background image

Komfort für unterwegs

Trumatic E 2400

 

 

 

 

 

 

Page 87

 

 

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung

 Seite 

3

 

Einbauanweisung

 Seite 

8

 

Im Fahrzeug mitzuführen!

 

Operating instructions

 Page 

14

 

Installation instructions

 Page 

19

 

To be kept in the vehicle!

 

Mode d‘emploi

 Page 

26

 

Instructions de montage

 

Page 31

 

À garder dans le véhicule !

 

Istruzioni per l‘uso

 Pagina 

38

 

Istruzioni di montaggio

 

Pagina 43

 

Da tenere nel veicolo!

 

Gebruiksaanwijzing

 Pagina 

50

 

Inbouwhandleiding

 Pagina 

55

 

Im vertuig meenemen!

 

Brugsanvisning

 

Side 62

 

Monteringsanvisning

 

Side 67

 

Skal medbringes i køretøjet!

 

Instrucciones de uso

 Página 

73

 

Instrucciones de montaje

 Página 

78

 

¡Llévalas en el vehículo!

Summary of Contents for E 2400

Page 1: ... Mode d emploi Page 26 Instructions de montage Page 31 À garder dans le véhicule Istruzioni per l uso Pagina 38 Istruzioni di montaggio Pagina 43 Da tenere nel veicolo Gebruiksaanwijzing Pagina 50 Inbouwhandleiding Pagina 55 Im vertuig meenemen Brugsanvisning Side 62 Monteringsanvisning Side 67 Skal medbringes i køretøjet Instrucciones de uso Página 73 Instrucciones de montaje Página 78 Llévalas e...

Page 2: ... Gastilslutning W Varmluft U Cirkulationsluft Ejemplo de montaje 1 Unidad de mandos a elección 2 Interruptor de tiempo Accesorios 3 Alimentación de aire de combuston 4 Descarga de gas de escape 5 Unidad electrónica de control 6 Alimentación de corriente 7 Conexión del gas W Aire caliente U Aire circulante 2 Inneneinbau mit Bodenkamin Installation inside the vehicle with floor flue Installation à l...

Page 3: ...und macht eine Überprüfung des Reglers notwendig Wärmeempfindliche Gegenstände z B Spraydosen oder brennbare Flüssigkeiten dürfen nicht im Einbauraum der Heizung verstaut werden da es hier unter Umständen zu erhöhten Temperaturen kommen kann Für die Gasanlage dürfen nur Druckregeleinrichtungen gemäß EN 12864 in Fahrzeugen bzw EN ISO 10239 für Boote mit einem festen Ausgangsdruck von 30 mbar verwen...

Page 4: ...eil mit Schiebeschalter a b a Schiebeschalter Heizen Aus Ventilation b Schiebeschalter für Volllast großes Flammensymbol Teillast kleines Flammensymbol Bedienteil mit Drehschalter Trumatic E 1 3 5 7 9 d c e c Drehschalter Heizen Volllast großes Flammensymbol Teillast kleines Flammensymbol d Drehschalter Aus e Drehschalter Ventilation Volllast großes Symbol Teillast kleines Symbol Inbetriebnahme He...

Page 5: ...dem ein Fensterschalter montiert ist entspricht dies einem Aus Ein am Bedienteil z B bei Störungsreset Blinken deutet auf eine zu geringe oder zu hohe Betriebs spannung für die Heizung hin ggf Batterie laden In Deutschland ist bei Störungen grundsätzlich das Truma Servicezentrum zu benachrichtigen in anderen Ländern ste hen die jeweiligen Servicepartner zur Verfügung siehe Truma Serviceheft oder w...

Page 6: ...schen dem Verkäufer und dem Endverbraucher eintreten Der Hersteller wird solche Mängel durch Nacherfüllung beseitigen das heißt nach seiner Wahl durch Nachbesserung oder Ersatz lieferung Leistet der Hersteller Garantie beginnt die Garan tiefrist hinsichtlich der reparierten oder ausgetauschten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist läuft weiter Weiterge hende Ansprüche insbesondere Schadense...

Page 7: ...Unterspannung 10 5 V Überspannung 16 1 V Fenster schließen Batterie laden Batteriespannung und Spannungsquellen wie z B das Ladegerät prüfen Ca 30 Sek nach dem Einschalten der Heizung leuchtet die rote LED Gasflasche oder Schnell schlussventil in der Gaszu leitung geschlossen Verbrennungsluftzufuhr bzw Abgasaustritt verschlossen Gaszufuhr prüfen und Ventile öffnen Kaminkappe abnehmen Öffnungen auf...

Page 8: ...Jede Veränderung am Gerät einschließlich Zubehörteilen Abgasführung und Kamin oder die Verwendung von Ersatz teilen und funktionswichtigen Zubehörteilen die keine Truma Originalteile sind sowie das Nichteinhalten der Einbau und Gebrauchsanweisung führt zum Erlöschen der Garantie sowie zum Ausschluss von Haftungsansprüchen Außerdem erlischt die Betriebserlaubnis des Gerätes und dadurch in manchen L...

Page 9: ...8 müssen beachtetet werden In Deutschland sind für die gewerbliche Binnenschifffahrt die Richtlinien für Bau Ausrüstung Prüfung und Betrieb von Flüssiggasanlagen zu Haushaltszwecken auf Wasser fahrzeugen in der Binnenschiffahrt BGR 146 einzuhalten Danach darf die Flüssiggasanlage nur durch von den Binnen schiffahrts Berufsgenossenschaften anerkannte Einrichter eingebaut und durch Sachverständige d...

Page 10: ... Bei Fahrzeu gen die Wohn und Aufenthaltszwecken dienen muss der Fahrzeugboden dicht sein und darf keine Öffnungen zum Innenraum aufweisen wie z B Lüftungsöffnungen für Kühlschrank offene Pedaldurchbrüche Belüftungsschieber hohle Doppelböden Die Entlüftungsöffnung für den Gasfla schenkasten darf nicht im Boden sein sondern muss seitlich unmittelbar über dem Boden durch die Außenwand geführt werden...

Page 11: ...ch unterhalb des Bundes durchboh ren Bohrer Ø 2 5 mm Kamin mit 2 Schrauben 5 befestigen Befestigung der Heizung Die 3 Laschen 8 9 10 an der Heizung anschrauben Heizung mit den Laschen 8 9 an der Außenwand mit mind M 5 Durchgangsschrauben anschrauben Montagebügel 11 Zu behör Art Nr 39050 74000 oben zusammen mit Lasche 10 befestigen und unten anschrauben 12 Federringe unter alle Schraubenköpfe und M...

Page 12: ... werden Hierzu über der Öffnung U ein Anschluss stück anschrauben Gesamtlänge bis zur Heizung max 2 m Montage des Bedienteils Bei Verwendung von fahrzeug bzw herstellerspezi fischen Bedienteilen muss der elektrische Anschluss gemäß den Truma Schnittstellenbeschreibungen erfolgen Jede Veränderung der dazugehörigen Truma Teile führt zum Erlöschen der Garantie sowie zum Ausschluss von Haftungs ansprü...

Page 13: ...er bzw Fahrzeughalter an einer für jeden Benutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug z B an der Kleiderschranktür angebracht werden Fehlende Aufkleber können bei Truma angefordert werden Montage der elektronischen Steuereinheit Deckel der Steuereinheit abschrauben Die Stecker an der elektronischen Steuereinheit dürfen nur abgezogen oder aufgesteckt werden wenn zuvor die Versorgungsspannung abgeklem...

Page 14: ...rea may be subject to elevated temperatures Only pressure control equipment that complies with EN 12864 in vehicles and EN ISO 10239 for boats with a fixed delivery pressure of 30 mbar must be used for the gas system The flow rate of the pressure control device must correspond to at least the maximum consumption of all devices installed by the system manufacturer For vehicles we recommend Truma s ...

Page 15: ...tting Control panel with rotary switch Set the rotary switch to the desired output setting e Switching off Set the sliding switch a or the rotary switch d to the centre If the appliance is switched off after a heating phase the fan can continue running in order to make use of the residual heat If the appliance is not used for a prolonged period of time close quick acting valve in the gas supply li...

Page 16: ...the heater at a fixed temperature 40 C 70 C depending on the version Replaces the control panel All electrical accessories are fitted with a connector and can be connected individually Technical data determined in accordance with EN 624 or Truma test conditions Type of gas Liquid gas propane butane Operating pressure 30 mbar see type plate Rated thermal output High setting 2400 W Low setting 1200 ...

Page 17: ...e removal of a malfunction under war ranty in particular transportation costs travelling expenses job and material costs as long as the service is carried out in Germany The warranty does not cover customer service work in other countries Additional costs based on complicated removal and installa tion conditions of the appliance e g removal of furniture or parts of the vehicle body do not come und...

Page 18: ...voltage 10 5 V Over voltage 16 1 V Close window Charge battery Check the battery voltage and power supply such as e g the charging device Approximately 30 seconds after the heater is switched on the red LED is lit Gas cylinder or quick clo sure valve in the gas line is closed Combustion air infeed or exhaust outlet is sealed Check gas supply and open valves Remove cowl cap Inspect openings for con...

Page 19: ...k on the type plate Regulations Any modifications to the unit including accessories exhaust duct and cowl or the use of spare parts and accessories that are important to the operation of the system that are not original Truma parts and failure to follow the installation and operating instructions will cancel the warranty and indemnify Truma from any liability claims It also becomes illegal to use ...

Page 20: ...ories part no 39050 00800 Exhaust duct With the Trumatic E 2400 only use the Truma exhaust duct AA 24 part no 39420 00 for the installation with wall cowl and for boats use the Truma stainless steel exhaust duct AEM 24 part no 39430 00 and the combustion air supply duct ZR 24 part no 39440 00 as the appliance has only been tested and approved with these ducts A new O ring must always be installed ...

Page 21: ... any restrictions given in the country specific regulations The appliance is usually installed with a long floor cowl The installation with short floor cowl is only approved up to a floor thickness of 10 mm The appliance is only to be assembled in upright position The floors of vehicles that are lived in for long or short periods must be sealed and must not have any open ings leading into the inte...

Page 22: ...VR 72 mm diameter ÜR 65 mm diam eter or ZR 18 49 mm diameter can also be added on In order to avoid overheating there must be at least one air passage which is always open swivel nozzle SCW 2 Secure all duct connections with self tapping screws Fasten ducts with clamps The hot air system is individually designed for each vehicle model using a modular principle A wide range of accessories is availa...

Page 23: ... measuring 75 mm in diameter or apply an appropriately sized opening Do not obstruct air passages to the appliance If the storage compartment is to remain in full use the return air can be drawn in through a swivel nozzle SCW 2 and a duct piece VR 80 For this purpose screw a connection fitting over the opening U Overall length up to the appliance max 2 m Fitting the control panel When using contro...

Page 24: ...ning Prior to working on electric components the appliance must be disconnected from the power supply Switch ing off at the control panel is not sufficient When carrying out electric welding work on the body the appliance connection must be disconnected from the vehicle electrical system If the connections are transposed there is a risk of cable burning This also rules out any guarantee or liabili...

Page 25: ...eted guarantee card are to be given to the owner of the vehicle Remove the type plate from the operating and installa tion instructions and affix it at a position on the heater which is clearly visible and well protected against damage The year of initial operation must be marked on the type plate Warning information The installer or vehicle owner must apply the yellow sticker with the warning inf...

Page 26: ...sager d une légère fumée ou d une odeur particulière Il est alors conseillé de faire marcher l appareil à la puissance maximum et de veiller à bien aérer la pièce Un bruit de combustion inhabituel ou un décollage de la flamme sont l indice d un défaut du détendeur et rendent nécessaire un contrôle de ce dernier Il est interdit de stocker des objets sensibles à la chaleur aéro sols par exemple ou d...

Page 27: ... Le cas échéant réclamer la plaque auprès de Truma Pièce de commande avec commutateur à coulisse a b a Commutateur à curseur Chauffage Arrêt Ventilation b Commutateur à curseur Pleine charge symbole grande flamme Charge partielle symbole petite flamme Pièce de commande avec commutateur rotatif Trumatic E 1 3 5 7 9 d c e c Commutateur rotatif Chauffage Pleine charge symbole grande flamme Charge par...

Page 28: ...la pièce de commande par exemple en cas de réi nitialisation après une panne Un clignotement est le signe d une tension de service insuffi sante ou excessive recharger la batterie si nécessaire En Allemagne toujours appeler le centre de SAV Truma en cas de dysfonctionnement Dans les autres pays les parte naires de service après vente correspondants se tiennent à disposition voir livret de service ...

Page 29: ...is suivant la conclusion du contrat d achat entre le vendeur et l utilisateur Le fabricant procédera à la remise en ordre de tels défauts c est à dire au choix par la livraison d un appareil de rechange ou par une réparation Si le fabricant réalise une prestation de garantie le délai de garantie concernant les pièces réparées ou remplacées ne recommence pas du début l ancien délai continue à couri...

Page 30: ...n 16 1 V Fermer la fenêtre Charger la batterie Contrôler la tension de la batterie et les sources de tension telles que le chargeur La DEL rouge s allume environ 30 secondes après la mise en marche du chauffage Bouteille de gaz ou soupa pe à fermeture rapide de la conduite de gaz fermées Amenée de l air de com bustion ou sortie de gaz d échappement bouchée Contrôler la conduite d arrivée de gaz et...

Page 31: ...ignalétique Prescriptions Toute modification apportée à l appareil y compris aux accessoires au guidage des gaz brûlés et à la cheminée ou l utilisation de pièces de rechange et de pièces d accessoires importantes pour le fonctionnement autres que des pièces Truma originales ainsi que l inobservation des instructions de montage et du mode d emploi invalide la garantie et entraîne l exclusion de to...

Page 32: ...acteur en série Truma Instructions de montage pour les bateaux Le montage dans les bateaux doit répondre aux dispositions techniques et administratives définies par les pays dans les quels les appareils sont utilisés par ex norme EN ISO 10239 Les directives et les réglementations nationales par ex en Allemagne la feuille de travail G 608 du DVGW doivent être prises en considération En Allemagne le...

Page 33: ...es cornières ou similaire le plancher du véhicule doit être étanche voir Montage à l intérieur avec cheminée de plancher Fixation du chauffage Visser les 3 étriers de fixation 1 2 3 au chauffage Fixer so lidement le chauffage au plancher du véhicule avec les pattes 1 2 Fixer avec des vis 5 l étrier de montage 4 accessoire n d art 39050 74000 et la patte 3 Garnir toutes les vis et tous les écrous d...

Page 34: ...un tuyau d air chaud VR 80 Ø 80 mm Retirer la grille à l orifice de sortie d air chaud du chauffage Raccorder le tuyau VR 80 Ø 80 mm Après l interposition d une pièce d embranchement des tuyaux on peut poursuivre l installation par les tuyaux VR Ø 72 mm ÜR Ø 65 mm ou ZR 18 Ø 49 mm Pour éviter une surchauffe il faut prévoir au moins une gaine d air inobturable buse orientable SCW 2 Freiner tous les...

Page 35: ...er dans le chauffage Montage des tuyaux aux traversées Percer deux ouver tures Ø 73 mm W U Enduire la bride des pièces de raccordement 4 d agent d étanchéité plastique pour carrosseries et visser les pièces pour l ouverture U intercaler la grille de protection 5 Raccourcir les deux tronçons de tuyau LF 18 6 si nécessaire les enduire à l intérieur d agent d étanchéité pour carrosseries et les gliss...

Page 36: ... une ouverture de Ø 25 mm débrancher de la pièce de commande la fiche 2 du câble à 20 fils et la passer par l ouverture L étancher avec un passe câble Remettre la fiche dans sa prise Dans certains cas exceptionnels on peut aussi monter la pièce de commande électronique à l extérieur du véhicule moyennant le caisson de protection pour électronique exté rieure Accessoires n d art 39950 00 Montage de...

Page 37: ...uillez vous informer auprès du commerce spécialisé Raccordement au gaz La pression de service de l appareil de 30 mbars voir plaque signalétique doit concorder avec la pression de service de l alimentation en gaz Raccorder le tuyau d amenée de gaz Ø 8 mm au manchon de raccordement de gaz avec un raccord à olive Lors du serrage immobiliser soigneusement avec une deuxième clé Ne pas raccourcir ni dé...

Page 38: ...llevamenti di fiam ma indicano che il regolatore è difettoso e che dev essere controllato Non collocare oggetti termosensibili ad es bombolette spray o liquidi infiammabili nel locale d installazione della stufa poi ché in determinate circostanze la temperatura all interno può diventare piuttosto elevata Per l impianto a gas possono essere utilizzati esclusivamente dispositivi di regolazione della...

Page 39: ...re l adesivo alla Truma Unitá di comando con interruttore a scorrimento a b a Interruttore a cursore Riscaldamento spento ventilazione b Interruttore a cursore per Pieno carico simbolo fiamma grande Carico parziale simbolo fiamma piccola Unità di comando con interruttore rotante Trumatic E 1 3 5 7 9 d c e c Interruttore rotante Riscaldamento Pieno carico simbolo della fiamma grande Carico parziale...

Page 40: ...gnimento un accensione sull unità di comando ad es reset del guasto Una luce intermittente indica una tensione d esercizio trop po alta o troppo bassa per il riscaldamento caricare eventual mente la batteria In Germania in caso di guasti occorre rivolgersi in linea di principio al centro di assistenza Truma negli altri paesi sono disponibili i rispettivi partner per l assistenza v opuscolo centri ...

Page 41: ...cui alla cifra 1 che si verificano nel giro di 24 mesi dalla stipulazione del contratto di acquisto tra il venditore e il consumatore finale Il costruttore rimedierà a tali guasti riparandoli ma potrà decidere se effettuare una riparazione o una sostituzione Nel caso in cui il costruttore decida di prestare garanzia il periodo di garanzia relativamen te al pezzo riparato o sostituito non avrà iniz...

Page 42: ...nsione batteria e sorgente di tensione come p es il caricabatteria Dopo circa 30 sec dall accensione della stufa si accende il LED rosso Bombola del gas o valvola di chiusura rapida nel tubo di alimentazione del gas chiusa L alimentazione dell aria di combustione o l uscita dei gas di scarico è chiusa Controllare l alimentazione del gas e aprire le valvole Togliere il coperchio del camino Controll...

Page 43: ...veicoli N L anno della prima messa in esercizio deve essere contrassegnato con una croce sulla targa dati Prescrizioni Qualsiasi modifica all apparecchio accessori camino e tuba zione dei gas di scarico compresi o l impiego di parti di ricam bio o accessori importanti per il funzionamento non originali Truma nonché l inosservanza delle istruzioni per l uso e di montaggio comportano la revoca della...

Page 44: ...to per il montaggio con camino a parete solo il tubo di scarico Truma AA 24 n art 39420 00 o nel caso di montaggio su imbarca zioni il tubo di scarico in acciaio inossidabile Truma AEM 24 n art 39430 00 e il tubo di alimentazione dell aria di combu stione ZR 24 n art 39440 00 in quanto l apparecchio è sta to collaudato ed omologato solo per l impiego di questi tubi Dopo ogni smontaggio della tubaz...

Page 45: ...o a pavimento è necessario ri spettare eventuali restrizioni previste nelle norme nazionali del paese di destinazione Di regola la stufa viene installata con camino a pavimento lungo Il montaggio con camino a pavimento corto è ammes so solo per spessori del pavimento di 10 mm La stufa deve essere montata in verticale Sui veicoli utiliz zati a fini abitativi e di sosta il pianale del veicolo deve e...

Page 46: ... Dopo aver inserito una diramazione del tubo possono essere utilizzati anche i tubi VR Ø 72 mm ÜR Ø 65 mm o ZR 18 Ø 49 mm Per evitare un surriscaldamento almeno un tratto deve non poter essere chiuso effusore orientabile SCW 2 Fissare tutti i raccordi di tubi con viti Parker Fissare i tubi con fascette L impianto di distribuzione dell aria calda è concepito in modo personalizzato per ogni tipo di ...

Page 47: ...sore orientabile SCW 2 ed uno spezzone di tubo VR 80 A tale scopo avvitare sul foro U un raccordo Lunghezza totale fino alla stufa max 2 m Montaggio della unità di comando In caso di utilizzo di unità di comando specifici del veicolo e o del produttore eseguire l allacciamento elet trico in base alle descrizioni dell interfaccia Truma Qualsiasi modifica apportata ai relativi componenti Truma fa de...

Page 48: ...hio alla rete di bordo protetta impianto elettrico centrale 5 10 A con un cavo 2 x 1 5 mm per lun ghezze superiori a 6 m usare il cavo 2 x 2 5 mm Cavo nega tivo su massa centrale Per il collegamento diretto alla batteria proteggere il cavo positivo e quello negativo Effettuare i colle gamenti in faston completamente isolati sistema ad innesto piatto da 6 3 mm per veicoli Sul cavo di alimentazione ...

Page 49: ...ella prima messa in esercizio deve essere contrassegnato con una croce sulla targa dati Avvertenza importante L allestitore o il proprietario del veicolo dovranno applicare l adesivo giallo con le avvertenze accluso all apparecchio in un punto del veicolo visibile per qualsiasi utilizzatore ad es sulla porta del guardaroba Se necessario richiedere l adesivo alla Truma ...

Page 50: ...ken Warmtegevoelige voorwerpen bijv spuitbussen of brandbare vloeistoffen mogen niet in de inbouwruimte van de kachel worden opgeslagen omdat er hier onder bepaalde omstan digheden hoge temperaturen kunnen optreden Voor de gasinstallatie mogen uitsluitend drukregelaars con form EN 12864 in voertuigen resp EN ISO 10239 voor boten met een vaste uitgangsdruk van 30 mbar gebruikt wor den De doorstromi...

Page 51: ...elaar a b a Schuifschakelaar Verwarmen Uit Ventilatie b Schuifschakelaar voor Volledige belasting groot vlammensymbool Gedeeltelijke belasting klein vlammensymbool Bedieningspaneel met draaischakelaar Trumatic E 1 3 5 7 9 d c e c Draaischakelaar Verwarmen Volledige belasting groot vlam symbool Gedeeltelijke belasting klein vlam symbool d Draaischakelaar Uit e Draaischakelaar Ventilatie Volledige b...

Page 52: ...aan het bedieningspaneel bijv bij storingsreset Knipperen duidt op een te geringe of te hoge bedrijfsspan ning voor de verwarming evtl batterij opladen In Duitsland moet bij storingen in principe het Truma ser vicecentrum worden gewaarschuwd in andere landen staan de bestaande servicepartners tot uw beschikking zie Truma Serviceblad of www truma com Accessoires 1 Voorschakelapparaat VG 2 ten behoe...

Page 53: ...in van punt 1 die binnen de 24 maanden na het sluiten van de verkoop overenkomst tus sen de verkoper en de eindgebruiker onstaan De fabrikant zal dergelijke gebreken alsnog verhelpen d w z naar eigen keuze herstellen of voor een vervangende levering zorgdragen In dien de fabrikant dit onder garantie verhelpt begint de garan tietermijn voor het gerepareerde of vervangen onderdeel niet opnieuw maar ...

Page 54: ...10 5 V Onderspanning 16 1 V Venster sluiten Accu laden Batterijspanning en spanningsbronnen zoals bijvoorbeeld het laadapparaat nakijken Ca 30 sec na het inscha kelen van de kachel gaat de rode LED branden Gasfles of snelsluitende klep in de gastoevoerlei ding gesloten Verbrandingsluchttoe voer c q uitlaatgasafvoer gesloten Gastoevoer controleren en kleppen openen Schoorsteenafdekkap afnemen Openi...

Page 55: ...oorsteen of het gebruik van reserveonderdelen en voor het functioneren belangrijke accessoires die geen originele Truma onderdelen zijn alsook het niet opvolgen van de inbouw en gebruikshandleiding leidt er toe dat de garantie vervalt en dat claims m b t aansprakelijkheid zijn uitgesloten Bovendien vervalt hierdoor de gebruikstoelating voor het apparaat en in sommige landen ook voor het voertuig D...

Page 56: ...uitgeschakeld worden Afvoer van rookgas Voor de verwarming Trumatic E 2400 mag voor de inbouw met een warmte uitlaat in de wand alleen de Truma rook gasbuis AA 24 art nr 39420 00 of bij boot inbouw de Trumaedelstaal rookgasbuis AEM 24 art nr 39430 00 en de verbrandingslucht toevoerbuis ZR 24 art nr 39440 00 wor den gebruikt aangezien het apparaat alleen met deze buizen gekeurd en toegelaten is Na ...

Page 57: ...n het land van bestemming in acht worden genomen Over het algemeen wordt de verwarming met een lange warmte uitlaat in de vloer ingebouwd De inbouw met een korte warmte uitlaat in de vloer is alleen toegestaan bij een vloerdikte tot 10 mm De verwarming mag alleen staande worden gemonteerd Bij voertuigen die tot doel hebben erin te wonen of verblij ven moet de vloer van het voertuig afgesloten zijn...

Page 58: ...gasafvoer warmte uitlaat van de kachel worden aangezogen De warme lucht W wordt door de verwarming uitgeblazen of direct of via een warmeluchtbuis VR 80 Ø 80 mm Rooster bij het verwarmingsuitlaatpunt van de warme lucht verwijderen Buis VR 80 Ø 80 mm aansluiten Na het plaatsen van een deel naar de buisaftakking kunnen ook de buizen VR Ø 72 mm ÜR Ø 65 mm of ZR 18 Ø 49 mm gelegd worden Teneinde overv...

Page 59: ... Recirculatie Via de opening U moet de verwarming voldoende circulatie luicht kunnen aanzuigen De recirculatie van de lucht vindt plaats binnen een stuwkast hierin twee boorgaten 13 met ieder een Ø 75 mm of een overeenkomstig grote opening aanbrenegn Luchtkanalen naar de verwarming niet dichtstoppen Wanneer de stuwruimte volledig benut moet blijven dan kan de recirculatielucht via een draaimondstu...

Page 60: ...et volstaat niet het apparaat uit te schakelen vanaf het bedieningspaneel Bij elektrisch laswerk aan het koetswerk moet het apparaat volledig worden losgekoppeld van de stroomkring van het voertuig Als u de polen verkeerd aansluit bestaat het risico dat de kabels in brand raken Bovendien vervalt hierdoor elke aanspraak op garantie of verantwoordelijkheid De rode kabel is plus de blauwe kabel min S...

Page 61: ...aan de eigenaar van het voertuig worden overhandigd Het typeplaatje uit de gebruiks en inbouwhandleiding nemen en op een goed zichtbare tegen beschadigin gen beschermde plaats op de verwarming kleven Het jaar van de eerste ingebruikname moet op de typeplaat worden aangekruist Waarschuwingen De bij het apparaat geleverde gele sticker met waarschuwin gen voor de gebruiker moet door de inbouwer of de...

Page 62: ... eller EN ISO 10239 for både kun anvendes trykreguleringer med et fast udgangstryk på 30 mbar Trykreguleringens flow skal min svare til det samlede maks forbrug for de af anlægspro ducenten installerede apparater Til køretøjer anbefaler vi Trumas gastrykregulator SecuMotion og til gasanlæg med to flasker den automatiske skifteventil Truma DuoComfort Ved temperaturer omkring 0 C og derunder bør gas...

Page 63: ...kttrin Betjeningsdel med drejekontakt Drejekontakten stilles på det ønskede effekttrin e Slukning Skydekontakt a eller drejekontakt d stilles på midterposition I tilfælde af at ovnen slukkes efter en opvarmningsperiode kan blæseren fortsat køre for derigennem at udnytte restvarmen Hvis apparatet ikke benyttes i længere tid og afspærringsven tilen for gastilførsel samt gasflasken skal lukkes Grøn k...

Page 64: ...ling af tempera turen 40 C 70 C alt efter udførelse Erstatter betjeningspanelet Samtlige elektriske tilbehørsdele er forsynet med stik og kan tilkobles enkeltvis Tekniske data fundet iht EN 624 og Truma kontrolbetingelser Gastype Flydende gas Propan Butan Driftstryk 30 mbar se typeskiltet Nominel varmekapacitet Fuldbelastning 2400 W Delbelastning 1200 W Gasforbrug Fuldbelastning 200 g h Delbelastn...

