Truper 17958 Manual Download Page 8

8

Puesta en marcha

Mantenimiento

A

B

C

• El uso correcto y buen mantenimiento prolongan la vida 

útil de la soldadora.

                            • Sólo personal calificado debe hacer las 

reparaciones. Se recomienda visitar un Centro de Servicio 

Autorizado                                para reparar la soldadora, 

adquirir suministros o accesorios.

• Antes de realizar cualquier tipo de reparación se debe 

cortar primero el suministro eléctrico.

• La soldadora recientemente instalada o que no ha estado 

en uso por lapsos de tiempo prolongados deben tener una 

revisión de las resistencias aislantes en los devanados los 

cuales no deben tener menos de 2,5 

Ω

.

• Revise con regularidad que los cables de entrada y salida 

estén firmemente conectados y no estén expuestos. 

Cualquier anomalía debe ser reparada inmediatamente.

• Se debe retirar el polvo con regularidad. Revise las 

abrazaderas, los tornillos de regulación, etc. para confirmar 

que no hay problemas de conexiones sueltas.

• La soldadora tiene un transformador de núcleo de hierro 

móvil. Los devanados primario y secundario están 

embobinados de manera independiente en el núcleo de 

hierro del transformador y funcionan con el transformador 

como fuga magnética. El ajuste de corriente se hace 

moviendo el núcleo de hierro deslizante hacia adelante y 

hacia atrás: cuando se desliza el núcleo de hierro haciendo 

que el valor de la fuga llegue al máximo, el valor de la 

corriente baja al mínimo y viceversa. De ésta manera la 

corriente se puede ajustar gradualmente, logrando una 

linealidad de corriente confiable.

• Para ajustar la corriente (moviendo el núcleo hacia 

adelante y hacia atrás) gire la perilla del control de 

amperaje (

A

) hasta que alcance el amperaje adecuado 

para el trabajo a realizar señalado en el indicador de 

amperaje (

B

).

• Ponga el interruptor (

C

) en posición de encendido (ON) 

y comience a realizar el trabajo de soldadura.

• Cuando detenga o termine el trabajo de soldadura, o 

cuando cambie el electrodo, coloque el interruptor en 

posición de apagado (OFF).

• Antes de realizar el trabajo de la soldadura, asegúrese de que se limpie la corrosión y manchas 20 mm alrededor de la 

unión a soldar. 

• Reemplace el electrodo cuando quede 1 cm o 2 cm hasta el porta-electrodo. 

                            • El electrodo se quema a muy alta temperatura. No utilice su mano para cambiarlo. Los electrodos 

gastados se deben poner en un contenedor de metal.

• No utilice el porta electrodo para sujetar la cobertura del electrodo, sujételo por la parte sin cobertura.

• Al terminar la soldadura, use un cincel para retirar la escoria de la superficie de la línea de soldadura una vez que se 

enfríe y se endurezca. Para evitar lesiones personales, nunca debe haber personas enfrente cuando retire la escoria. 

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ESPAÑOL

Summary of Contents for 17958

Page 1: ...ructivo de Soldadora de arco el ctrico SOT 250C Modelo C digo SOT 250C Este instructivo es para 17958 Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N 220 V y 110 V ESPA OL ENGL...

Page 2: ...orizados Sucursales P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6...

Page 3: ...d siguiendo el diagrama el ctrico de la derecha Confirme siempre que la configuraci n en el tablero de conexi n de entrada coincida con la tensi n del suministro el ctrico al cual se conectara la sold...

Page 4: ...sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su...

Page 5: ...eg rese que ning n objeto extra o de metal est dentro de la soldadora Tome las medidas necesarias para prevenir que vientos fuertes pasen por el equipo en funcionamiento ya que tiene un escudo de gas...

Page 6: ...ctrodo Borne para conexi n a la pieza de trabajo Ranuras de ventilaci n Compuerta de acceso al tablero de conexi n 110 V 220 V Toma de aire del ventilador Borne para conexi n a tierra Cubierta Indicad...

Page 7: ...el electrodo adecuado para el trabajo a realizar C con el porta electrodo Conecte el cable de conexi n a la pieza de trabajo al borne correspondiente D de la soldadora Conecte el otro extremo a la me...

Page 8: ...hacia atr s cuando se desliza el n cleo de hierro haciendo que el valor de la fuga llegue al m ximo el valor de la corriente baja al m nimo y viceversa De sta manera la corriente se puede ajustar gra...

Page 9: ...pobre No hay inicio de arco o el arco no es estable El devanado se calienta genera humo y el fusible se funde No hay inicio de arco o es dif cil encender el arco despu s de que se enciende la soldador...

Page 10: ...GIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 M XICO D F TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO M XICO D F TEL 01 55 2207 0882 67113...

Page 11: ...AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01...

Page 12: ...nterior Para adquirir partes componentes consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este instructivo Sello del establecimiento comer...

Page 13: ...Manual Stick welder SOT 250C Model Code SOT 250C Applies for 17958 220 V and 110 V ENGLISH ESPA OL CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool...

Page 14: ...olicy 3 3 4 5 6 7 8 8 9 10 12 12 SOT 250C ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real...

Page 15: ...finishing the welding job otherwise the operator may receive an electric shock and get severely injured There shall be a parallel connection when the tool is using the same ground together with other...

Page 16: ...enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long ha...

Page 17: ...uble check there is no metal foreign object is inside the welding machine Take the necessary measures to prevent strong winds pass through the device while being operated because it has a gas shield T...

Page 18: ...ectrode holder connection bolt Connection bolt to the work piece Ventilation slots Access gate to the connection dashboard 110 V 220 V Fan air input Ground connection bolt Cover Power supply indicator...

Page 19: ...the electrode suitable to the job C with the electrode holder Connect the connection to the work piece to the corresponding bolt D in the welder machine Connect the other end to the table or work piec...

Page 20: ...eel core forward and backward This operation make the leak value reaches its maximum the current goes down to the minimum and vice versa In this manner the current can be adjusted gradually achieving...

Page 21: ...rrent is very poor There is no arc building or the arc is not stable The winding gets hot generates smoke and the fuse blows The arc is not starting to build or is difficult to start the arc after swi...

Page 22: ...ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO M XICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618...

Page 23: ...OL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA...

Page 24: ...ENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE M XICO TEL 01 55 5371 3500 ENGLISH Model Code Brand Branches Warranty policy YEAR TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilo...

Reviews: