background image

59

 Especificaciones técnicas

Designación:

 

Saphir compact, confortable acondicionador de aire

Campo de aplicación:

 

Espacios pequeños móviles y estacionarios

Medidas (La x An x Al): 

560 x 400 x 290 mm

Peso:

 aprox. 20 kg

Suministro de tensión:

 230 V – 240 V ~, 50 Hz

Potencia de refrigeración máxima: 

1800 W (a 35°C)

Corriente de arranque:

 15 A (150 ms)

Consumo de corriente:

 Ø 2,8 A

Clase de protección: 

IP X5 (en estado montado)

Intensidad volumétrica (aire frío): 

max. 310 m³/h

Refrigerante:

 R 407c

Contenido de refrigerante:

véase placa de características en el aparato

Inclinación máxima del vehículo durante el servicio: 

8%

Límites de aplicación: 

+16°C hasta +40°C

–  Por debajo de +16°C un sensor de aire ambiente impide el 

funcionamiento del compresor.

–  Un sensor de congelamiento impide la formación de hielo 

inadmisible en el vaporizador.

–  Un interruptor de temperatura impide una corriente 

demasiado alta y una temperatura elevada en el compresor.

Autorización de tipos CEE:

El Saphir compact cumple la directiva relativa a las interferen-
cias de radio de los vehiculos 72/245/CEE con los suplementos 
2004/104/CE y 2005/83/CE.

¡Modificaciones técnicas reservadas!

V

aporizador

Licuefactor

Aspiración 

de aire 

de circulación 

por dentro 

Salida 
de aire 
frío 

Entrada de aire 

de alimentación 

por fuera

 Abastecimiento 

de aire-salida

hacia fuera abajo

Estrangulador

Compresor

Lado de baja presión

Lado de alta presión

Ventilador

V

entilador

F

iltro

Esquema del funcionamiento

Medidas para el montaje

Ø 50 mm

KO

Saphir compact

LA

HW

HW

LE

560 mm

110 mm

84 mm

170 mm

281 mm

195 mm

400 mm

193,5 mm

60 mm

63 mm

15 mm

10 mm

45 mm

 Declaración de garantía del 
 fabricante Truma

1. Caso de garantía 

El fabricante concede garantía por defectos del aparato que 
sean consecuencia de fallo del material o de fabricación. 
Además, persisten los derechos de reclamación por garantía 
legales frente al vendedor.

No existe derecho de garantía:

–  para consumibles y daños ocurridos por desgaste natural,

–  al utilizar en los aparatos piezas que no sean originales de 

Truma,

–  al no cumplir las instrucciones de montaje y las instruccio-

nes para el uso de Truma,

–  por daños a causa de manejo inadecuado,

–  por daños a causa de embalaje de transporte inadecuado, no 

autorizado por Truma.

2. Alcance de la garantía

La garantía es válida para defectos en el sentido del párrafo 1 
que apparezcan en el plazo de 24 meses a partir del cierre del 
contrato de venta entre el vendedor y el consumidor final. El 
fabricante eliminará tales defectos mediante reparación poste-
rior, esto es, mediante repaso o suministro de componentes de 
recambio, según su criterio. Concede el fabricante la garantía, 
el plazo de garantía con respecto a las piezas reparadas o sus-
tituidas no se comienza a contar de nuevo, sino que prevalece 
el plazo antiguo en curso. Están excluidas otras demandas, en 
particular las demandas por daños y perjuicios del comprador 
o terceros. Las normativas de la ley de asunción de responsa-
bilidad permanecen inalteradas.

Los costos por utilización del Servicio de Asistencia de Truma 
para solucionar un defecto que quede comprendido entre los 
de garantía – especialmente los costos de transporte, despla-
zamiento, de trabajo y material los soportará el fabricante en 
tanto se utilice el Servicio de Asistencia dentro de Alemania. 
La garantía no cubre las intervenciones del servicio postventa 
en el extranjero.

Los costes adicionales debidos a desmontajes/montajes difi-
cultosos del aparato (por ejemplo, desmontaje de piezas de 
mobiliario o de la carrocería) no se reconocerán como 
comprendidos en los servicios de garantía.

3. Utilización de la garantía

Dirección del fabricante: 
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, 
Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn. 
Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por 
principio al Servicio Central de Truma; en el extranjero están a 
disposición los respectivos encargados de servicio (véase Guía 
de direcciones). Las reclamaciones se definirán en detalle. 
Además se ha de presentar el certificado de garantía debida-
mente relleno, o se debe especificar el número de fabricación 
y la fecha de compra del equipo.

Para evitar daños de transporte, el aparato se envía sólo des-
pués de consultar a la Central de Servicio Truma de Alemania 
o al respectivo encargado del servicio Truma en el extranjero. 
De lo contrario, los daños de transporte que pudiesen ocurrir 
serán por cuenta y riesgo del remitente.

En caso de garantía, el fabricante se hace cargo de los costes 
de envío y reenvío. Si no existe caso de garantía, entonces el 
fabricante informará al cliente y le indicará los costes de repa-
ración que no serán por cuenta del fabricante; en este caso, 
los gastos de envío serán también a cargo del cliente.

Summary of Contents for Saphir compact

Page 1: ...Da tenere nel veicolo Operating instructions Page 11 Installation instructions Page 17 To be kept in the vehicle Mode d emploi Page 20 Instructions de montage Page 26 garder dans le v hicule Gebruiksa...

Page 2: ...d IR afstandsbediening 5 Infrarood IR ontvanger Esempio di montaggio 1 Condizionatore Saphir compact 2a Ingresso dell aria di alimentazione 2b Uscita dell aria di alimentazione 3a Aspirazione aria di...

Page 3: ...end der Fahrt z B mit Generator oder Spannungswandler keine Steigungen oder Gef lle von mehr als 8 befahren werden 10 Keinen l ngeren K hlbetrieb in Schr glage durchf hren da gegebenenfalls das entste...

Page 4: ...eratur erreicht schaltet der Kompressor ab die gr ne Kontrollleuchte im Empf nger erlischt Das Umluftgebl se l uft zur Ventilation weiter Wird die eingestellte Raumtempera tur berschritten schaltet da...

Page 5: ...lter n bzw der Partikelfilter p an der Ger te Vorderseite oder die Luftansaugung zum Staukasten in dem das Ger t eingebaut ist frei 4 Ist die ffnung f r die Versorgungsluft im Fahrzeugboden frei von S...

Page 6: ...D Ersatz angesteuert Das Klimager t Saphir compact ber die Fernbedienung einschalten Liegt die Spannung der Zusatzbatterie beim Einschalten ber 12 V wird das Klimager t Saphir compact gestartet Betri...

Page 7: ...a Servicezentrum zu benachrichtigen in anderen L ndern stehen die jeweiligen Servicepartner siehe Adressenverzeichnis zur Verf gung Beanstandungen sind n her zu bezeichnen Ferner ist die ordnungsgem a...

Page 8: ...den Die zu k hlende Raumluft wird ber ffnungen mit einer Ge samtfl che von min 300 cm vom Ger t aus dem Fahrzeug Innenraum wieder angesaugt Die umgew lzte Luft wird beim Betrieb des Ger tes ge reinigt...

Page 9: ...ckl fter RL Art Nr 40280 01 mit dem Anschlussst ck ANH Art Nr 40290 02 Wichtige Hinweise Die Kaltluftverteilung wird f r jeden Fahrzeugtyp individuell im Baukastenprinzip ausgelegt Daf r steht ein rei...

Page 10: ...mager t Saphir compact ber einen Wechselrichter Truma TG 1000 sinus betrieben wird Com Anschluss Kommunikation Die Kabel m ssen so viel Spiel haben dass das Ger t mit angeschlossenen Kabeln aus dem Zw...

Page 11: ...n erator or voltage transformer working do not attempt uphill or downhill gradients of more than 8 10 Do not allow cooling operation to run for extended periods in a tilted position since the condensa...

Page 12: ...cooling mode the compressor switches off and the green indicator lamp in the receiver goes off The circulation fan continues to run in order to provide ven tilation If the room temperature setting is...

Page 13: ...e particle filter p on the front of the unit or the air intake to the stowage box in which the unit is installed free 4 Is the air supply opening in the floor of the vehicle free of dirt leaves and th...

Page 14: ...age is connected The red LED on the IR receiver illuminates The air conditioning unit must be switched off and on again via the remote handset Operating mode 2 via alternator with 12 V vehicle engine...

Page 15: ...ling setting c a The air conditioning unit with power inverter switches itself off in the following cases National network failure National network input voltage connector a is disconnected The red LE...

Page 16: ...he relevant service partners should be contacted see list of addresses Any complaints are to be described in detail In addition the properly completed guarantee certificate is to be presented or the f...

Page 17: ...h additional gaskets if the unit is attached to a grooved floor The air that is to be cooled is drawn in again by the unit from the vehicle interior through openings with a total area of at least 300...

Page 18: ...on drain is located in the recess in the floor of the vehicle Otherwise there is a risk of water penetrating the interior In order to provide good air circulation the openings in the bottom of the uni...

Page 19: ...the Saphir compact air conditioning unit is being operated via a Truma TG 1000 sinus power inverter COM connection communica tion a or b The cables must be long enough for the unit to be pulled out o...

Page 20: ...c tes de plus de 8 lorsque l appareil fonctionne pendant que vous roulez par exemple avec g n rateur ou transformateur de tension 10 Ne pas enclencher le mode de refroidissement pendant une longue p r...

Page 21: ...cas de fonctionne ment avec un convertisseur attente de d marrage du moteur ou de modification de fonction par la t l commande DEL 2 rouge clignotante transmission de donn es ou appli cation de la te...

Page 22: ...la t l commande n est pas inf rieure la temp rature ambiante 3 Le filtre peluches n ou le filtre particules p sur la face avant de l appareil ou l aspiration d air du compartiment de rangement dans l...

Page 23: ...La DEL rouge sur le r cepteur IR est allum e Le climatiseur doit tre teint et remis en marche l aide de la t l commande tat de fonctionnement 2 via l alternateur 12 V moteur du v hicule en marche l a...

Page 24: ...t dans tous les paliers de refroidissement c a Le climatiseur et le convertisseur s arr tent dans les cas suivants Panne de secteur Retrait de la connexion a de la tension d entr e du secteur La DEL r...

Page 25: ...vre les carences dans le sens de l article 1 se manifestant dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat d achat entre le vendeur et l utilisateur Le fabricant proc dera la remise en ordre de tel...

Page 26: ...t raux 3 avec respectivement 2 vis et les 2 querres de fixation 2 HW le c t doit tre orient vers l ext rieur avec respectivement 3 vis Instructions de montage Seul un sp cialiste doit proc der au mont...

Page 27: ...e les tuyaux d air froid tiennent bien dans les sorties d air froid Afin de r duire le bruit Truma propose en tant qu accessoire un silencieux destin tre mont dans le syst me d air froid n d art 40040...

Page 28: ...mentaires pour le sp cialiste charg de l installation Etablir la connexion au r seau l aide du c ble de raccorde ment 20 de 150 cm de long en le branchant sur une prise lectrique du v hicule prot g e...

Page 29: ...di funzionamento 9 Per evitare danni al compressore se l impianto funzionante durante la marcia ad esempio con generatore o commutatore di tensione si devono evitare pendenze superiori all 8 10 Non fa...

Page 30: ...mperatura ambiente desiderata utilizzando i tasti c e Quando durante il raffreddamento viene raggiunta la tempe ratura ambiente impostata sul telecomando il compressore si spegne e cos pure la spia ve...

Page 31: ...te I fusibili e l interruttore automatico sono funzionanti 2 La temperatura impostata sul telecomando inferiore alla temperatura interna 3 Il filtro di raccolta impurit n e il filtro antiparticolato p...

Page 32: ...che viene azionato dall alternatore tramite D o D di riserva Accendere il condizionatore Saphir compact con il telecomando Se all accensione la tensione della batteria supplementare superiore a 12 V...

Page 33: ...vi partner di assistenza vedere l elenco degli indirizzi I reclami devono essere descrit ti con precisione Inoltre occorre presentare il documento di garanzia debitamente compilato o indicare il numer...

Page 34: ...e piana e liscia Se necessario ad es in caso di pianali scanalati munire l ingresso dell aria LE l uscita dell aria LA e il bocchettone 11 di guarnizioni supplementari L apparecchio aspira nuovamente...

Page 35: ...l aria Accertarsi che i tubi dell aria fredda siano saldamente inseriti in posizione nei diffusori Come accessorio Truma offre un silenziatore per ridurre la rumorosit da montare nell impianto dell ar...

Page 36: ...riportate non sono rivolte a per sone inesperte ma rappresentano informazioni supplementari per il personale qualificato Effettuare il collegamento alla rete mediante il cavo 20 da 150 cm ad una linea...

Page 37: ...en bij werking van het toestel gedurende de rit b v met generator of spanningsomvormer geen stijgingen of dalingen van meer dan 8 worden bereden 10 Geen langer koelbedrijf in schuine ligging uitvoeren...

Page 38: ...r bereikt dan schakelt de compressor uit en dooft het groene controlelampje in de ontvanger De circulatieluchtven tilator blijft voor ventilatie draaien Wordt de ingesteldekamer temperatuur overschred...

Page 39: ...ratuur 3 Zijn de pluisfilter n resp de deeltjesfilter p aan de voor kant van het toestel of de luchtaanzuiging naar de stuwkast waarin het toestel ingebouwd is vrij 4 Is de opening voor de toevoerluch...

Page 40: ...ED van de IR ontvanger gaat branden De airconditioning moet via de afstandbediening opnieuw worden uit en ingeschakeld Status 2 via de dynamo met 12 V voertuigmotor loopt dynamo levert D 12 V De extra...

Page 41: ...ruikt c a De airconditioning met omvormer schakelt in de volgende situaties uit Stroomnet valt uit Aansluiting a t b v de ingangsspanning van het stroomnet wordt verbroken De rode LED van de IR ontvan...

Page 42: ...e zin van punt 1 die bin nen de 24 maanden na het sluiten van de verkoopoverenkomst tussen de verkoper en de eindgebruiker onstaan De fabrikant zal dergelijke gebreken alsnog verhelpen d w z naar eige...

Page 43: ...geribbelde vloer de luchttoevoer LE lucht afvoer LA en de steun 11 van extra afdichtingen worden voorzien De te koelen omgevingslucht wordt via openingen met een to taal oppervlak van min 300 cm door...

Page 44: ...deluchtuitstromers goed vast worden gezet Als toebehoren biedt Truma t b v geluidsreductie een geluiddemper voor montage in het koude luchtsysteem aan art nr 40040 60100 Als uitstromers voor de gekoel...

Page 45: ...a informaties De verbinding naar het net door de 150 cm lange aansluitkabel 20 aan een in het voertuig met ten minste 10 A beveiligde leiding tot stand brengen In ieder geval op de zorgvuldige aanslui...

Page 46: ...ller fald p over 8 n r anl gget er i drift f eks med generator eller sp ndingstransformer 10 L ngerevarende k lefunktion m ikke foretages n r an l gget st r skr t da kondensvandet der dannes ikke kan...

Page 47: ...r med knapperne c samt og N r rumtemperaturen der er indstillet p fjernbetjeningen i k lefunktion n s sl r kompressoren fra og den gr nne kon trollampe i modtageren slukker Bl seren k rer videre Hvis...

Page 48: ...mperaturen 3 Er fnugfilteret n eller partikelfilteret p p anl ggets forside eller luftindtaget til opbevaringskassen hvor anl gget er monteret frit 4 Er forsyningslufthullerne i k ret jets bund fri fo...

Page 49: ...et rel Rel et styres via D af dynamoen eller D ekstra Klimaanl gget Saphir compact t ndes p fjernbetjeningen Hvis sp ndingen p ekstrabatteriet er over 12 V ved aktivering startes klimaanl gget Saphir...

Page 50: ...transportemballage 2 Garantiens omfang Garantien g lder for mangler i henhold til punkt 1 som opst r inden for 24 m neder fra k bsaftalens indg else mellem for handler og slutbruger Producenten afhj l...

Page 51: ...n LE luft afgangen LA og studsen 11 evt forsynes med ekstra afsk rmninger Den luft der skal afk les indsuges atter fra k ret jskabinen af anl gget via bninger med en samlet overflade p min 300 cm Cirk...

Page 52: ...sstykke ANH art nr 40290 02 er velegnede som dyser for den afk lede luft i kabinen Vigtig bem rk Koldtluftfordelingen planl gges individuelt for alle k ret jsmodeller efter et modulprincip Der st r et...

Page 53: ...slutningen 18 anvendes hvis klimaanl gget Saphir compact benyttes via omformeren Truma TG 1000 sinus Com tilslutning kommunikation a eller b Kablerne skal have s meget plads at anl gget kan tr kkes ud...

Page 54: ...h culo con el aparato en funcionamiento p ej con generador o convertidor de tensi n no se debe pasar por ninguna pendiente o declive de m s de 8 10 No ejecutar ning n servicio de enfriamiento prolonga...

Page 55: ...mbiente deseada con los botones c as como y Una vez que en el funcionamiento de refrigeraci n se llega a la temperatura ambiente ajustada en el mando a distancia se desconecta el compresor y se apaga...

Page 56: ...tura ambiente ajustada en el mando a distancia m s baja que la temperatura ambiente 3 Ha comprobado que no est n sucios o bloqueados el filtro de pelusas n o el filtro de part culas p en la parte dela...

Page 57: ...d el ctrica Se ilumina el LED rojo en el receptor IR El acondicionador de airedebe desconectarse y conectarse de nuevo mediante al mando a distancia Estado de funcionamiento 2 A trav s de dinamo con 1...

Page 58: ...as las fases de refrigeraci n c a El acondicionador de aire con ondulador se desconecta en los siguientes casos La red el ctrica se interrumpe La conexi n a para la tensi n de entrada desde la red el...

Page 59: ...a La garant a es v lida para defectos en el sentido del p rrafo 1 que apparezcan en el plazo de 24 meses a partir del cierre del contrato de venta entre el vendedor y el consumidor final El fabricante...

Page 60: ...a una y las 2 escuadras de soporte 2 HW el la do de ngulo debe se alar hacia fuera con 3 tornillos cada una Instrucciones de montaje El montaje y reparaci n del aparato deben ser ejecuta dos s lo por...

Page 61: ...as de salida de aire Prestar atenci n al alojamiento firme de los tubos de aire fr o en los difusores de aire fr o Como accesorio Truma ofrece para la reducci n de ruido un amortiguador de ruido para...

Page 62: ...como informaci n adicional para el t cnico especializado encargado por Vd Establecer la conexi n a la red por medio del cable de conexi n 20 de 150 cm de longitud a un veh culo con una l nea de ali me...

Page 63: ...nauen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Servicezentrum Postfach 12 52 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Stra e...

Page 64: ...ment pour l Allemagne Festgestellte M ngel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 11 2006 Truma Postfach 1252 85637 Putzb...

Reviews: