background image

3

ROTO-1/2N7

19324

12,7 mm (1/2”)

Clase II

60 Hz

Rotomartillo

16 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 °C

50 minutos de trabajo por 20 minutos de descanso. Máximo 6 horas diarias.

7 A

900 W

Código

Descripción

Broquero

Tensión

Frecuencia

Corriente

Potencia

Metal: 13 mm   |   Concreto: 13 mm   |   Madera: 25 mm

Capacidad de perforación

Velocidad

Ciclo de trabajo

Conductores

Aislamiento

IP20

Grado IP

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

La clase de construcción de la herramienta es: Aislamiento reforzado

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase B

127 V

Especificaciones técnicas

Requerimientos eléctricos

Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado 

están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta 

clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si 

la clavija no cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con 

un electricista calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma 

alguna. El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres 

partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra.

Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que 

consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado 

pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse 

dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene 

dudas use el siguiente calibre más alto.

de 0 A hasta 10 A

de 10 A hasta 13 A

de 13 A hasta 15 A

de 15 A hasta 20 A

18 AWG(*)

16 AWG

14 AWG

8 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

6 AWG

3 (uno a tierra)

de 1,8 m a 15 m         |         mayor de 15 m

Capacidad en

Amperes

Número de

conductores

Calibre de extensión

* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.

AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006

Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión 

aterrizada marcada como “Uso exterior” marca                      . Estas extensiones son 

especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado    

         , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.

La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o 

derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ESPAÑOL

1: 0 - 1 200 r/min

2: 0 - 3 300 r/min

Impacto

1: 0 - 20 400 golpes/min

2: 0 - 56 100 golpes/min

Summary of Contents for 19324

Page 1: ...vo de Rotomartillo ROTO 1 2N7 Modelo C digo ROTO 1 2N7 Este Instructivo es para 19324 12 7 mm Potencia Broquero 900 W 1 2 ESPA OL ENGLISH Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta...

Page 2: ...Sucursales P liza de Garant a Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 7 8 9 1...

Page 3: ...l nea teniendo como resultado p rdida de potencia y sobrecalentamiento del motor La siguiente tabla muestra el tama o correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de...

Page 4: ...herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equili...

Page 5: ...herramienta tambi n tengan corriente y puedan provocar una descarga el ctrica al operador No someta la herramienta a esfuerzos excesivos Si la broca se atasca en la pieza de trabajo apague el rotomart...

Page 6: ...de la montura pase libremente sobre el broquero 2 Inserte la cabeza del rotomartillo por la montura del mango auxiliar 3 Inserte la varilla de control de profundidad en el orificio peque o de la mont...

Page 7: ...erando Direcci n de rotaci n Para que la broca gire hacia adelante y pueda taladrar presione en el selector de rotaci n F el bot n con la flecha que apunta al broquero Para que gire en reversa y pueda...

Page 8: ...o Extraiga el tornillo de seguridad de cuerda izquierda afloj ndolo con un desarmador en el sentido de las manecillas del reloj Fije el lado largo de una llave Allen L no incluido en una mordaza de ba...

Page 9: ...9 Notas ESPA OL...

Page 10: ...C V CORREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL...

Page 11: ...EHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y...

Page 12: ...SAN LORENZO ALMECATLA COL CUAUTLALCINGO PUEBLA PUEBLA C P 72710 CONMUTADOR 01 222 2 82 82 82 SUCURSAL TIJUANA AV LA ENCANTADA LOTE No 5 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II TIJUANA BAJA CALIFORNIA C P 2224...

Page 13: ...Manual Hammer Drill ROTO 1 2N7 Model Code ROTO 1 2N7 Applies for 19324 Power Chuck 1 2 Hp 1 2 ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION...

Page 14: ...licy 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 ROTO 1 2N7 Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To...

Page 15: ...2006 When operating power tools outdoors use a grounded extension cable labeled For Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoors and reduce the risk of electric shock W...

Page 16: ...n the ON position may cause accidents Remove any wrench or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not over...

Page 17: ...ol by the insulated surfaces emphasizing when carrying out jobs where the cutting bit may contact hidden wires or its own power cable Contact with a power conducting cable electrify the metal parts of...

Page 18: ...sed so that the opening in the mount gets through freely over the chuck 2 Insert the hammer drill head through the auxiliary mount 3 Insert the depth control rod into the mount orifice 4 Rotate the au...

Page 19: ...sting the speed control D built in the switch Turn the speed control in a clockwise direction to increase the Hammer Drill speed and torque Turn in a counterclockwise direction to decrease speed and t...

Page 20: ...iliary handle and pen the chuck jaws all the way Using a screwdriver remove the left threaded safety screw with a clockwise movement Fit the long side of an L Allen key not included in a vise and inse...

Page 21: ...9 Notes ENGLISH...

Page 22: ...A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO...

Page 23: ...OL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA...

Page 24: ...R 01 664 969 5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 Branches 3 Imported by TRUPER S A de C V Parqu...

Reviews: