Truper 101568 Manual Download Page 20

                                    • Mantenga el fumigador y los 

químicos fuera del alcance de los niños. Guárdelos

en un lugar seguro.

• No almacene químicos en el tanque del fumigador.

                             • Después de preparar el compuesto 

debe de ser aplicado inmediatamente.

                             • Asegúrese de leer y entender las 

instrucciones y precauciones de los químicos que va a 

utilizar con el equipo antes de usarlo.

                                    • Asegúrese de us

ar el químico 

específico en cantidades adecuadas para el trabajo a 

realizar. Los químicos y cantidades equivocadas pueden 

dañar el fumigador, estropear el producto rociado, 

provocar situaciones de riesgo y daños ecológicos graves.

                                    • A pesar de que el químico esté 

almacenado en un recipiente de plástico, podría dañar 

alguna de las partes del equipo. A

segúrese que el químico 

sea compatible con fumigadores de Polipropileno de alta 

densidad.

                                    • Muchos de los químicos 

comúnmente usados con el fumigador son peligrosos si se 

manejan o usan de forma incorrecta.

                             • En caso de intoxicación, busque 

inmediatamente un médico y muéstrele la etiqueta del 

producto químico utilizado.

                             • Si el producto químico salpica la boca 

o los ojos, lávelos con agua limpia y luego vaya a ver al 

médico.

                             • Si el operario tiene dolor de cabeza o 

mareos, debe dejar de trabajar inmediatamente y acudir al 

médico de inmediato.

                             • Siempre vacíe y limpie el fumigador 

después de cada uso. 

                             • La ropa usada durante la aplicación 

debe ser lavada diariamente, separada de la ropa de uso 

cotidiano.

                             • Equípese con protección adecuada: 

ropa protectora, gafas protectoras y respiradores con 

cartuchos adecuados para no inhalar los químicos 

rociados.

                                    • Familiarícese con los 

procedimientos de primeros auxilios descritos en el 

recipiente del químico antes de su aplicación.

                                    • Para la seguridad del operador, la 

pulverización debe llevarse a cabo estrictamente de 

acuerdo con las instrucciones de los productos químicos. 

Está estrictamente prohibido pulverizar productos químicos 

extremadamente venenosos.

5

ESP

AÑOL

Advertencias de Seguridad

para uso de fumigadores agrícolas

• El fumigador está diseñado para uso agrícola.

• No intente rociar soluciones calientes o que puedan 

calentarse con el fumigador.

                         • No intente rociar gasolina, líquidos 

inflamables, alcalinos cáusticos o ácidos corrosivos con

el fumigador. 

Químicos

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

Antes de operar el fumigador

Después de operar el fumigador

PELIG

RO

ATE

NCIÓN

                             • Jamás deje el fumigador sin atender.

• Cuide el fumigador de golpes y caídas, especialmente 

cuando esté presurizado.

• No sobrepase el nivel indicado en el tanque cuando llene 

el fumigador.

                                    • No realice trabajos de rociado 

mientras sopla el viento o en cualquier otra condición que 

pueda exponerlo a usted o los demás al químico rociado.

• No remueva ninguna pieza o trate de hacer reparaciones 

mientras el fumigador se encuentre presurizado.

• Nunca cargue el fumigador por la manguera.

                                    • No coma, beba, ni fume mientras 

use el fumigador.

Durante el uso del fumigador

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

• Nunca fume cerca del combustible, ni de la zona en 

donde se abastezca de la gasolina, ni donde prepare la 

mezcla con el aceite, ni al operar el fumigador.

• Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras 

maneje el combustible con cuidado, es muy inflamable.

• No deje que gasolina o aceite toquen la piel.

• Protéjase los ojos para evitar s

alpicaduras de gasolina y 

aceite. En caso de contacto accidental lávelos inmediata-

mente con agua limpia. Si persiste la irritación acuda a un 

médico.

• Mezcle y almacene el combustible en un recipiente 

diseñado para tal fin.

                                    • Mezcle el combustible al aire 

libre lejos de cualquier chispa o llama.

• Antes de reabastecer el fumigador de combustible 

apague el motor, colóquela en suelo despejado y espere 

a que el motor se enfríe.

                             • Limpie todo el combustible que 

pueda haber caído en el fumigador antes de operarla.

                             • Re

vise si hay fugas de combustible, 

de ser así corríjalas antes de usar el fumigador, para e

vitar 

incendios o lesiones por quemadura.

• Aleje el fumigador por lo menos 9 metros (30 pies) del 

lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor.

• Bajo ninguna circunstancia queme el combustible 

derramado para eliminarlo.

• Por ningún motivo utilice cualquier otro tipo de 

combustible que el especificado para el fumigador en 

este instructivo.

Manejo de combustible

AD

VER

TEN

CIA

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

Summary of Contents for 101568

Page 1: ...Manual Backpack Gasoline Sprayer FUG 252 Model Code FUG 252 Applies for 101568 6 6 gal Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ENGLISH ESPAÑOL ...

Page 2: ...l prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Fuel Specifications General safety warnings for motor tools Safety Warnings for Using Sprayers Parts Assembly Fuel Supply Ignition Tank filling Operation Maintenance Troubleshooting Authorized Service Centers Warranty Policy 3 4 5 6 7 7 8 ...

Page 3: ...fuel in the area where the gasoline is supplied or where you prepare the mixture with the oil or when operating the crop sprayer Any attempt to start the sprayer without adding oil to the fuel mixture will cause engine failure Code Description Net Weight Motor Rated Motor Power Fuel Tank Work Pressure Coupling Power Work Cycle FUG 252 101568 9 kg Backpack Gasoline Sprayer 6 6 gal 0 8 Hp 270 PSI 1E...

Page 4: ...ixer in enclosed areas To prevent accumulation of carbon monoxide an odorless toxic gas potentially deadly Use the right personal protection equipment Using eye protection anti dust masks non skid safety shoes helmet hearing protection and safety gloves considerably reduce the risk of injury Turn off the mixer before adjusting changing accessories or storing Double check the mixer motor switch is ...

Page 5: ...pray hot solutions or solutions that can become hot with the sprayer Do not attempt to spray gasoline flammable liquids caustic alkalis or corrosive acids with the sprayer Chemicals Before operating the sprayer After using the sprayer Never leave the sprayer unattended Take care of the sprayer from knocks and falls especially when it is pressurized Do not exceed the level indicated on the tank whe...

Page 6: ...r straps Back padded support Pressure Regulator Spark plug Air filter Allen Key Spark plug wrench Wrench 2 Hoses Y connector Handles with valve Long range pistol Spears Cone spray nozzles Double fan spray nozzles Exhaust Jack line Tank filling cap Fuel tank cap Fuel tank Throttle lever Pump Stop button Fuel tank ENGLISH ...

Page 7: ...eck and clean the gaskets Immediately install the fuel tank cap and tighten it by hand Wipe up any spilled fuel On a new engine smoke emissions are normal during and after first use ENGLISH Before starting to operate the equipment its parts and accessories must be properly assembled and in the correct position Connect the end A1 of the hose to the pump The long reach gun F can be connected to the ...

Page 8: ...e throttle lever to one third of the scale A Press and release the choke bulb 10 times B Move the choke lever to the 1 position Pull the starter 3 to 5 times C to get fuel into the engine then pull the starter fast and hard to start the engine Once the engine starts do not let go of the starter carefully return it to its initial position to avoid damaging it Once the engine starts slowly install t...

Page 9: ... that the spray is not concentrated in one spot Failure to do so may result in chemical damage Remember that the operator must face into the wind The lance or gun should form a level angle of about 15 During spraying the spray tube should oscillate continuously between left and right to increase the spraying range The advanced steps should match the oscillation speed Spraying Protective equipment ...

Page 10: ...ring 6004Z Damage to the piston The regulated pressure is not enough The elastic force of the regulating spring is not enough Corrosion resistant steel ball worn Pressure regulating valve seat worn Worn piston Piston clearance not adequate Inlet and outlet valves are worn Spraying parts are clogged The holes in the spraying nozzle are worn out The spraying parts are clogged Press 10 times as indic...

