background image

UPUTE ZA KORISNIKA  

 

HR

 

 

 

Upotreba na PC-u

 

 

Pobrinite se da je kontrolor postavljen kao ureñaj kojem se daje prednost (Windows XP), ili da je ID jednako 
1 (Windows 98SE/ME/2000), vidjeti sliku 5. 

 

Uvjerite se da vaša igra podržava ovu vrstu kontrolora za igru. Pročitajte upute za upotrebu za igru kako 
biste postigli optimalna podešavanja. 

 

Nemojte produžavati USB kabele više od 5 metara. 

 

Posjetite www.trust.com/14863 kako biste pogledali ažurirana često postavljana pitanja, upravljačke programe i 
upute za upotrebu. Za proširenu uslugu registrirajte se na adresi www.trust.com/register. 

 

Summary of Contents for GM-1500

Page 1: ...UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User s manual GM 1500 COMPACT DUAL STICK GAMEPAD SK UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU SK RO BU CN Version 1 0 ...

Page 2: ...USER S MANUAL I L M N K G A D C E J F O P H B Installation PC 1 2 Windows XP Windows 98SE ME 2000 ON 2 1 ...

Page 3: ...USER S MANUAL 3 4 4 2 1 2 1 5 Windows XP Windows 98SE ME 2000 2 3 1 ...

Page 4: ...ad K Analog Digital mode switch Analog Digital mode switch L Turbo Continuous shoot action Turbo Continuous shoot action M Macro Program a sequence of button actions under one button Macro Program a sequence of button actions under one button N Macro indicator Macro indicator O Gamepad connection P USB connection Installation PC 1 1 Turn on the PC 2 Connect USB to PC 2 Open gaming control in Windo...

Page 5: ...ecome the macro button 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 indicator blinking 3 select the button sequence by pressing one or more buttons from D pad or 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 press Macro indicator off Use press defined button to activate te programmed button sequence indicator blinks for each button A maximum of 15 actions can be programmed Disable 1 press Macro indicator lit 2 press the defined button indicato...

Page 6: ...o Dauerfeuerfunktion Turbo Dauerfeuerfunktion M Makro Belegen einer Taste mit einer Folge von Tastenaktionen Makro Belegen einer Taste mit einer Folge von Tastenaktionen N Makroanzeige Makroanzeige O Gamepad Anschluss P USB Anschluss Installation PC 1 1 Schalten Sie den PC ein 2 Schließen Sie den USB Anschluss an den PC an 2 Öffnen Sie die Gamecontroller in der Systemsteuerung von Windows 3 Markie...

Page 7: ...e Taste Dauerfeuer deaktiviert Makrofunktion Taste n der Feuertaste zuweisen Programmieren 1 Drücken Sie af die Makrotaste und halten Sie sie eingedrückt Anzeige leuchtet 2 wählen Sie eine Taste zum Programmieren aus 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 Anzeige blinkt 3 bestimmen Sie eine Tastenfolge indem Sie eine oder mehrere Tasten des Steuerkreuzes oder 1 8 O X L1 L2 R1 R2 eindrücken 4 drücken Sie auf die Ma...

Page 8: ...e Abbildung 5 Das Spiel muss diesen Gamecontrollertyp unterstützen Ziehen Sie die Anleitung des Spiels zu Rate um die besten Einstellungen zu finden Verwendete USB Kabel dürfen nicht länger als 5 m sein Die aktuellen FAQ und Anleitungen finden Sie unter www trust com 14863 Registrieren Sie sich auf www trust com register um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können ...

Page 9: ...mode analogique numérique Interrupteur mode analogique numérique L Turbo Action continue jouer Turbo Action continue jouer M Macro Programmer une séquence de boutons dans un seul bouton Macro Programmer une séquence de boutons dans un seul bouton N Témoin Macro Témoin Macro O Raccordement du boîtier de commande P Connexion USB Installation sur l ordinateur 1 1 Allumez l ordinateur 2 Effectuez le r...

Page 10: ...ique 3 Maintenez enfoncé le bouton Turbo appuyez de nouveau sur ce bouton désactivation du mode turbo Mode Macro Affectation de boutons au bouton Fire Programme 1 maintenez enfoncé le bouton Macro témoin allumé 2 choisissez un bouton Macro 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 témoin clignotant 3 sélectionnez la séquence de boutons en appuyant sur un ou plusieurs boutons du pavé D ou 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 appuyez...

Page 11: ...e jeu prend en charge ce type de contrôleur de jeux Pour connaître les meilleurs paramètres consultez le mode d emploi La longueur des câbles USB ne doit pas dépasser 5 mètres Allez sur le site www trust com 14863 pour accéder aux réponses aux questions fréquemment posées et aux manuels d instructions Pour obtenir un service étendu enregistrez vous sur le site www trust com register ...

Page 12: ...alità analogica digitale L Turbo azione continua sparo Turbo azione continua sparo M Macro programma una sequenza di azioni per un solo tasto Macro programma una sequenza di azioni per un solo tasto N Indicatore Macro Indicatore Macro P Connettore gamepad Q Connettore USB Installazione PC 1 1 Accendere il PC 2 Effettuare la connessione USB con il PC 2 Aprire Gaming control Periferiche di gioco nel...

Page 13: ... fuoco Programmazione 1 tenere premuto il tasto Macro l indicatore si accende 2 Scegliere il tasto che diventerà il tasto macro 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 l indicatore lampeggia 3 Selezionare la sequenza di tasti premendo uno o più tasti sul D pad o 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 Premere il tasto Macro l indicatore si spegne Utilizzo premere il tasto definito dall utente per attivare la sequenza di tasti progra...

Page 14: ...mazioni sulle impostazioni ottimali leggere il manuale di istruzioni del gioco Non utilizzare cavi USB più lunghi di 5 metri Per le FAQ aggiornate e i manuali di istruzioni andare all indirizzo www trust com 14863 Per un assistenza completa registrarsi all indirizzo www trust com register ...

Page 15: ...analógico digital L Turbo Acción disparo continua Turbo Acción disparo continua M Macro Programar una secuencia de acciones en un solo botón Macro Programar una secuencia de acciones en un solo botón N Indicador de macro Indicador de macro O Conector para panel de control de juegos P Conexión USB Instalación en ordenador 1 1 Encienda el ordenador 2 Conecte el cable USB al ordenador 2 Abra el contr...

Page 16: ...e Turbo vuelva a pulsar el mismo botón disparo turbo desactivado Modo macro Asignar botón es al botón de disparo Programar 1 pulse y sostenga el botón de Macro indicador encendido 2 seleccione un botón que se convertirá en botón de macro 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 indicador parpadea 3 seleccione la secuencia de botones pulsando uno o varios botones del D pad o 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 pulse Macro indicado...

Page 17: ... figura 5 Asegúrese de que su juego soporta este tipo de mando Lea el manual de instrucciones del juego para aproximar la mejor configuración posible Los cables USB no deben extenderse más de 5 metros Visite www trust com 14863 para consultar las últimas FAQ y los manuales de instrucción Para un servicio más extenso regístrese en www trust com register ...

Page 18: ...go Przełącznik trybu analogowego cyfrowego L Przycisk Turbo akcja ciągła ostrzał Przycisk Turbo akcja ciągła ostrzał M Przycisk Macro przypisanie sekwencji działań do pojedynczego przycisku Przycisk Macro przypisanie sekwencji działań do pojedynczego przycisku N Kontrolka macra Kontrolka makra O Złącze gamepada P Złącze USB Instalacja na komputerze PC 1 1 Włącz komputer 2 Podłącz kabel USB do komp...

Page 19: ...kcji Programowanie 1 naciśnij i przytrzymaj przycisk Macro kontrolka świeci się 2 wybierz przycisk któremu ma być przypisane makro 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 kontrolka miga 3 podaj sekwencję przycisków poprzez naciśnięcie jednego lub więcej przycisków na padzie pozycyjnym lub spośród przycisków 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 naciśnij przycisk Macro kontrolka gaśnie Obsługa naciśnij zaprogramowany przycisk aby a...

Page 20: ... instrukcją obsługi gry aby wybrać najlepsze ustawienia Nie używaj kabli USB o łącznej długości ponad 5 metrów Poszukaj odpowiedzi na często zadawane pytania i instrukcji obsługi na stronie www trust com 14863 W celu uzyskania kompleksowej pomocy zarejestruj się na stronie www trust com register ...

Page 21: ...Actie zonder onderbreking schieten Turbo Actie zonder onderbreking schieten M Macro voor programmeren van achtereenvolgende toetsfuncties onder één toets Macro voor programmeren van achtereenvolgende toetsfuncties onder één toets N Macro indicator Macro indicator O Gamepad aansluiting P USB aansluiting Installatie op PC 1 1 Zet de PC aan 2 Sluit de USB kabel op de PC aan 2 Ga naar Windows Configur...

Page 22: ...en houd die ingedrukt druk nogmaals op dezelfde toets turbo modus uitschakelen Macro modus toets en aan afvuurtoets toewijzen Programmeren 1 druk op de Macro toets en houd die ingedrukt indicator licht op 2 kies een toets die u als macro toets wenst te gebruiken 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 indicator knippert 3 kies de toetsvolgorde door één of meer toetsen op het D pad of 1 8 O X L1 L2 R1 R2 in te drukk...

Page 23: ...ME 2000 zie afbeelding 5 Overtuig u ervan dat het spel dit type game controller ondersteunt Lees in de gebruiksaanwijzing van de game hoe u de beste instellingen kunt krijgen Gebruik geen USB kabels die langer zijn dan 5 meter Surf naar www trust com 14863 voor actuele FAQ s en handleidingen Schrijf u in op www trust com register voor uitgebreide service ...

Page 24: ...o Analógico Digital Interruptor de modo Analógico Digital L Turbo Acção de disparo contínua Turbo Acção de disparo contínua M Macro Programa uma sequência de acções de botão num botão Macro Programa uma sequência de acções de botão num botão N Indicador Macro Indicador Macro O Ligação de gamepad P Ligação USB Instalação do PC 1 1 Ligue o PC 2 Ligue o USB ao PC 2 Abra o controlo de jogos no Painel ...

Page 25: ... Atribuir botão ões ao botão de fogo Programar 1 Prima e mantenha premido Macro indicador iluminado 2 escolha um botão que será o botão macro 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 indicador a piscar 3 seleccione a sequência de botões premindo um ou mais botões do D pad ou 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 prima Macro indicador apagado Utilização Prima o botão definido para activar a sequência de botões programados indicador ...

Page 26: ...ontrolador de jogos Leia o manual de instruções do jogo para se aproximar das melhores definições Não prolongue os cabos USB mais de 5 metros Para as FAQs e manuais de instruções mais actualizados vá para www trust com 14863 Para serviço extensivo registe em www trust com register ...

Page 27: ...όπος λειτουργίας Άξονας X Y Αναλογικός τρόπος λειτουργίας ιακόπτης αλλαγής οπτικής γωνίας Hat Switch Κουµπί κατευθύνσεων K ιακόπτης εναλλαγής αναλογικού ψηφιακού τρόπου λειτουργίας ιακόπτης εναλλαγής αναλογικού ψηφιακού τρόπου λειτουργίας L Λειτουργία Turbo Συνεχής δράση πυροβολισµός Λειτουργία Turbo Συνεχής δράση πυροβολισµός M Λειτουργία Macro Ανάθεση µιας ακολουθίας ενεργειών κουµπιών σε ένα µό...

Page 28: ...τηµένο το κουµπί Turbo πατήστε ένα κουµπί πυροδότησης 1 8 O X L1 L2 R1 R2 Η πυροδότηση Turbo είναι ενεργή 2 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Turbo και στη συνέχεια πατήστε το ίδιο πλήκτρο και πάλι Αυτόµατη πυροδότηση Turbo 3 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Turbo και στη συνέχεια πατήστε το ίδιο πλήκτρο και πάλι Η πυροδότηση Turbo απενεργοποιείται Τρόπος λειτουργίας macro Εκχώρηση κο...

Page 29: ...ολογιστή Βεβαιωθείτε πως το χειριστήριο έχει οριστεί ως προτιµώµενη συσκευή Windows XP ή ότι το αναγνωριστικό της είναι το 1 Windows 98SE ME 2000 βλ Εικόνα 5 Βεβαιωθείτε ότι το παιχνίδι σας υποστηρίζει το συγκεκριµένο τύπο χειριστηρίου ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης του παιχνιδιού για να κάνετε τις καλύτερες ρυθµίσεις Μην προεκτείνετε τα καλώδια USB περισσότερο από 5 µέτρα Ανατρέξτε στη διεύθυνση www ...

Page 30: ...l mode kontakt Analog digital mode kontakt L Turbo Fortsat skud handling Turbo Fortsat skud handling M Makro Program en række knappehandlinger under en knap Makro Program en række knappehandlinger under en knap N Makroindikator Makroindikator O Gamepad forbindelse P USB forbindelse Installation på PC 1 1 Tænd for PC en 2 Forbind USB til PC en 2 Åbn Spilleenheder i Windows kontrolpanel 3 Vælg dette...

Page 31: ...ælg en knap som vil blive macro knappen 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 indikator blinker 3 vælg knap sekvens ved at trykke på en eller flere knapper fra D pad eller 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 tryk på Macro indikator fra off Brug tryk på den definerede knap for at aktivere den programmerede knapsekvens indikator blinker for hver knap Der kan maksimalt programmeres 15 handlinger Deaktivér 1 tryk på Macro indikato...

Page 32: ...BRUGERMANUAL 3 DK Se www trust com 14863 for opdaterede FAQ og instruktionsmanualer For yderligere service registrér på www trust com register ...

Page 33: ...nalogt digitalt läge L Turbo Kontinuerlig skjut effekt Turbo Kontinuerlig skjut effekt M Makro Programmera en serie knappfunktioner under en och samma knapp Makro Programmera en serie knappfunktioner under en och samma knapp N Makroindikator Makroindikator O Anslutning för spelkontrollen P USB anslutning Installation PC 1 1 Starta datorn 2 Anslut USB kabeln till datorn 2 Öppna spelenheter i Window...

Page 34: ...makroknapp 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 indikatorn blinkar 3 välj knappordningen genom att trycka på en eller flera knappar på riktningsknappen eller 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 tryck på Makroknappen indikatorn släcks Användning tryck på den definierade knappen för att aktivera programmerad knappordning indikatorn blinkar för varje knapp Max 15 funktioner kan programmeras Inaktivera 1 tryck på Makro indikatorn...

Page 35: ...BRUKSANVISNING 3 SE Besök www trust com 14863 för uppdaterade frågor och svar FAQ och bruksanvisningar För omfattande service registrera dig på www trust com register ...

Page 36: ...is üzemmód kapcsoló L Turbó folyamatos tüzelés művelet Turbó folyamatos tüzelés művelet M Makró programozható műveletsorozat indítása Makró programozható műveletsorozat indítása N Makró jelzőfény Makró jelzőfény O Gamepad csatlakozó P USB csatlakozó Telepítés személyi számítógépre 1 1 Kapcsolja be a számítógépet 2 Csatlakoztassa az USB csatlakozót a számítógéphez 2 Nyissa meg a Játékvezérlőt a Win...

Page 37: ...urbó tüzelés kikapcsolva Makró üzemmód gomb ok hozzárendelése a tüzelés gombhoz Programozás 1 nyomja le és tartsa lenyomva a Makró gombot a jelzőfény világít 2 válasszon egy gombot a makró funkció számára 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 a jelzőfény villog 3 válassza ki a művelet sorozatot a D pad vagy a 1 8 O X L1 L2 R1 R2 gombok egy vagy több gombjának egymás utáni megnyomásával 4 nyomja meg a Makró gombot...

Page 38: ...g róla hogy a játék támogatja ezt a játékvezérlőt Olvassa el a játék útmutatóját a legjobb beállítások eléréshez Az USB kábelt ne hosszabbítsa meg 5 méternél hosszabbra A naprakész FAQ k FAQ Leggyakrabban feltett kérdések és kezelési útmutatók megtekintéséhez látogasson el a www trust com 14863 weboldalra Bővebb szolgáltatásért regisztráljon a www trust com register weboldalon ...

Page 39: ...žimu Přepínač analogového digitálního režimu L Turbo Nepřetržitá akce střílení Turbo Nepřetržitá akce střílení M Makro Program série akčních tlačítek pod jedním tlačítkem Makro Program série akčních tlačítek pod jedním tlačítkem N Indikátor funkce Makro Indikátor funkce Makro O Připojení gamepad P Připojení USB Připojení počítače 1 1 Zapněte počítač 2 USB kabel zapojte do počítače 2 V Ovládacím pa...

Page 40: ...ro kontrolka svítí 2 vyberte tlačítko které se stane tlačítkem makro 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 kontrolka bliká 3 vyberte sérii tlačítek stláčením jednoho nebo více tlačítek na D padě nebo 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 stiskněte Makro kontrolka vypnuta Použití pro aktivaci programové sérii tlačítek stiskněte definované tlačítko při každém tlačítku kontrolka zabliká Naprogramovaných může být maximálně 15 akcí D...

Page 41: ...NÁVOD K POUŽITÍ 3 CZ Nejaktuálnější FAQ nejčastější otázky a manuály jsou na www trust com 14863 Pro rozsáhlý servis se za registrujte na www trust com register ...

Page 42: ...o režimu Prepínač analógového digitálneho režimu L Turbo Nepretržitá akcia strieľanie Turbo Nepretržitá akcia strieľanie M Makro Program série akčných tlačidiel pod jedným tlačidlom Makro Program série akčných tlačidiel pod jedným tlačidlom N Indikátor funkcie Makro Indikátor funkcie Makro O Pripojenie gamepad P Pripojenie USB Inštalácia počítača 1 1 Zapnite počítač 2 Pripojte USB kábel k počítaču...

Page 43: ...olka svieti 2 vyberte tlačidlo ktoré sa stane tlačidlom makro 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 kontrolka bliká 3 vyberte sériu tlačidiel stláčaním jedného alebo viac tlačidiel na D pade alebo 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 stlačte Makro kontrolka vypnutá Použitie ak chcete aktivovať programovú sériu tlačidiel stlačte definované tlačidlo pri každom tlačidle kontrolka zabliká Naprogramovať môžete maximálne 15 akcií Dea...

Page 44: ...NÁVOD NA POUŽITIE 3 SK Najaktuálnejšie FAQ najčastejšie otázky a návody nájdete na www trust com 14863 Kvôli rozsiahlemu servisu sa zaregistrujte na www trust com register ...

Page 45: ...an vaihtokytkin Analogisen tai digitaalisen tilan vaihtokytkin L Turbo Jatkuva tulittaminen Turbo Jatkuva tulittaminen M Makro Kokoaa useita painikkeiden painalluksia yhteen painikkeeseen Makro Kokoaa useita painikkeiden painalluksia yhteen painikkeeseen N Makron ilmaisin Makron ilmaisin O Peliohjainliitäntä P USB liitäntä Asentaminen tietokoneeseen 1 1 Kytke virta tietokoneeseen 2 Yhdistä USB kaa...

Page 46: ...tyy 2 valitse makropainike 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 merkkivalo vilkkuu 3 valitse painikejärjesteys painamalla suunta alustaa tai painiketta 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 paina makropainiketta 天 merkkivalo sammuu Käyttäminen Voit aktivoida makron painamalla määritettyä painiketta kunkin painikkeen merkkivalo vilkkuu Voit ohjelmoida enintään 15 toimintoa Poistaminen käytöstä 1 Paina makropainiketta merkkivalo ...

Page 47: ...KÄYTTÖOPAS 3 FI Uusimmat kysymykset vastauksineen ja käyttöoppaat ovat osoitteessa www trust com 14863 Voit hyödyntää palvelua täysimääräisesti rekisteröitymällä osoitteessa www trust com register ...

Page 48: ...tal modus Bryter for analog digital modus L Turbo Kontinuerlig skyte handling Turbo Kontinuerlig skyte handling M Makro Programmer en sekvens med knappehandlinger på en knapp Makro Programmer en sekvens med knappehandlinger på en knapp N Makroindikator Makroindikator O Spilleputeforbindelse P USB kontakt Installasjon PC 1 1 Slå på PCen 2 Kople USB til PC 2 Åpne spillkonsoll i Windows Kontrollpanel...

Page 49: ...g en knapp som vil bli makroknappen 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 indikator blinker 3 velg knappesekvensen ved å trykke på en eller flere knapper fra D puten eller 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 trykk på Macro indikator slukkes Bruk trykk på den definerte knappen for å aktivere den programmerte knappesekvensen indikator blinker for hver knapp Maksimalt 15 handlinger kan programmeres Deaktivere 1 trykk på Macro ind...

Page 50: ...BRUKERHÅNDBOK 3 NO Se www trust com 14863 for oppdaterte spørsmål og svar samt bruksanvisninger Registrer deg på www trust com register for utvidet service ...

Page 51: ... işlevi Turbo Sabit düğme işlevi M Makro Birkaç düğme işlevini tek bir düğmeye programlar Makro Birkaç düğme işlevini tek bir düğmeye programlar N Makro gösterge Makro gösterge O Oyun yüzeyi bağlantısı P USB bağlantısı Bilgisayar kurulumu 1 1 Bilgisayarı açın 2 USB yi bilgisayara bağlayın 2 Windows Denetim Masasında Windows Control Panel oyun denetimini gaming control açın 3 Bu ürünü seçin Durum T...

Page 52: ...e basılı tutun gösterge yanar 2 makro düğmesi olacak düğmeyi seçin 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 gösterge yanıp söner 3 D yüzeyi ya da 1 8 O X L1 L2 R1 R2 düğmelerinden birine ya da birkaçına basarak düğme sırasını seçin 4 Makro düğmesine basın gösterge söner Kullanım programlanan düğme sırasını etkinleştirmek için tanımlanan düğmeye basın gösterge her bir düğme için yanıp söner En çok 15 işlev programlan...

Page 53: ...ZU 3 TR USB kablosunu 5 metreden fazla uzatmayın Güncellenmiş Sıkça Sorulan Sorular FAQs bölümü ve talimat kılavuzları için bkz www trust com 14863 Yaygın servis için www trust com register web sitesine kayıt yaptırın ...

Page 54: ...направления K Переключатель аналогового цифрового режима Переключатель аналогового цифрового режима L Ускорение Постоянное действие стрельба Ускорение Постоянное действие стрельба M Макрос Запрограммируйте последовательность действий кнопок под одной кнопкой Макрос Запрограммируйте последовательность действий кнопок под одной кнопкой N Индикатор макроса Индикатор макроса O Разъем пульта управления...

Page 55: ...оматическая ускоренная стрельба 3 Нажмите и удерживайте кнопку ускорения нажмите ту же кнопку ускоренная стрельба выключена Режим макроса Назначьте кнопку и на кнопку стрельбы Программа 1 нажмите и удерживайте Макрос индикатор светится 2 выберите кнопку которая станет кнопкой макроса 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 индикатор мигает 3 выберите последовательность кнопок нажимая одну или больше кнопок с панели...

Page 56: ...рите иллюстрацию 5 Убедитесь что игра поддерживает этот вид управляющего устройства игры Прочитайте инструкцию по использованию игры для установки наилучших настроек Не продлевайте кабель USB более чем на 5 метров Смотрите www trust com 14863 для FAQs ЧАВО часто задаваемые вопросов и инструкций по использованию Для расширенных услуг зарегистрируйтесь на www trust com register ...

Page 57: ...re moduri analog digital L Turbo Acţiune tragere continuă Turbo Acţiune tragere continuă M Macro Atribuiţi o secvenţă de acţiuni unui singur buton Macro Atribuiţi o secvenţă de acţiuni unui singur buton N Indicator macro Indicator macro O Conexiune placă pentru jocuri P conexiune USB Instalare PC 1 1 Porniţi computerul 2 Conectaţi USB la computer 2 Deschideţi comenzile de joc în Panoul de control ...

Page 58: ...ro Atribuiţi buton butoane pentru butonul de tragere Program 1 apăsaţi şi menţineţi Macro indicator aprins 2 selectaţi un buton care va deveni butonul macro 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 indicator clipeşte 3 selectaşi secvenţa de butoane apăsând unul sau mai multe butoane de pe placa D sau 1 8 O X L1 L2 R1 R2 4 apăsaţi Macro indicator stins Utilizaţi Apăsaţi butonul predefinit pentru a activa secvenţa de ...

Page 59: ...DE UTILIZARE 3 Nu întindeţi cablurile USB mai mult de 5 metri Vizitaţi www trust com 14863 pentru FAQ uri actualizate şi manuale de utilizare Pentru servicii suplimentare înregistraţi vă pe www trust com register ...

Page 60: ... цифров режим L Турбо Непрекъснат режим стрелба Турбо Непрекъснат режим стрелба M Maкрос Програмира изпълнение на последователност от клавишни действия чрез един бутон Maкрос Програмира изпълнение на последователност от клавишни действия чрез един бутон N Индикатор на макросите Индикатор на макросите O Свързване с геймпада P USB свързване Инсталиране на персонален компютър 1 1 Включете компютъра 2...

Page 61: ...е и задръжте бутона Turbo натиснете отново същия бутон изключване на турбо стрелбата Режим с макроси Присвояване на бутон и на бутона за стрелба Програма 1 натиснете и задръжте Macro индикаторът свети 2 изберете бутона който ще се превърне в бутон с макрос 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 индикаторът мига 3 изберете последователност от бутони като натиснете един или повече бутони от D пада пада за посоките и...

Page 62: ...е се че вашата игра поддържа този вид контролер Прочетете инструкциите в ръководството на играта за да се запознаете с най добрите настройки Не използвайте USB кабелите на разстояние над 5 метра На www trust com 14863 можете да намерите актуализирани Често задавани въпроси и ръководства за използване За да използвате разширеното обслужване се регистрирайте на www trust com register ...

Page 63: ...I Z 轴 按钮 12 按下 仅在模拟模式下起作用 右方向 R3 按下 在模拟和数字模式下均起作用 J 数字模式 X Y 轴 模拟模式 头盔开关 视点 方向板 K 模拟 数字模式开关 模拟 数字模式开关 L 连发 连续 射击 动作 连发 连续 射击 动作 M 宏 在一个按钮下设置一系列按钮动作 宏 在一个按钮下设置一系列按钮动作 N 宏指示器 宏指示器 O 游戏手柄连接 P USB 连接 在 PC 上安装 1 1 打开 PC 2 将 USB 连接到 PC 2 在 Windows 控制面板中打开游戏控制 3 选择本产品 状态必须为正常 然后单击属性 4 1 单击测试 数字模式 向每一个方向按 8 向方向板 看屏幕上的十字是否正确响应 如果工作正常 请单击 确定 产品现在已经可以使用了 否则 请重复步骤 5 6 CN ...

Page 64: ... 按钮 指示灯亮起 2 选择要用于宏的按钮 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 指示灯闪烁 3 从方向板或 1 8 Δ O X L1 L2 R1 R2 中按一个或多个按钮来选择按钮序列 4 按 宏 按钮 指示灯熄灭 使用 按定义的按钮激活设置的按钮序列 每个按钮的指示灯闪烁 最多可以设置 15 个动作 禁用 1 按 宏 按钮 指示灯亮起 2 按定义的按钮 指示灯闪烁 3 按 宏 按钮 指示灯熄灭 宏速度设置 0 03 或 0 1 秒 快速 1 按住 宏 按钮 2 按方向板上的 箭头 指示灯快速闪烁 2 秒 慢速 1 按住 宏 按钮 2 按方向板上的 箭头 指示灯慢速闪烁 2 秒 在 PlayStation2 上使用 请遵照 PlayStation2 操作说明手册 在 PC 上使用 请确保控制器已被设置为首选设备 Windows XP 或者 ID 为 1 Windows 98SE M...

Page 65: ...gitalnom načinu rada J digitalni način rada X Y os analogni način rada šeširić točka gledišta kontrola usmjeravanja K sklopka za analogni digitalni način rada sklopka za analogni digitalni način rada L turbo kontinuirana shoot akcija turbo kontinuirana shoot akcija M makro programiranje slijeda akcija tipki jednom tipkom makro programiranje slijeda akcija tipki jednom tipkom N makro indikator makr...

Page 66: ...8 O X L1 L2 R1 R2 turbo pucanje uključeno 2 Pritisnite i držite tipku Turbo ponovno pritisnite istu tipku automatsko turbo pucanje 3 Pritisnite i držite tipku Turbo ponovno pritisnite istu tipku turbo pucanje isključeno makro način rada dodijelite tipku tipke tipki za pucanje Program 1 pritisnite i držite Macro indikator upaljen 2 izaberite tipku koja će postati makro tipka 5 6 11 12 L2 L3 R2 R3 i...

Page 67: ...Uvjerite se da vaša igra podržava ovu vrstu kontrolora za igru Pročitajte upute za upotrebu za igru kako biste postigli optimalna podešavanja Nemojte produžavati USB kabele više od 5 metara Posjetite www trust com 14863 kako biste pogledali ažurirana često postavljana pitanja upravljačke programe i upute za upotrebu Za proširenu uslugu registrirajte se na adresi www trust com register ...

Reviews: