määritelty kotelossa olevassa tarrassa Näppäimistöasettelun määrittäminen Windowsissa Osoite on Käynnistä Start Ohjauspaneeli perinteinen näkymä Control Panel classic view Aluekohtaiset ja kieliasetukset Regional and Language Options Kielet Languages Tiedot Details Vista Vaihda...

Page 47: ...seen Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana Langaton Tämä luokan 1 langaton laite toimii 2 4 GHz n taajuudella Laite on radio ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999 5 EC mukainen Ole varovainen käyttäessäsi langattomia laitteita jos sinulla on sydämentahdistin tai olet riippuvainen jo...

Page 48: ...r Start nettleser Start e postprogram Favoritter I Media Center taster Spesialtaster Aktiver numeriske funksjoner blå tekst AltGr Sett inn spesialtegn Fn Aktiver normale tegn når NumLock er på Direktesendt TV DVD meny TV guide Musikkmeny Mer ChUp Kanal opp ChDn Kanal ned OK OK i MCE PrvScr Forrige skjermbilde Installering 1 Åpne batterirommet på undersiden av tastaturet og sett inn batterier 2 Kob...

Page 49: ...tur Oppsettet på Trust tastaturet er angitt på en etikett på esken Slik konfigurerer du tastaturoppsettet i Windows Gå til Start Kontrollpanel Control Panel i klassisk visning Innstillinger for region og språk Regional and Language Options Språk Languages Detaljer Details Vista Endre tastaturer Change Keyboards Alt Gr tasten gir tilgang til spesialtegn for eksempel eurosymbolet En oversikt over sp...

Page 50: ...sholdningsavfall Trådløs overføring Denne trådløse enheten i klasse 1 fungerer på frekvensen 2 4 GHz Den tilfredsstiller de nødvendige kravene og andre relevante betingelser i R TTE direktiv 1999 5 EC Vær forsiktig når du bruker trådløse enheter dersom du har pacemaker eller er avhengig av annet følsomt elektronisk utstyr som er livsviktig fordi denne enheten sender ut radiosignaler Garanti og opp...

Page 51: ...Tarayıcısını başlat E posta programını başlat Sık kullanılanlar I Media Center Tuşları Özel Tuşlar Sayısal işlevleri etkinleştir Mavi metin AltGr Özel karakterleri gir Fn Sayısal Klavye NumLock açık iken normal karakterini etkinleştirir Naklen TV DVD menüsü TV Rehberi Müzik Menüsü Diğer ChUp Kanal Yukarı ChDn Kanal Aşağı OK MCE Tamam PrvScr Önceki Ekran Kurulum 1 Klavyenin alt tarafındaki pil bölm...

Page 52: ...e ülke yerleşim ayarları Trust klavyenizin klavye yerleşimine uygun olmalıdır Trust klavyenizin yerleşimi Kutu üzerindeki yapışkanlı etiket ile belirlenmiştir Klavye Yerleşimini Windows uygulamasında ayarlamak için Đzlenecek yol Başlat Start Denetim Masası Control Panel klasik görünüm Bölge ve Dil Seçenekleri Regional and Language Options Diller Languages Ayrıntılar Details Vista Klavyeleri Değişt...

Page 53: ...ıkarırken yeniden dönüşüm merkezine teslim edin Aygıtı elden çıkarırken her zamanki çöp kutularına atmayın Kablosuz Bu sınıf 1 kablosuz aygıt 2 4 GHz frekansında çalışmaktadır R TTE Directive 1999 5 EC yönergesinde belirtilen temel gereklilikleri karşılamakta ve diğer ilgili koşulları yerine getirmektedir Kalp pili kullanıyorsanız veya diğer yaşamsal ve hassas elektronik aygıtlara bağlı olarak yaş...

Page 54: ...пуск программы для работы с электронной почтой Избранное I Клавиши для работы с приложением Media Center Специальные клавиши Активация числовых функций синий текст AltGr Ввод специальных символов Fn Ввод обычных символов при нажатии клавиши NumLock Live TV Меню DVD TV Guide Меню прослушивания музыки Другие функции ChUp Поиск каналов по диапазону вверх ChDn Поиск каналов по диапазону вниз OK MCE OK...

Page 55: ...бычных символов вместо цифровых нажмите на клавишу Fn удерживая ее в нажатом положении Языковая раскладка клавиатуры в Windows должна соответствовать раскладке клавиатуры Trust Раскладка клавиатуры Trust указана на наклейке на коробке с устройством Выбор раскладки клавиатуры под Windows Последовательно нажмите Пуск Start Панель управления в классическом представлении Control Panel classic view Язы...

Page 56: ... условиям изложенным в директивах Европейского Союза С Декларацией о соответствии DoC можно ознакомиться по адресу www trust com 14909 ce Утилизация отработанного устройства производится по возможности в центре вторичной переработки материалов Не выбрасывайте устройство вместе с бытовыми отходами Беспроводная технология Данное беспроводное устройство класса 1 работает на частоте 2 4 ГГц Устройство...

Page 57: ...căutare internet Pornire program e mail Favorite I Taste Media Center Taste speciale Activate numeric functions Blue text AltGr Inseraţi caractere speciale Fn Activaţi caracterele normale dacă Num Lock este activat Live TV Meniu DVD Ghid TV Muzică Mai mult ChUp Canalul următor ChDn Canalul anterior OK MCE OK PrvScr Fereastra anterioară Instalare 1 Deschideţi compartimentul pentru baterii din parte...

Page 58: ...a tastaturii Trust este afişată pe o etichetă autocolantă pe cutie Setarea dispunerii tastaturii în Windows Mergeţi la Start Æ Panou de control vadere clasică Æ Opţiuni regionale şi lingvistice Æ Limbi Æ Detalii Vista Schimbare tastatură Tasta Alt Gr vă asigură accesul la caractere speciale cum ar fi simbolul Euro O privire de ansamblu asupra simbolurilor speciale pentru fiecare ţară este disponib...

Page 59: ... браузър Стартиране на програма за електронна поща Предпочитани адреси I Клавиши за Media Center Специални клавиши Задействане на числовите функции Син текст AltGr Вмъкване на специални символи Fn Задействане на нормален символ при включен NumLock TV на живо DVD меню TV справочник Музика Още ChUp Превключване на каналите нагоре ChDn Превключване на каналите надолу OK MCE OK PrvScr Предишен екран И...

Page 60: ...адръжте клавиша Fn за да задействате нормален символ вместо числов Настройката за страната на клавиатурата в Windows трябва да съответства на разположението на клавишите на вашата клавиатура Trust Разположението на клавишите на клавиатурата на Trust е указано на стикер залепен върху кутията За да настроите разположението на клавиатурата в Windows Отидете на Start Старт Æ Control Panel classic view...

Page 61: ...авиатурата и пестене на енергия Не презареждайте предоставените батерии и не ги хвърляйте в огън При изхвърляне на батериите спазвайте местните разпоредби Инструкции за безопасност Не отваряйте и не ремонтирайте това устройство Никога не използвайте устройството във влажна среда Почиствайте устройството със суха кърпа BU ...

Page 62: ...dows 默认媒体播放器 静音 减小音量 增大音量 上一首 下一首 播放 暂停 H Internet 键 启动 Internet 浏览器 启动电子邮件程序 收藏夹 I Media Center 键 特殊键 启用数字功能 蓝色文 本 AltGr 插入特殊字符 Fn 在 NumLock 处于启用状态时 激活 普通 字符 电视直播 DVD 菜单 收视指南 音乐 更多 ChUp 上一频道 ChDn 下一频道 OK MCE 确定 PrvScr 上一屏幕 安装 1 打开键盘底部的电池槽 放入电池 2 将 USB 传送器连接到 PC 等待自动安装完成 Æ 开始使用 CN ...

Page 63: ...Lock 模式下 按住 Fn 键 可以激活 普通 字符 而不是数字 Windows 系统键盘的国家 地区布局设置应与您的 Trust 键盘的布局一致 Trust 键盘的布局由盒上的标签 指明 要设置 Windows 系统的键盘布局 请转至 开始 Æ 控制面板 经典视图 Æ 区域和语言选项 Æ 语言 Æ 详细信息 Vista 更改键盘 使用 Alt Gr 键 可以访问特殊字符 例如 欧元符号 若要查看每个国家 地区的特殊字符一览表 请访问 www trust com keyboardlayout 无线键盘性能 最长无线有效距离 8 米 下述原因可能会降低无线性能 靠近金属物体或发射器与键盘之间有金属物体 Æ 移走金属物体 靠近其他无线设备 Æ 移走设备 或断开 Dongle 连接以获得不同通讯 ID 电池电量耗尽Æ 更换电池 电源 使用后 请按电源键 E 以关闭键盘电源 从而节省电量 不可对...

Page 64: ...ds EN 60950 2001 EN 300328 V1 6 1 EN 300489 1 V1 4 1 EN 301489 17 V1 2 1 Intended use indoor Restrictions for usage none Manufacturer Authorised representative B Schrijvers M Sc Dordrecht 24 01 2008 Wireless information This class 1 wireless device meets the essential requirements and other relevant conditions of R TTE Directive 1999 5 EC Be careful when using wireless devices if you have a pacema...

Reviews: