![Trust 300RC Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/trust/300rc/300rc_manual_1177094002.webp)
IT
IT
IT
IT
ES
ES
ES
ES
NL
NL
NL
NL
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
UK Office
UK Office
UK Office
UK Office
From
9:30 - 17:00
Internet
www.trust.com
Phone
+44-(0)1376-500000
Ufficio italiano
Ufficio italiano
Ufficio italiano
Ufficio italiano
9:00 - 13:00 /
14:00 -18:00
Internet
www.trust.com
Telefono
051-6635947
Bureau français
Bureau français
Bureau français
Bureau français
De
9:00 à 17:00
Internet
www.trust.com
Téléphone
+33-(0)803-083080
Deutsche
Geschäftsstelle
9:00 - 17:00
Internet
www.trust.com
Telefon
0800-00TRUST (0800-0087878)
Oficina
española
9:00 a las 17:00
Internet
www.trust.com
Teléfono
+34-902 160937
Kantoor
Nederland
Van 9:00 - 17:00
Internet
www.trust.com
Telefoon
0800-BELTRUST (0800-23587878)
All other
All other
All other
All other
countries
countries
countries
countries
From 9.00 - 17.00
Internet
www.trust.com
Phone
+31-(0)78-6549999
WIRELESS POWER REMOTE CONTROL 300RC
WIRELESS POWER REMOTE CONTROL 300RC
WIRELESS POWER REMOTE CONTROL 300RC
WIRELESS POWER REMOTE CONTROL 300RC
Grazie ai prodotti della nostra serie TRUST WIRELESS POWER 300 sarà possibile
comandare a distanza le apparecchiature elettriche. È possibile espandere e
integrare il sistema con componenti disponibili singolarmente quali telecomandi,
regolatori di intensità e interruttori. Questo manuale è destinato agli utenti del
prodotto “REMOTE CONTROL 300RC”. Il prodotto è un telecomando senza fili
adatto all'uso con gli apparecchi della serie Trust Wireless Power 300. Grazie al
telecomando è possibile accendere e spegnere a distanza gli apparecchi.
Norme di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto:
1.
Non utilizzare l’apparecchiatura in ambienti umidi, come bagni, cantine,
piscine ecc.
2.
Non tentare di riparare l’apparecchio.
3.
Il prodotto funziona a una frequenza di 433 Mhz ed è stato omologato in
conformità alle direttive europee ARTT (apparecchiatura di radio e
telecomunicazione terminale). Il prodotto è conforme a tutte le norme ARTT
(apparecchiatura di radio e telecomunicazione terminale) per l’utilizzo
all’interno della UE. Tuttavia non è escluso che a livello locale possano
esistere delle limitazioni relative all’utilizzo del presente prodotto. L’utente
finale è responsabile del fatto che l’uso del presente prodotto avvenga in
conformità alle norme vigenti nel luogo di effettivo utilizzo. In caso di
qualsiasi dubbio si consiglia di informarsi presso le autorità locali.
Installazione
Prima di essere in grado di controllare le diverse apparecchiature tramite il presente
telecomando, gli apparecchi in questione dovranno venire collegati a un interruttore o
a un regolatore di intensità luminosa facente parte della serie di prodotti Trust power
300.
Attenzione:
Il prodotto WIRELESS POWER REMOTE CONTROL 300RC
funziona solamente se usato assieme a un interruttore o a un
regolatore di intensità luminosa facente parte della serie di prodotti
Trust power 300.
Inserimento della batteria
1.
Rimuovere il coperchio del vano batteria. Vedere la Figura 1.
2.
Inserire la batteria 23A 12V nell’apposito vano (C), facendo attenzione alle
giuste polarità (posizionare il polo “+” in corrispondenza del polo “+” del
telecomando e il polo “-“ in corrispondenza del polo “-“ dell’interruttore).
Vedere la Figura 1.
3.
Riporre il coperchio del vano batteria
.
Impostazione del codice interno
Per poter controllare tutti i ricevitori tramite il telecomando è necessario che essi
siano impostati sullo stesso codice interno. Per impostare il codice interno, procedere
come segue:
1.
Sulla parte posteriore del telecomando è presente un interruttore rotante di
forma rotonda recante le lettere da A a P comprese. Vedere la Figura 2.
2.
Impostare l’interruttore rotante sul codice apparecchio desiderato con
l’ausilio di un cacciavite.
Attenzione:
Impostare sullo stesso codice interno tutti i ricevitori della serie
Trust power 300 che si desidera controllare tramite il presente
telecomando.
Impostazione del codice apparecchio
Nel caso in cui si intenda fare uso di più ricevitori da comandare in maniera
indipendente si dovrà provvedere ad assegnare a ognuno di essi un proprio codice
apparecchio. Per ogni codice interno è possibile impostare 16 codici apparecchio e
quindi comandare a distanza 16 apparecchi. Una volta eseguite le impostazioni di
canale corrette per l’interruttore o per il regolatore di intensità luminosa della serie di
prodotti Trust power 300 si sarà in grado di attivare, di disattivare o di regolare a
distanza tutti gli apparecchi collegati. Per fare ciò, seguire i passi riportati qui sotto
consultando anche la figura 3.
Per controllare i codici apparecchio dall’1 al 4 compresi, impostare l’interruttore “B”
sulla posizione A. Per i codici apparecchio dal 5 all’8 compresi: posizione B, per i
codici apparecchio dal 9 al 12 compresi posizione C e per i codici apparecchio dal 13
al 16 compresi posizione D.
Utilizzo
Pulsante
Descrizione
Funzione
A
Pulsante di
disattivazione
Disattivazione dell’apparecchio.
B
Pulsante di
attivazione
Attivazione dell’apparecchio.
C
Interruttore di
selezione gruppo
Permette di selezionare il gruppo per il controllo
del codice apparecchio. Posizioni: A [1-4]; B [5–
8]; C [9-12]; D [13–16].
1.
Impostare l’interruttore della serie Trust power 300 sul codice apparecchio
‘1’ (esempio).
2.
Portare in posizione A. l’interruttore “B” raffigurato nella figura 3: in tal modo
è possibile comandare i codici apparecchio che vanno dall’1 al 4.
3.
Tramite il pulsante “C-1” raffigurato nella figura 3 è possibile attivare
l’apparecchio “1”.
4.
Tramite il pulsante “A-1” raffigurato nella figura 3 è possibile disattivare
l’apparecchio “1”.
Nel caso in cui si sia in possesso di più interruttori della serie Trust power 300, sarà
possibile impostarli sullo stesso codice apparecchio oppure su un codice apparecchio
diverso seguendo questa modalità.
Attenzione:
In caso di utilizzo degli stessi codici apparecchio assicurarsi di
tenere premuto sufficientemente a lungo il pulsante di accensione /
spegnimento del telecomando in modo da far giungere il segnale a
ogni ricevitore.
Qualora si utilizzi un ricevitore regolatore di intensità luminosa è possibile
attivare e disattivare i regolatori tramite i tasti A (off). Quando il regolatore di
intensità luminosa è acceso, è possibile regolare l’intensità della luce tramite i
tasti C (on).
Risoluzione dei problemi
Problema
Causa
Soluzione
La batteria del telecomando è
scarica.
Sostituire la batteria del
telecomando.
Altri segnali in frequenza di forte
intensità (per es. appartenenti a un
telefono cordless, ad altoparlanti,
ecc.) possono disturbare il
funzionamento del sistema di
commutazione.
Spostare una delle fonti di disturbo
o il ricevitore oppure cambiare la
posizione della quale si comanda il
ricevitore.
Il campo di campo di trasmissione
viene limitato od ostacolato da
pareti.
Spostare il ricevitore o porsi più
vicini al ricevitore.
Il telecomando
reagisce male ai
comandi.
Si sta ostacolando il telecomando
con la chiusura della mano.
Assicurarsi che il telecomando non
venga ostacolato dalla chiusura
della mano.
Nel caso queste soluzioni non siano in grado di risolvere i problemi del prodotto,
rivolgersi a uno dei Centri di Assistenza Clienti Trust (vedere la tabella riportata in
fondo a destra). Si prega in ogni caso di tenere a portata di mano le seguenti
informazioni: il numero articolo del prodotto (in questo caso 12430) e una descrizione
ottimale di cosa non funziona e di quali sono le circostanze che causano tale
malfunzionamento.
Los productos de la serie TRUST WIRELESS POWER 300 le permiten manejar a
distancia sus aparatos electrónicos. El sistema se puede ampliar con productos que
se venden sueltos, como mandos a distancia, interruptores y atenuadores de luz.
Este manual va destinado a los usuarios del ‘REMOTE CONTROL 300RC‘. Este es
un mando a distancia para los productos de la serie Trust Wireless Power 300 que le
permite encender y apagar, a distancia, sus aparatos electrónicos.
Normas de seguridad
Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las siguientes instrucciones:
1.
No utilice este aparato en lugares húmedos como cuartos de baño, sótanos
húmedos, piscinas, etc.
2.
No intente reparar usted mismo este aparato.
3.
Este producto funciona a 433 MHz y ha sido aprobado según las normas
europeas R&TTE. El aparato cumple con todas las normas R&TTE para el
uso dentro de la UE. Es posible, sin embargo, que existan restricciones
locales para el uso de este producto. La responsabilidad del uso de este
aparato según dichas normas recae sobre usted mismo. Si le quedan
dudas, póngase en contacto con las autoridades de su ciudad
.
Instalación
Antes de que usted pueda manejar los aparatos con el mando a distancia,
debe conectarlos a un interruptor o a un atenuador de luz de la serie Trust
Power 300.
Nota:
El WIRELESS POWER REMOTE CONTROL 300RC funciona
únicamente en combinación con un interruptor o con un mando a
distancia de la serie Trust Power 300.
Colocación de las pilas
1.
Retire la tapa del compartimento de las pilas. Véase la figura
1
.
2.
Coloque la pila de 23A 12V en el compartimento (C), con el polo “+”
en el polo “+” y el polo “-“ en el polo “-“ del mando a distancia.
Véase la figura 1.
3.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
Configuración del código de casa
Para que usted pueda manejar todos los receptores con el mando a
distancia, es necesario que el código de casa de cada uno de éstos sea
igual. Proceda como sigue para configurar el código de casa:
1.
En la parte posterior del mando a distancia hay un selector giratorio
redondo con las letras A hasta P inclusive. Véase la figura
2.
2.
Ponga este selector en el código deseado con la ayuda de un
destornillador.
Nota:
Configure los receptores de la serie Trust Power 300 que usted
desea manejar con este mando a distancia en el mismo código de
casa.
Configuración del código del aparato
Si usted está utilizando varios receptores y desea manejarlos
independientemente el uno del otro, es necesario que asigne un código
propio a cada receptor. Se pueden configurar 16 códigos para aparatos
dentro de 1 mismo código de casa, y, así, manejar a distancia 16 aparatos
diferentes. Con las configuraciones correctas de los canales de su
interruptor o atenuador de luz de la serie Trust Power 300, usted puede
regular el voltaje de los aparatos conectados y encenderlos o apagarlos a
distancia. Consulte las siguientes instrucciones y la figura 3.
Ponga el conmutador “B” en la posición A para manejar el código de los
aparatos 1 hasta 4 inclusive. Código 5-8: posición B, 9-12 posición C y 13-
16 posición D.
Manejo
Botón
Descripción
Función
A
Botón de
apagado
Apagar el aparato.
B
Botón de
encendido
Encender el aparato.
C
Conmutador de
selección del
grupo
Seleccionar un grupo para el código de
aparato. Posición: A [1-4]; B[5–8]; C[9-12];
D[13–16].
1.
Ponga en interruptor de la serie Trust Power 300 en el código de
aparato ‘1’, por ejemplo.
2.
Ponga el botón “B” de la figura 3 en la posición A. De esta manera,
usted puede manejar el código de los aparatos 1-4.
3.
Con el botón “C-1” de la figura 3, usted puede activar el aparato “1”.
4.
Con el botón “A-1” de la figura 3, usted puede desactivar el aparato
“1”.
Si usted dispone de varios conmutadores de la serie Trust Power 300,
puede configurarlos, de la misma manera, bien sea para un código de
aparato diferente o para el mismo.
Nota:
Si se utilizan códigos de aparato iguales, mantenga presionado el
botón de encendido/apagado, durante el tiempo suficiente para
que todos los receptores reciban la señal.
Si usted utiliza un receptor de atenuador de luz, utilice los botones A
(off) para activarlo y desactivarlo. Cuando el atenuador de luz está
activado, usted puede regular la luz con los botones C (on).
Resolución de problemas
Problema
Causa
Solución
La pila del mando a
distancia está agotada.
Sustituya la pila.
Otras señales de frecuencia
fuerte (de un teléfono
inalámbrico, de altavoces,
etc.) pueden perturbar el
funcionamiento del sistema
conmutador.
Modifique la ubicación del
transmisor que produce la
interferencia o la del
receptor, o modifique el
lugar desde el cual se
maneja el receptor.
El alcance del transmisor
está limitado por las
paredes.
Modifique la ubicación del
conmutador o acérquese al
receptor.
El mando a
distancia
no funciona
bien.
Al utilizar el mando a
distancia, su mano cubre
gran parte del aparato.
Asegúrese de no obstruir la
transmisión del mando a
distancia.
Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas,
póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust
(ver info. más adelante). Tenga a mano los siguientes datos: el número del
producto (en este caso 12430) y una buena descripción de lo que no
funciona y cuáles son las circunstancias funciona y cuáles son las
circunstancias.
Met onze TRUST WIRELESS POWER 300 producten kunt u uw elektrische
apparatuur op afstand bedienen. Het systeem is uit te breiden met los
verkrijgbare afstandbedieningen, schakelaars en dimmers. Deze handleiding
is bedoeld voor gebruikers van de ‘REMOTE CONTROL 300RC‘. Dit is een
draadloze afstandbediening voor de Trust Wireless Power 300 apparatuur.
Hiermee kunt u uw apparatuur op afstand aan en uit schakelen.
Veiligheid
Lees voor het gebruik de volgende aanwijzingen goed door:
1.
Gebruik dit apparaat niet in een vochtige omgeving zoals
badkamers, vochtige kelders, zwembaden, etc.
2.
Repareer dit apparaat niet.
3.
Dit product werkt met 433 Mhz en is volgens de R&TTE Europese
richtlijnen goed gekeurd. De apparatuur voldoet aan alle R&TTE
normen voor gebruik binnen de EU. Echter, er kunnen lokaal
beperkingen gelden voor het gebruik van deze apparatuur. U bent er
zelf verantwoordelijk voor dat het gebruik van deze apparatuur in
overstemming is met de locale regels. Neem in geval van twijfel
contact op met uw overheid.
Installatie
Voor u uw apparaten met deze afstandsbediening kunt bedienen moeten de
desbetreffende apparaten eerst aangesloten worden op een Trust power
serie 300 schakelaar of dimmer.
Let op:
De WIRELESS POWER REMOTE CONTROL 300RC kan alleen
werken in combinatie met een schakelaar of dimmer uit de Trust
power 300 serie.
Batterij plaatsen
1.
Verwijder de klep van het batterij compartiment. Zie figuur 1.
2.
Plaats de 23A 12V batterij in het compartiment (C), met de “+” pool
op de “+” pool van de afstandsbediening en de “-“ pool op de “-“ pool
van de schakelaar. Zie figuur 1.
3.
Plaats de klep van het batterijcompartiment terug.
Huiscode instellen
Om alle ontvangers te kunnen bedienen met de afstandbediening is het
noodzakelijk dat deze allemaal op dezelfde huiscode ingesteld staan. Stel de
huiscode als volgt in:
1.
Aan de achterzijde van de afstandbediening vindt u een ronde
draaischakelaar met daarbij A t/m P vermeld. Zie figuur 2.
2.
Zet de ronde draaischakelaar met behulp van een schroeven draaier
op de gewenste apparaatcode.
Let op:
Zet uw ontvangers uit de Trust power 300 serie die u met deze
afstandbediening wilt bedienen op dezelfde huiscode.
Apparaatcode instellen
Wanneer u gebruik maakt van meerdere ontvangers die u onafhankelijk wilt
bedienen moet u deze ieder een eigen apparaatcode geven. Binnen 1
huiscode kunt u 16 apparaatcodes instellen en dus 16 apparaten op afstand
bedienen. U kunt bij juiste kanaal instellingen van uw Trust power 300 serie
schakelaar of dimmer uw aangesloten apparatuur op afstand dimmen en/of
aan-, uitschakelen. Volg onderstaande punten samen met figuur 3.
Om apparaatcode 1 t/m 4 te bedienen stelt u schakelaar “B” in op stand A..
code 5-8: stand B, 9-12 stand C en 13-16 stand D.
Bediening
Knop
Omschrijving
Doel
A
Uitschakel knop
Uitschakelen van apparaat.
B
Inschakel knop
Inschakelen van apparaat.
C
Groeps keuze
schakelaar
Kiezen tussen groep voor apparaatcode
schakelaars. Stand: A [1-4]; B[5–8]; C[9-12];
D[13–16].
1.
Stel de Trust power 300 serie schakelaar bijvoorbeeld in op
apparaatcode ‘1’.
2.
Zet knop “B” in figuur 3 op stand A., op deze manier kunt u
apparaatcode 1-4 bedienen.
3.
Met knop “C-1” in figuur 3 schakelt u het apparaat “1” in.
4.
Met knop “A-1” in figuur 3 schakelt u het apparaat “1” uit.
Mocht u in het bezit zijn van meerdere Trust power 300 serie schakelaars
dan kunt u deze op dezelfde manier op een andere of gelijke apparaatcode
instellen.
Let op:
Hou bij gebruik van gelijke apparaatcodes de aan / uit knop van uw
afstandbediening lang genoeg ingedrukt zodat het signaal door alle
ontvangers ontvangen wordt.
Wanneer u een dimmer ontvanger gebruikt kunt u met toetsen A (off)
de dimmers aan en uit schakelen. Wanneer de dimmer aan staat kunt u
met de toetsen C (on) dimmen.
Probleem oplossen
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Batterij van de
afstandbediening is leeg.
Vervang de batterij van de
afstandbediening.
Andere sterke
frequentiesignalen
(bijvoorbeeld van een
draadloze telefoon,
luidsprekers enz.) kunnen
de werking van het
schakelsysteem verstoren.
Verplaats een van de
stoorzenders, ontvanger of
verplaats de locatie waarvan
u de ontvanger bedient.
Het zendbereik wordt
belemmerd door muren.
Verplaats de ontvanger of
zorg dat u meer in de buurt
staat van de ontvanger.
De
afstands-
bediening
reageert
slecht.
U sluit uw hand te veel om
de afstandbediening.
Zorg ervoor dat de
afstandbediening vrij in uw
hand ligt.
Mocht u na deze oplossingen geprobeerd te hebben nog problemen hebben,
neem dan contact op met één van de Trust Customer Care Centers (zie
tabel rechtsonder). U dient de volgende gegevens in ieder geval bij de hand
te hebben: het artikelnummer (in dit geval 12430) en een goede omschrijving
wat en wanneer het niet werkt.