Page 11: ...DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO C P 62740 C...

Page 12: ...tablishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industrial 1 Parque Industrial Jilotepec Jilotepec Edo de Méx C P 54257 Warranty policy...

Page 13: ...ducto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper S A de C V Parq...

Page 14: ...79 80 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERR...

Page 15: ...n La presión regulada no es suficiente La fuerza elástica del resorte de regulación no es suficiente Bola de acero resistente a la corrosión desgastada Asiento de la válvula reguladora de presión desgastado Pistón desgastado La distancia del pistón no es suficiente Las válvulas de entrada y salida estás desgastadas Las piezas de pulverización están tapadas Los orificios de la hoja de pulverización...

Page 16: ... se concentre en un solo punto De lo contrario podría provocar un daño por químicos Recuerde que el operador debe orientarse hacia el viento La lanza o pistola debe formar un ángulo nivelado de unos 15 Durante la pulverización el tubo de pulverización debe oscilar continuamente entre la izquierda y la derecha para aumentar el rango de pulverización Los pasos avanzados deben coincidir con la veloci...

Page 17: ...ivelada Mueva la palanca de aceleración a un tercio de la escala A Oprima y suelte el bulbo cebador 10 veces B Mueva la palanca del ahogador a la posición 1 Jale el arrancador de 3 a 5 veces C para que el combustible entre al motor después jale rápido y con fuerza el arrancador para arrancar el motor Una vez que el motor arranque no suelte el arrancador regréselo con cuidado a su posición inicial ...

Page 18: ...mpruebe que todas las conexiones estén firmes y cuenten con su respectiva arandela de goma Siga las normas de seguridad para el manejo de combustible página 5 Espere a que el motor se enfríe por completo antes de abastecer el combustible Coloque el equipo sobre una superficie plana Limpie alrededor de la tapa del tanque de combustible para evitar su contaminación Afloje lentamente la tapa del tanq...

Page 19: ...inado para espalda Regulador de presión Bujía Filtro de aire Llaves allen Llave para bujía Llave 2 Mangueras Conector Y Mangos con válvula Pistola de largo alcance Lanzas Boquillas pulverizadoras de cono Boquillas pulverizadoras de abanico doble Escape Piola Tapa de llenado del tanque Tapa del tanque de combustible Tanque de combustible Palanca del acelerador Bomba Botón de paro Tanque de combusti...

Page 20: ...calentarse con el fumigador No intente rociar gasolina líquidos inflamables alcalinos cáusticos o ácidos corrosivos con el fumigador Químicos ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de operar el fumigador Después de operar el fumigador PELIGRO ATENCIÓN Jamás deje el fumigador sin atender Cuide el fumigador de golpes y caídas especialmente cuando esté presuriza...

Page 21: ...de monóxido de carbono gas inodoro tóxico y potencialmente mortal Utilice equipo adecuado de protección personal Usar protección para los ojos mascarillas antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco protección para los oídos y guantes de seguridad reduce considerablemente el riesgo de lesiones Apague el equipo antes de hacer ajustes cambiar sus accesorios o guardarlo Asegúrese de que el i...

Page 22: ...onde se abastezca de la gasolina ni donde prepare la mezcla con el aceite ni al operar el fumigador Cualquier intento de arrancar el fumigador sin añadirle aceite a la mezcla de combustible provocará fallas en el motor Código Descripción Peso neto Motor Potencia nominal del motor Tanque de combustible Presión de trabajo Poder de acoplamiento Ciclo de trabajo FUG 252 101568 9 kg Fumigador a gasolin...

Page 23: ...cio Autorizados Póliza de Garantía 3 4 5 6 7 7 8 8 9 9 10 11 12 Í ndice 2 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta FUG 252 Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fund...

Page 24: ...uctivo de Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta Fumigador a gasolina tipo mochila FUG 252 Modelo Código FUG 252 Este Instructivo es para 101568 6 6 gal 25 L ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Reviews: