background image

4

This tool is in compliance with the Official Mexican Standard (NOM - Norma Oficial Mexicana).

Work area

Keep your work area clean, and well lit.

Cluttered and dark areas may cause accidents.

Never use the tool in explosive atmospheres, such as in the 

presence of flammable liquids, gases or dust.

Sparks generated by power tools may ignite the flammable material.

Keep children and bystanders at a safe distance while operating 

the tool.

Distractions may cause loosing control.

Electrical Safety

The tool plug must match the power outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 

grounded power tools.

Modified plugs and different power outlets increase the risk of electric shock.

Avoid body contact with grounded surfaces, such as pipes, 

radiators, electric ranges and refrigerators.

The risk of electric shock increases if your body is grounded.

Do not expose the tool to rain or wet conditions.

Water entering into the tool increases the risk of electric shock.

Do not force the cord. Never use the cord to carry, lift or unplug 

the tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or 

moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a tool outdoors, use an extension cord suitable 

for outdoor use.

Using an adequate outdoor extension cord reduces the risk of electric shock.

If operating the tool in a damp location cannot be avoided, use 

a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply.

Using a GFCI reduces the risk of electric shock.

Personal safety

Stay alert, watch what you are doing and use common sense 

when operating a tool. Do not use a power tool while you are 

tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.

A moment of distraction while operating the tool may result in personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye 

protection.

Protective equipment such as safety glasses, anti-dust mask, non-skid shoes, 
hard hats and hearing protection used in the right conditions significantly 
reduce personal injury.

Prevent unintentional starting up. Ensure the switch is in the 

“OFF” position before connecting into the power source and / 

or battery as well as when carrying the tool.

Transporting power tools with the finger on the switch or connecting power 
tools with the switch in the “ON” position may cause accidents.

Remove any wrench or vice before turning the power tool on.

Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in 
personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables a better control on the tool during unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep 

hair, clothes and gloves away from the moving parts.

Loose clothes or long hair may get caught in moving parts.

If you have dust extraction and recollection devices connected 

onto the tool, inspect their connections and use them correctly.

Using these devices reduce dust-related risks.

Power Tools Use and Care 

Do not force the tool. Use the adequate tool for your 

application.

The correct tool delivers a better and safer job at the rate for which it was designed.

Do not use the tool if the switch is not working properly.

Any power tool that cannot be turned ON or OFF is dangerous and should be 
repaired before operating.

Disconnect the tool from the power source and / or battery 

before making any adjustments, changing accessories or 

storing.

These measures reduce the risk of accidentally starting the tool.

Store tools out of the reach of children. Do not allow persons 

that are not familiar with the tool or its instructions to

operate the tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Service the tool. Check the mobile parts are not misaligned or 

stuck. There should not be broken parts or other conditions that 

may affect its operation. Repair any damage before using      

the tool.

Most accidents are caused due to poor maintenance to the tools.  

Keep the cutting accessories sharp and clean.

Cutting accessories in good working conditions are less likely to bind and are 
easier to control.

Use the tool, components and accessories in accordance with 

these instructions and the projected way to use it for the type of 

tool when in adequate working conditions.

Using the tool for applications different from those it was designed for, could 
result in a hazardous situation.

Battery tool Use and Care 

Recharge only with the charger specified by                         .

A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when 
used with another battery pack.

Use power tools only with specifically designated battery packs.

Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal 

objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other 

small metal objects, that can make a connection from one 

terminal to another.

Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the 

battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with 

water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service

Repair the tool in a                          Authorized Service Center 

using only identical spare parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

General power tool

safety warnings

      

WARNING! Read carefully all safety warnings and instruction listed below.

 Failure to comply with any of 

these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. 

Save all warnings and instructions for 

future references.

ENGLISH

Summary of Contents for 15037

Page 1: ... de Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta Taladro destornillador inalámbrico TALI 20N Modelo Código TALI 20N Este Instructivo es para 15037 Broquero 20 V ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH 13 mm 1 2 ...

Page 2: ... de Servicio Autorizados Póliza de Garantía Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 9 9 9 10 11 12 Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental lee...

Page 3: ... polarizado No altere la clavija en forma alguna Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra Al usar un cable de extensión asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que consumirá su herramienta Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas ...

Page 4: ...es Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas...

Page 5: ...s Asegúrese que el interruptor esté apagado posición OFF antes de insertar la batería de lo contrario ésta comenzará a funcionar inesperadamente pudiendo provocar lesiones graves Apague y desconecte la herramienta antes de invertir el sentido del giro del broquero así como de instalar o reemplazar una broca Antes de operar la herramienta Sostenga la herramienta por las superficies aisladas diseñad...

Page 6: ...la batería en el cargador deslizándola como se muestra en la imagen La luz verde se apagará y la luz roja deberá encenderse indicando que la carga se ha iniciado Cuando la batería se encuentre completamente cargada la luz verde se encenderá y la roja se apagará Desconecte el cargador de la corriente una vez concluida la carga Si la luz roja parpadea es señal de que la batería está defectuosa reemp...

Page 7: ...ontrario El taladro se bloquea si el botón está en la posición de en medio lo cual es útil si se necesita dar un giro extra de forma manual para apretar o aflojar tornillos La primera vez que encienda el taladro después de invertir la rotación puede escucharse un clic Esto es normal y no representa ningún problema Nunca invierta la dirección de la rotación mientras el taladro se encuentre en funci...

Page 8: ...arra Es fácil que la cabeza del tornillo se dañe lo que dificultará insertarlo por completo o incluso removerlo Recomendaciones adicionales Use la velocidad adecuada a cada tarea no trate de perforar a velocidades bajas ni de atornillar a altas velocidades Si la operación sobrecarga el taladro extráigalo y repita la operación aplicando menos fuerza Use bajas velocidades para iniciar perforaciones ...

Page 9: ...ajo Pruebe con el siguiente nivel de torque Limpie de inmediato con agua y jabón el líquido de la piel o ropa Reemplace la batería de inmediato Inserte correctamente la batería al cargador Revise que la clavija se encuentre bien conectada al tomacorriente Permita que el taladro se enfríe por espacio de 5 minutos Detenga el taladro por espacio de 5 minutos para que la batería se enfríe Problema Sol...

Page 10: ...Notas 10 ESPAÑOL ...

Page 11: ...V PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 01 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 01 735 352 8931 HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZATLAN 117 COL CENTRO C P 63000 TEPIC NAY TEL 01 311 258 0540 SUCURSAL MONTERREY AV STIVA 275 PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN SAN NICOLAS DE LOS GARZA C P 66420 MONTERR...

Page 12: ...rado o reparado por personal no autorizado por Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio Alc Azcapotzalco C P 02760 CDMX Méx o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los ...

Page 13: ...Manual Cordless drill driver TALI 20N Model Code TALI 20N Applies for 15037 Chuck 20 V CAUTION ENGLISH ESPAÑOL Read this manual thoroughly before using the tool 1 2 ...

Page 14: ...ong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool 3 3 4 5 6 6 9 9 9 10 11 12 Technical Data Power Requirements General Power Tools Safety Warnings Safety Warnings for drills drivers Parts Start Up Trouble shooting Maintenance Environmental Protection Notes Authorized Service Centers Warranty Po...

Page 15: ...ed outlet If the plug cannot be introduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized outlet Do not alter the plug in any way Double insulation eliminates the need of both a grounded third power cord with three prongs or a grounded power connection When using an extension cable verify the gauge is enough for the power that y...

Page 16: ...ving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool Use the adequate tool for your application The correct tool delivers a better and safer job at the rate for whic...

Page 17: ... bit Before operating the tool Hold the tool by it s isolated surfaces designed for that purpose especially when making jobs where the bit might contact hidden wiring Contact with a power cable makes the metallic parts of the tool will be energized as well and produce a short circuit to the operator Use auxiliary handles if provided with the tool Loss of control can cause personal injuries Do not ...

Page 18: ...he charger sliding it as shown in the figure The green light will turn off and the red light should turn on indicating the charge has initiated When the battery is completely charged the green light will be on and the red light will be off Disconnect the charger from the power once the charge is completed If the red light is blinking it signals a defective battery Replace with a new one In case th...

Page 19: ...o reverse the turn and unscrew press it on the other side The drill switch will get blocked if the button sits in the middle The first time you turn on the drill and after reversing rotation you might hear a click This in normal and does not represent a problem To prevent damaging the tool never reverse the rotation direction while the drill is running Direction of rotation The two speeds in the d...

Page 20: ...he screw head to slide It is easy that the screw head gets damaged making it difficult to completely get inserted or even to remove it Additional recommendations Use the adequate speed for each job do not try to bore at low speeds or to screw at high speeds If the operation overloads the drill take it out and repeat the operation applying less strength Use low speeds to start bores where there is ...

Page 21: ... the job Try with the next torque level Immediately clean the liquid from skin or clothing using water and soap Replace the battery immediately Insert correctly the battery to the charger Double check the battery is correctly connected into the power outlet Allow the drill to cool off for 5 minutes Stop the drill around 5 minutes to allow the battery to cool off Problem Solution Low battery The di...

Page 22: ...Notes 10 ENGLISH ...

Page 23: ...ETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 01 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 01 735 352 8931 HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZATLAN 117 COL CENTRO C P 63000 TEPIC NAY TEL 01 311 258 0540 SUCURSAL MONTERREY AV STIVA 275 PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN SAN NICOLAS DE LOS GARZA C P 6642...

Page 24: ...or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotzalco C P 02760 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions...

Reviews: