Truper PRETUL 29958 Manual Download Page 20

VRD

9

Puesta en marcha

ESP

AÑOL

A

45°

45°

45°

60°

60°

60°

Reemplazo de electrodo

SMA

W:

• Cuando el electrodo se ha consumido de 1 cm a 2 cm 

del porta electrodo, es neces

ario cambiarlo por uno nuevo 

para poder seguir soldando.

                            • El electrodo se quema a alta 

temperatura. No intente manipular los restos del electrodo 

con la mano. Ponga los restos en un contenedor de metal.

• Abra la tenaza del porta electrodo para sostener el 

electrodo nuevo por el e

xtremo sin recubrimiento. No 

sostenga el electrodo por la parte recubier

ta.

TIG:

• Los electrodos de Tungsteno deben ser afilados para 

garantizar la calidad de la soldadura en su dirección 

longitudinal.

• La punta del electrodo de Tungsteno tiende a deformarse 

debido al calentamiento, es por eso que una vez que la 

punta no presente el ángulo recomendado, debe afilarse 

nuevamente.

ATE

NCIÓN

Preparativos

• Sólo con experiencia, práctica y cuidado se puede garantizar un 

buen trabajo de soldadura.

• Los factores que intervienen en el proceso de soldadura son 

muchos: corriente requerida, distancia entre el electrodo y la pieza 

de trabajo, velocidad y dirección de soldeo, grosor y tipo del 

material, posición de la pieza de trabajo, ángulo del electrodo y 

además el calibre, material y recubrimiento del electrodo. Por lo 

que es recomendable que antes de realizar una soldadura realice 

prácticas en material de desecho para determinar cuáles son los 

requerimientos específicos del trabajo a realizar.

• El área de las piezas de trabajo donde será aplicada la soldadura 

debe de estar limpia, libre de óxido y pintura.

• Las uniones entre láminas con calibres mayores de 1/8” (3 mm) 

deben de ser biseladas para que la soldadura sea adecuada (

A

). 

Retiro de escoria

• Al terminar el trabajo de soldado, utilice un cepillo de 

alambre para retirar la escoria de la superficie del cordón 

de soldado.

                             • Espere a que la escoria se haya 

enfriado y endurecido para poder retirarla.

• Al golpear o cepillar la escoria para retirarla 

pueden salir par

tículas despedidas. Utilice 

protección para los ojos y mantenga a las personas 

alejadas.

ATE

NCIÓN

Sistema de seguridad VRD

• Active el sistema VRD (V

oltage Reduction Device) 

presionando el botón (

F

) para reducir la tensión durante la 

fase de cebado y así evitar una posible descarga al 

operador.

• Se recomienda activarlo en situaciones de riesgo, como 

al realizar soldadura en espacios confinados, en ambientes 

húmedos, trabajos en altura y en 

la industria minera.

• Cuando el sistema VRD está 

activado es necesario forzar el 

contacto entre el electrodo y la 

pieza de trabajo hasta por dos 

segundos para generar el arco y 

comenzar a soldar.

Soldadura

• Coloque el interruptor (

B

) en posición de encendido 

I

.

• Ajuste la perilla de control de corriente (

C

) hasta alcanzar la 

corriente e intensidad de arco adecuados para el trabajo.

La corriente se indica en la pantalla del panel (

D

).

• Sostenga el porta electrodo o antorcha de la manera más 

cómoda posible. Tome en cuenta que durante el proceso de 

soldado, el ángulo, movimiento y distancia con respecto a la pieza 

de trabajo deben de ser constantes y uniformes.

• Dirija la punta del electrodo hacia la unión a trabajar para generar 

el arco eléctrico y comience a soldar.

• Una vez que el arco encienda comience a soldar, manteniendo 

siempre la punta del electrodo a 2 mm de la pieza de trabajo. Si 

realiza la soldadura con el electrodo apoyado en la pieza de trabajo 

podría adherirse y la soldadura sería de mala calidad.

• En caso de sobrecalentamiento la soldadora dejara de funcionar y 

las luces indicadoras de protección térmica (

E

) se encenderán, no 

apague la soldadora y espere a que las luces indicadoras se 

apaguen para volverla a utilizar. 

Corriente de soldadura (A)

20

20 - 100

100 - 200

Ángulo de electrodo

30º

60º - 9

90º - 1

20º

B

C

E

D

F

Summary of Contents for PRETUL 29958

Page 1: ...Models Codes SOIN 101P SOIN 110 130P SOIN 120 160P Applies for 29958 29959 29960 60 Manual Inverter Welder Work Cycle CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool INGL S ESPA OL...

Page 2: ...ty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical specifications Power Requirements General Pow...

Page 3: ...kVA 4 8 kVA 6 8 kVA If faults or breakdowns happen Ground connection offers a trajectory with minimum resistance for electric power It reduces the risk of electric shock This tool is built with a powe...

Page 4: ...ed situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust ex...

Page 5: ...enclosure Do not weld on top of drums or any closed container Soldering sparks may cause explosion or fire Risks generated by the welding arc Radiation coming out from the arc my burn eyes and damage...

Page 6: ...ation Slots Carrying Handle Power Cord Thermal Protection Lights Welding Process Indicator Lights ON Lights Switch Electrode Holder 6 Parts TIG soldering torch AN SI 12 16 20 not included To get bette...

Page 7: ...to the positive output clamping screw of the welder This configuration generates more heat in the electrode which produce more penetration with basic electrodes making it ideal to weld thick pieces Di...

Page 8: ...work piece Connect the torch cable A to the negative outlet terminal of the welder Connect the torch gas input B to the output valve of the regulator C of the protection gas Turn torch valve D to open...

Page 9: ...nd also the gauge material and covering of the electrode Thus it is advisable that before carrying out a weld try to practice in scrap material to determine which are the specific requirements for the...

Page 10: ...st and or very low current Thin Sheets Thick Sheets Electrode movement too slow and or very high current Spiral movement Half Moon movement Zigzag Movement Spot Weld Overlapped Joint Angle welding of...

Page 11: ...tiometer is broken Faulty switch Faulty fan Fault in the connections High Voltage low voltage or one phase is missing The welder is overheating Faulty switch The electrode capacity is too low The cabl...

Page 12: ...12 ENGLISH Notes...

Page 13: ...O ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULAN...

Page 14: ...Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportati...

Page 15: ...lc Cuauht moc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compr o en alg n Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la p liza de garant a y o en www truper com Los gastos de tran...

Page 16: ...RO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C...

Page 17: ...Notas 12 ESPA OL...

Page 18: ...y alta La soldadora se utiliz por m s tiempo del recomendado en su ciclo de trabajo El potenci metro est roto Interruptor descompuesto Ventilador descompuesto Falla en las conexiones Tensi n alta tens...

Page 19: ...l g a d a s L m i n a s g r u e s a s Movimiento muy lento del electrodo y o corriente muy alta Movimiento en espiral Movimiento en media luna Movimiento en zigzag Soldadura por puntos Uni n traslapa...

Page 20: ...r la escoria de la superficie del cord n de soldado Espere a que la escoria se haya enfriado y endurecido para poder retirarla Al golpear o cepillar la escoria para retirarla pueden salir part culas d...

Page 21: ...elio La soldadura TIG es ideal para soldar acero inoxidable hierro y cobre Para este proceso se requiere una antorcha AN SI 12 16 20 y un tanque o lata de gas de protecci n no incluidos Presione el se...

Page 22: ...lida positiva de la soldadora Esta configuraci n genera m s calor en el electrodo lo que produce mayor penetraci n con electrodos b sicos que la hacen ideal para soldar piezas gruesas Polaridad direct...

Page 23: ...s de proceso de soldadura Bot n para activar el sistema de seguridad VRD Luces indicadoras de protecci n t rmica y VRD Interruptor Porta electrodo 6 Partes ESPA OL Antorcha para soldadura TIG AN SI 12...

Page 24: ...Las radiaciones de arco pueden quemar los ojos y da ar la piel Utilizar careta y gafas de protecci n Utilizar protecci n para los o dos y ropa de protecci n de manera que se proteja la piel hasta la...

Page 25: ...to permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La rop...

Page 26: ...ias la conexi n a tierra provee una trayectoria con resistencia m nima para la corriente el ctrica lo que reduce el riesgo de sufrir una descarga el ctrica Esta herramienta est equipada con un cable e...

Page 27: ...evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N ESPA OL Especificaciones t cnicas Requerimientos el ctricos Advertencias genera...

Page 28: ...dora inversora Modelos C digos Este instructivo es para 60 Ciclo de trabajo Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N ESPA OL ENGLISH SOIN 101P SOIN 110 130P SOIN 120 160...

Reviews: