![Trust 410BQ Quick Start Manual Download Page 6](http://html.mh-extra.com/html/trust/410bq/410bq_quick-start-manual_1176665006.webp)
410BQ COMPACT QUICK BATTERY CHARGER
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS: internet
www.trust.com
Office
Open Phone
UK
Mon - fri
8:00 - 16:00
+44-(0)845-6090036
Italia
Lun – ven
9:00–13:00 / 14:00-18:00
+39-051-6635947
France
Lun – ven
9:00 à 17:00
+33-(0)825-083080
Deutschland
Mo – Fr
9:00 - 17:00
0800-00TRUST (0800-0087878)
España
Lun – viernes
9:00 - 17:00
+34-(0)902-160937
Polska
Pon do pi
ą
9:00 - 17:00
+48-(0)22-8739812
Nederland
Ma – vr
9:00 - 17:00
0800-BELTRUST (0800-23587878)
Other countries
Mon – fri
9:00 - 17:00
+31-(0)78-6549999
SE
Inledning
Denna handbok är avsedd för användare av TRUST 410BQ COMPACT QUICK BATTERY CHARGER.
Batteriladdaren kan användas för att ladda två NiMH- eller NiCd-batterier.
Enheten uppfyller nödvändiga krav och andra villkor i tillämpliga europeiska direktiv.
Överensstämmelsedeklarationen (Declaration of Conformity) finns på www.trust.com/13957/ce.
Säkerhet
1. Dra ur nätadapterns kontakt ur uttaget innan du rengör batteriladdaren. Använd inte rengöringsvätska eller -
spray för att rengöra enheten.
2. Du kan endast ladda NiCd- eller NiMH-batterier.
3.
Det är normalt att batterierna blir varma när de laddas upp. Batterierna svalnar till rumstemperatur när de har
laddats upp helt.
Obs
:
Ladda
inte
NiCd- och NiMH-batterier samtidigt. Ladda olika typer av batterier separat. Ladda
inte
AA- och AAA-batterier samtidigt.
Anslutning och användning
Objekt Komponent
Funktion
A Urladdningskna
pp
Tryck på den här knappen för att ladda ur batterierna.
Batteriladdaren laddar automatiskt upp batterierna när de har
laddats ur.
B Adapteranslutni
ng
Anslut 6 V-adaptern här.
C Röd/grön
indikatorlampa
Indikatorlampan lyser
rött när batterierna laddas upp och
grönt när batterierna laddas upp långsamt. (Batterierna är
färdigladdade när den gröna indikatorlampan lyser.)
D Gul
indikatorlampa
Den här indikatorlampan lyser när batterierna laddas ur.
E
Batterihållare
Det finns plats för två AA- eller AAA-batterier i hållaren.
Tabell 1: Batteriladdarens funktioner
Uppladdning
1. Anslut nätadaptern till ett nätuttag.
2. Anslut nätadaptern till batteriladdaren (B).
3. Sätt i två AA- eller AAA-batterier i batterihållaren enligt bilden (E).
4. Den röda indikatorlampan lyser för att indikera att batterierna laddas upp. (Om den gula indikatorlampan lyser,
trycker du en gång på urladdningsknappen).
5. Använd tabell 2 och 3 för att avgöra hur lång tid det tar att ladda batterierna.
6. Batterierna har laddats upp helt när indikatorlampan (C) växlar från rött till grönt.
7.
Batterierna kan lämnas i batteriladdaren när de ska hållas helt laddade. Batteriladdaren håller batterierna helt
laddade genom att fortsätta att ladda dem sakta (detta visas av att den gröna lampan lyser).
Urladdning
1. Följ punkt 1–4 i instruktionerna om laddning.
2. Tryck på urladdningsknappen (A).
3. Den röda indikatorlampan (C) slocknar och den gula indikatorlampan (D) tänds.
4. Batterierna laddas nu ur.
5.
Batterierna laddas upp automatiskt när de har laddats ur. Följ punkt 4–7 i instruktionerna om laddning.
Obs:
De medföljande batterierna måste laddas upp innan de används.
Obs:
Du kan
endast
ladda NiCd- och NiMH-batterier i batteriladdaren.
Om du laddar andra typer av batterier kan du skada batterierna och batteriladdaren.
Obs:
Det kan ta flera timmar (upp till 8 timmar) att ladda ur batterierna. Det beror på batteriernas
kapacitet och tillstånd samt på om de har laddats upp tidigare.
Storlek Kapacitet
(mAh)
Laddningstid*
(minuter)
Storlek Kapacitet
(mAh)
Laddningstid*
(minuter)
AA 1
300
160
AA
600
70
AA 1
600
190
AA
800
100
AA 1
800
210
AAA
220
30
AA 2
100
250
Tabell 3: Laddningstid för NiCd-batterier
AAA 500
60
AAA 650
80
AAA 800
100
* Tiden det tar att ladda batterierna beror på
batteriernas kapacitet och tillstånd samt på om de har
laddats upp tidigare.
Tabell 2: Laddningstid för NiMH-batterier
Felsökning
Problem Orsak
Möjlig
lösning
Du har endast satt i ett batteri i
laddaren.
Sätt alltid i två batterier av samma typ
(AA eller AAA) i batteriladdaren.
Batterierna sitter i med polerna åt
fel håll.
Kontrollera polariteten med hjälp av
symbolerna i batterihållaren.
Batterierna
laddas inte.
Du har satt i alkaliska batterier i
laddaren.
Sätt endast i NiMH- eller NiCd-batterier
i laddaren.
Fel typ av batterier har placerats i
batteriladdaren alt. batterierna har
placerats felaktigt i batteriladdaren.
Ladda
endast
NiCd- och NiMH-
batterier i batteriladdaren.
Den röda
indikatorlampan
blinkar.
Du har satt i helt uppladdade
batterier i laddaren.
Ta bort de fulladdade batterierna och
sätt i tomma eller halvtomma batterier i
laddaren.
Batterierna
laddas inte ur.
Batterierna är redan tomma.
Byt batterierna.
Problemet visas
inte här.
Vanliga frågor finns på Internet.
Gå till www.trust.com/13957 för vanliga
frågor och annan produktinformation.
Om du fortfarande skulle ha problem när du följt dessa instruktioner, kan du kontakta ett av våra Trust Customer
Care Centres. Se till att du har följande uppgifter till hands: artikelnumret (13957, för den brittiska modellen
13958) samt en bra beskrivning av vad som inte fungerar och exakt när problemet uppstår.
Garantivillkor
-
Våra produkter har två års garanti som gäller från inköpsdatum.
-
Återlämna produkten till återförsäljaren om det är något fel på den. Skicka med en beskrivning av felet,
inköpsbeviset och alla tillbehör.
-
Under garantiperioden ersätts produkten med en liknande produkt, om sådan finns. Om det inte finns någon
liknande produkt repareras den.
-
Kontakta vår kundtjänst om komponenter som bruksanvisning, programvara eller annat saknas.
-
Garantin är ogiltig om produkten öppnas, om det finns mekaniska skador, om produkten har använts på fel
sätt, om ändringar har gjorts på produkten, om produkten har reparerats av tredje part, vid försummelse eller
om produkten har använts för annat syfte än det den ursprungligen var avsedd för.
-
Undantag från garantin:
•
Skada orsakad av olyckor eller katastrofer, t.ex. brand, översvämning, jordbävning, krig, vandalisering
eller stöld.
•
Inkompatibilitet med maskinvara eller programvara som inte anges i systemkraven.
•
Tillbehör som t.ex. batterier, säkringar (i förekommande fall).
-
Tillverkaren kan under inga omständigheter hållas ansvarig för eventuell tillfällig skada eller följdskada,
inklusive förlorad inkomst eller andra kommersiella förluster, som orsakas av användning av denna produkt.
HU
Bevezetés
Ez a kezelési útmutató a TRUST 410BQ COMPACT QUICK BATTERY CHARGER elemtölt
ő
használóinak szól. Az elemtölt
ő
kett
ő
NiMH vagy NiCd elem újratöltésére szolgál.
Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvet
ő
követelményeit és azok egyéb
vonatkozó kikötéseit. A Megfelel
ő
ségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/13957/ce lapon érhet
ő
el.
Biztonság
1. Az elemtölt
ő
tisztítása el
ő
tt húzza ki a tápfeszültség-adapter csatlakozóját a fali dugaszolóaljzatból.
A tisztításhoz ne használjon folyékony tisztítószert vagy permetet.
2. Az eszközben csak NiCd vagy NiMH elemek tölthet
ő
k.
3. Normális jelenség, hogy töltés közben az elemek felmelegednek. Miután teljesen fel lettek töltve,
szobah
ő
mérséklet
ű
re h
ű
lnek.
Megjegyzés
:
Tilos
NiCd és NiMH elemeket egyidej
ű
leg tölteni. A különböz
ő
típusú elemek töltését
külön-külön kell végezni. Nem szabad AA és AAA elemeket együtt tölteni.
Csatlakoztatás és használat
Tétel Alkotóelem
Funkció
A
Kisütés gomb
Ennek a gombnak a lenyomásával sütheti ki az elemeket. Az elemtölt
ő
automatikusan újratölti a kisütött elemeket.
B Adaptercsatla-
kozó
A 6 V-os adapter csatlakoztatására szolgál.
C
Vörös/zöld LED
Ez a LED:
vörösen világít az elemek töltése közben;
zölden világít az elemek csepptöltése alatt (a LED zöld fénye jelzi, hogy az
elemek újra lettek töltve).
D
Sárga LED
Ez a LED az elemek kisütése közben világít.
E
Elemtartó
Az elemtartóban két AA vagy AAA elem számára van hely.
1. táblázat: Az elemtölt
ő
funkciói
Újratöltés
1. Illessze a tápfeszültség-adapter dugaszát a fali dugaszolóaljzatba.
2. Csatlakoztassa a tápfeszültség-adaptert az elemtölt
ő
höz (B).
3. A jelzett módon helyezzen két AA vagy AAA elemet az elemtartóba (E).
4. A vörös LED kigyulladása jelzi, hogy megkezd
ő
dött az elemek töltése (ha a sárga LED gyullad ki,
egyszer nyomja meg a kisütés gombot).
5. Az elemek újratöltéséhez szükséges id
ő
t a 2. és 3. táblázat segítségével állapíthatja meg.
6. Amikor az elemek teljesen feltölt
ő
dtek, a LED (C) fénye vörösr
ő
l zöldre vált.
7. Ha szeretné, hogy az elemek teljesen feltöltött állapotban maradjanak, hagyja
ő
ket az elemtölt
ő
ben.
Az elemtölt
ő
csepptöltéssel folyamatosan teljesen feltöltve tartja az elemeket (ezt a zöld fénnyel
világító LED jelzi).
Kisütés
1. Hajtsa végre a töltési utasítások 1-4. pontját.
2. Nyomja meg a kisütés gombot (A).
3. A vörös LED (C) kialszik, és elkezd világítani a sárga LED (D).
4. Megtörténik az elemek kisülése.
5. A kisülést követ
ő
en automatikusan megkezd
ő
dik az elemek töltése. Hajtsa végre a töltési utasítások
4-7. pontját.
Megjegyzés:
A mellékelt elemeket használat el
ő
tt fel kell tölteni.
Megjegyzés:
Az elemtölt
ő
ben
kizárólag
NiCd és NiMH elemek tölthet
ő
k.
Más típusú elemek töltésekor az elemek és az elemtölt
ő
is károsodhat.
Megjegyzés:
Az elemek kisütése több órát (akár 8 órát) is igénybe vehet, az elemek kapacitásától és
állapotától, valamint attól függ
ő
en, hogy voltak-e már töltve.
Méret Kapacitás
(mAh)
Újratöltési
id
ő
* (perc)
Méret Kapacitás
(mAh)
Újratöltési
id
ő
* (perc)
AA 1300 160
AA
600
70
AA 1600 190
AA
800
100
AA 1800 210
AAA
220
30
AA 2100 250
3. táblázat: NiCd elemek újratöltési ideje
AAA 500 60
AAA 650 80
AAA 800 100
* Az elemtölt
ő
által igényelt id
ő
az elemek kapacitásától
és állapotától függ, valamint attól, hogy korábban
voltak-e már töltve.
2. táblázat: NiMH elemek újratöltési ideje
Hibaelhárítás
Probléma Ok
Lehetséges
megoldás
Csak egy elemet helyeztek az
elemtölt
ő
be.
Mindig két azonos típusú (AA vagy AAA)
elemet kell az elemtölt
ő
be helyezni.
Felcserélték az elemek polaritását.
Az elemtartóban látható jelölés
segítségével ellen
ő
rizze a polaritást.
Ez elemek nem
tölt
ő
dnek.
Alkáli elemeket helyeztek az
elemtölt
ő
be.
Az elemtölt
ő
be KIZÁRÓLAG NiMH vagy
NiCd elemeket szabad helyezni.
Rossz típusú elemeket helyeztek az
elemtölt
ő
be, illetve rosszul helyezték
az elemeket az elemtölt
ő
be.
Az elemtölt
ő
ben
kizárólag
NiCd és NiMH
elemeket szabad tölteni.
A vörös LED
villog.
Teljesen feltöltött elemeket helyeztek
az elemtölt
ő
be.
Vegye ki a teljesen feltöltött elemeket, és
helyezzen teljesen vagy félig lemerült
elemeket az elemtartóba.
Az elemek nem
sültek ki.
Az elemek már le vannak merülve.
Cserélje ki az elemeket.
A probléma
nem szerepel
ebben a
felsorolásban.
A legfrissebb GYIK-ok (gyakran
ismételt kérdések, angol rövidítéssel
FAQ-k) elérhet
ő
k az interneten.
A www.trust.com/13957 oldalon találja a
gyakran ismételt kérdéseket (FAQ) és az
egyéb termékinformációkat.
Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok
valamelyikéhez. Kérjük, álljon készen a következ
ő
információk megadására: a cikkszám (13957, illetve
az Egyesült Királyságban 13958), valamint megfelel
ő
leírás arról, mi nem m
ű
ködik, és pontosan mikor
fordul el
ő
a probléma.
Jótállási feltételek
-
Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ami a vásárlás dátumától lép érvénybe.
-
Hiba esetén juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba leírását, a vásárlást
igazoló dokumentumot és minden tartozékot.
-
A jótállás ideje alatt egy azonos típusú terméket fog kapni, amennyiben ez véghezvihet
ő
. Ha nem áll
rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg.
-
A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében
kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz.
-
A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem
rendeltetésszer
ű
en használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén,
illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták.
-
A jótállás nem vonatkozik a következ
ő
kre:
•
Balesetek vagy katasztrófák – például t
ű
zvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás
– miatt keletkezett károk.
•
Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális
rendszerkövetelmények között.
•
Tartozékok, például elemek és biztosítékok (ha vannak ilyenek).
- A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felel
ő
sségre a véletlen vagy következményes
károkért, ideértve a termék használatából ered
ő
bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is.