Page 65: ...angel i henhold til garan tien specielt transport arbejds og materialeomkostninger dækkes af producenten såfremt kundeservicen i Tyskland be nyttes Garantien omfatter ikke kundeservice i andre lande Yderligere omkostninger som følge af vanskelige afmonte rings og monteringsbetingelser for apparatet f eks nødven dig afmontering af møbel eller karosseridele kan ikke god kendes som garantiydelse 3 Fr...

Page 66: ... vindueskontakt Mulig underspænding 10 5 V Underspænding 16 1 V Luk vinduet Oplad batteriet Kontroller batterispænding og spændingskilder som fx ladeapparat Ca 30 sek efter tilkobling af varmeovnen lyser den røde LED Gasflaske eller afspær ringsventil i gastilledning lukket Forbrændingslufttilførslen eller forbrændingsgasudta get er lukket Kontroller gastilførslen og åbn ventilerne Skorstenshætten...

Page 67: ...ionerne i monterings og brugs anvisningen ikke overholdes bortfalder garantien og produ centen fralægger sig ethvert ansvar Desuden bortfalder til ladelsen til at anvende apparatet og i mange lande bortfalder dermed også tilladelsen til at anvende køretøjet Montering i køretøjer skal ske i overensstemmelse med de tekniske og administrative bestemmelser i det pågældende anvendelsesland f eks EN 194...

Page 68: ...og godkendt med disse rør Der skal monteres en ny O ring efter hver demontering af skorstens røret Tilladte rørlængder 1 Indvendig montering med vægskorsten se monteringsforslag 1 side 2 Rørlængder op til max 70 cm kan anbringes med vilkårlig stigning eller med en hældning på max 30 cm Rørlængder fra 70 cm op til max 150 cm skal anbringes med stigning med en stigningsvinkel på min 45 2 Montering u...

Page 69: ... kø retøjets bund være tæt og ikke have åbninger ind til kabinen f eks ventilationsåbninger til køleskab åbne pedal gennembrud skydeventiler dobbeltbund med hulrum Venti lationsåbningen for gasflaskekassen må ikke være i bunden men skal føres ud gennem ydervæggen i siden umiddelbart over gulvet Gulvskorstenen må ikke være placeret i det område hvor der kan forekomme vandsprøjt fra hjulene eventuel...

Page 70: ...o deller efter et modulprincip Til dette formål står der et bredt tilbehørssortiment til rådighed se brochuren Tegninger med optimale monteringsløsninger for varmluftanlæg i alle gængse motorcampingvognsmodeller kan rekvireres omkostningsfrit hos Trumas serviceafdeling Tilbageføring af cirkulationsluft Cirkulationsluften U genindsuges af ovnen enten direkte el ler via et rørstykke VR 80 Ø 80 mm 1 ...

Page 71: ... skrues et tilslutningsstykke på over åbningen U Totallængde til ovn max 2 m Montering af betjeningsdelen Ved anvendelse af køretøjs eller fremstillerspecifikke betjeningsdele skal den elektriske tilslutning ske iht Truma grænsefladebeskrivelserne Hvis der foretages ændrin ger på tilhørende Truma dele bortfalder garantien og produ centen påtager sig intet ansvar Montøren producenten er ansvarlig f...

Page 72: ...il køretøjer 6 3 mm Der må ikke kobles flere forbrugere på tilførslen Ved brug af strømforsyninger skal man sørge for at disse afgiver en reguleret udgangsspænding på mellem 11 og 15 V og at vekselspændingen er 1 2 Vss For tilslut ning af flere 12 V apparater anbefaler vi Trumas batterioplader NT 12 3 18 art nr 39901 01 Batteriopladeren 18 A lade strøm kan anvendes til opladning af bly syre eller ...

Page 73: ...r bien la estancia Un ruido del quemador desacostumbrado o la elevación de la llama hace presuponer un defecto del regulador y hace nece saria la verificación del regulador Los objetos sensibles al calor p ej botes de spray o los líqui dos inflamables no deben guardarse en el espacio de montaje de la calefacción ya que en determinadas circunstancias pueden producirse en él temperaturas elevadas Pa...

Page 74: ...ugar bien visible del vehículo por ejemplo en la puerta del armario para la ropa Solicite a Truma otras etiquetas adhesivas en caso de pérdida o deterioro de las originales Unidad de mando con conmutador deslizante a b a Interruptor deslizante Calefacción Desconexión Ventilación b Interruptor deslizante para funcionamiento a Plena carga símbolo de llama grande Carga parcial símbolo de llama pequeñ...

Page 75: ... eléctrica es demasiado alta o demasiado baja para el funcionamiento de la calefacción si es necesario cargue la batería Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por principio a la Central de servicio Truma en otros países están a disposición los correspondientes socios de servicio véase cuaderno de servicio Truma o www truma com Accesorios 1 Reactancia VG 2 para calefacciones de...

Page 76: ...ida para defectos en el sentido del párrafo 1 que apparezcan en el plazo de 24 meses a partir del cierre del contrato de venta entre el vendedor y el consumidor final El fabricante eliminará tales defectos mediante reparación pos terior esto es mediante repaso o suministro de componentes de recambio según su criterio Concede el fabricante la ga rantía el plazo de garantía con respecto a las piezas...

Page 77: ...sión 16 1 V Cerrar la ventana Cargar la batería Comprobar la tensión de la batería y las fuentes de tensión como p ej el cargador Unos 30 s después de co nectar la calefacción se ilu mina el LED rojo Botella de gas o válvula de cierre rápido cerrada en la línea de alimentación de gas Entrada de aire de com bustión o salida de gases de escape cerradas Comprobar la entrada de gas y abrir las válvula...

Page 78: ...conductor para remolques caravanas clase de vehículo O así como para vehículos in dustriales clase de vehículo N El año de la primera puesta en marcha debe marcarse con una cruz en la placa identificadora Normativas Cualquier modificación en el aparato incluyendo accesorios conducción de gas de escape y chimenea o la utilización de piezas de recambio y accesorios importantes para el funciona mient...

Page 79: ... R no hayan soportes de depósitos o escapes de aire de depósitos Además a una distancia de 300 mm R a la chimenea no debe haber ninguna abertura de ventilación para el área de vivienda o ventanas que se abran 3 0 0 m m 300 mm R En caso de montaje de la chimenea directamente debajo de una ventana destinada a abrirse debe ins talarse obligatoriamente un interruptor de ventana eléctrico N º de art 34...

Page 80: ... deberá volver a mon tar una junta tórica nueva Montaje bajo el piso con el kit de instalación para la chimenea Véase la variante de montaje de la fig 4 página 2 La chimenea de pared se montará sobre una superficie de una pared exterior que sea tan plana como resulte posible panel protector del vehículo véase el Montaje interior con el kit pa ra la chimenea de pared En el caso de que la chimenea d...

Page 81: ...la chimenea de suelo No se puede realizar modificación alguna en la chime nea de suelo Colocar el deflector 1 y fijarlo mediante el tornillo 2 Inserte la chimenea 3 en el rácor de salida de gases de escape de la calefacción 4 Taladre los orificios de sujeción en la parte lateral debajo del talón con una broca de Ø 2 5 mm Sujete la chimenea por medio de 2 tornillos 5 Sujeción de la calefacción Ator...

Page 82: ... tubos a la calefacción Desmonte las dos rejillas de protección del aparato de calefac ción Aplique masilla plástica de hermetización de carrocerías en los extremos reforzados 2 de los dos tubos LF 18 1 e insértelos en los iorificios correspondientes de la calefacción W U Asegúrelos por medio de 2 tornillos para chapa 3 La unión de los tubos exige que se realice un montaje correc to ya que en caso...

Page 83: ...Truma sumi nistra piezas laterales 6 en 8 colores distintos Por favor consulte a su proveedor Ø 55 m m 2 7 7 6 1 3 5 4 Montaje de la unidad de mando con conmutador deslizante Para escotaduras de montaje existentes Quitar el panel cubridor de la escotadura de montaje Enchufar el cable de la unidad de mando 10 en la unidad de mando 8 pasarlo por la escotadura de montaje hacia atrás y colocarlo para ...

Page 84: ...ese al respecto en el comercio especializado Conexión del gas La presión de servicio del aparato de 30 mbar véa se placa indicadora debe coincidir con la presión de servicio del suministro de gas El tubo de alimentación de gas Ø 8 mm debe conectarse con una atornilladura de anillo de corte a la tubuladura de conexión de gas Al apretar contrarretener atentamente con una segunda llave Las tubuladura...

Page 85: ...Notizen Notes Nota ...

Page 86: ...Notizen Notes Nota ...

Page 87: ...ao fabricante Truma ou da assistência técnica da Truma no seu país Návod k použití a montážní návod si lze v řeči Vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve Vaší zemi Návod na montáž a návod na použitie si môžete vyžiadať vo Vašom jazyku u výrobcu Truma alebo v Trumaservise vo Vašej krajine Trumatic E 2400 A használati és beépítési útmutatót az Ön anyanyelvén a helyi Truma gyártótól v...

Page 88: ...de service après vente correspondants se tiennent à disposition voir livret de service Truma ou www truma com Pour un traitement rapide de votre demande veuillez tenir prêts le type d appareil et le numéro de fabrication voir plaque signalétique In Germania in caso di guasti occorre rivolgersi in linea di principio al centro di assistenza Truma negli altri paesi sono disponibili i rispettivi partn...

Reviews: