background image

13

Mover® SR 

Version 2

 

– The distance between the radio remote hand set and 

the centre of the caravan when manoeuvring 

must not 

exceed 10 m!

 

– In the event of malfunctions pull on the handbrake.

 

– To prevent the caravan from tipping, direct the tow hitch 

downhill when manoeuvering down a slope.

 

– After manoeuvring, always 

apply the handbrake

 first, 

dis-

engage the drive rollers from the tyres

 and 

block the 

wheels

 (particularly on downwards-sloping surfaces). The 

Mover® is 

not suitable for use as a parking brake

 for a 

parked caravan.

 

– Ensure that remote radio control is protected from unau-

thorised access (particularly by children!).

 

– Never tow the caravan with the drive rollers applied. This 

can cause damage to the tyres, the towing vehicle and the 
drive units.

 

– All wheels and tyres on the caravan must be of the same 

size and design.

 

– In order to ensure that the Mover® operates correctly, the 

distance between the tyres and the disengaged drive roll-
ers must be 20 mm. All tyres must have the same inflation 
pressure as per the manufacturer’s instructions (check at 
regular intervals!). If tyres are worn or new tyres are fitted, 
the distance between the drive rollers and the tyres may 
need readjusting (see “Installation of the drive units”).

 

– Do 

not

 use the Mover® as a support when jacking up the 

caravan, since this can damage the drive unit.

 

– Sensitive objects such as cameras, DVD-Players etc. must 

not be kept in the stowage box near the control unit or the 
motor cable. They can be damaged by the electromagnetic 
fields.

 

– The empty weight of the vehicle increases by the weight of 

the Mover®, which reduces the payload of the vehicle.

 

– When engaging, ensure that there are no objects (e.g. 

stones, blocks of ice) between the engine and the motor 
frame.

General instructions

The Mover® SR was developed to overcome pitches of up to 
13 % for a total weight of 2000 kg on suitable ground.

Depending on the weight of the caravan, the Mover®  cannot 
overcome obstructions that are more than about 2 cm in 
height without assistance (please use wedges as a ramp).

Due to the nature of a radio signal, it can get corrupted by ex-
ternal terrain or objects. So there may be small areas around 
the caravan where the quality of reception reduces, hence the 
Mover® may stop momentarily.

When the Mover® is switched off using the remote 
 control the control unit remains in standby. In order to 

switch off completely the battery must be disconnected or 
an isolating switch installed.

Table of contents

Symbols used  ......................................................................  13

Safety instructions

  ..........................................................  13

General instructions

  ........................................................  13

Batteries

  ............................................................................  14

Function description

  .......................................................  14

Operating instructions

Remote Handset  .................................................................  14
Remote hand set LED flash codes and acoustic signal  ......  14
Changing the batteries in the remote handset   ..................  15

Manoeuvring the Caravan

  ..............................................  15

Hitching to a tow car

  .......................................................  15

Maintenance

  .....................................................................  15

Checks  .................................................................................  15

Trouble-shooting

  ..............................................................  15

Synchronising the electronic control unit with the 
radio remote hand set  .........................................................  16

Conformity Declaration

  ..................................................  16

Technical data

 ...................................................................  16

Manufacturer’s terms of warranty

  ...............................   17

Installation instructions

Intended use ........................................................................   17
Approval  ..............................................................................   17
Tools and facilities required  ................................................   17
Minimum installation dimensions  .......................................  18
Measuring the chassis height  .............................................  18
Determining the installation type  ........................................  18
Special accessory installation  .............................................  18
Choice of location   ..............................................................  19

Installation of the drive units

  .........................................  19

Installing the cross actuation device  ..................................  21

Installation of motor cables and control unit

  .............  21

Connecting diagram  ............................................................  21
Connecting the drive motors  ..............................................  22
Connecting the battery  .......................................................  22

Commissioning the Mover® 

  ..........................................  22

Warning information  ...........................................................  22

Symbols used

Symbol indicates a possible hazard.

Comment including information and tips.

Safety instructions

 

– Practice operating the Mover® in an open area before using 

for the first time. 

This to fully familiarise yourself with 

the handset / Mover® operation.

 

– Always check tyres and drive rollers before using the equip-

ment; remove sharp-edged stones and the like if necessary.

 

– No person must be present in the caravan during operation.

 

All persons (particularly children)

 must remain outside 

the Mover® operating area.

 

– When operating the Mover®, ensure that no hairs, fingers 

or other body parts, clothing or any other objects carried on 
the body can become trapped by moving or rotating parts 
(e.g. drive rollers).

Summary of Contents for Mover SR Version 2

Page 1: ...ns de montage Page 27 garder dans le v hicule Istruzioni per l uso Pagina 34 Istruzioni di montaggio Pagina 37 Da tenere nel veicolo Gebruiksaanwijzing Pagina 45 Inbouwhandleiding Pagina 48 In het voe...

Page 2: ...7 Maniement d un seul c t Esempio di montaggio 1 Telecomando 2 Leva di inversione 3 Motore di azionamento 4 Rullo di trasmissione 5 Centralina di comando elettronica 6 Batteria 7 Comando unilaterale...

Page 3: ...on etwa 2 cm nicht ohne Hilfsmittel berwinden verwenden Sie bitte Auffahrkeile Aufgrund der charakteristischen Eigenschaften eines Funksig nals kann dieses durch Gel nde Gegenst nde unterbrochen werde...

Page 4: ...ien Wir empfehlen zum optimalen Betrieb das Truma Mover PowerSet das Batterien mit Rundzellentechnologie und ein darauf abgestimmtes Ladeger t enth lt Auch sogenannte Antriebs Beleuchtungs und Gelbatt...

Page 5: ...lt und etwas bung Entsprechend der Gebrauchsanweisung den Wohnwagen in die N he des Zugfahrzeuges bringen Handbremse anziehen und Gang einlegen Zum genauen Positionieren die jeweilige Richtungstaste k...

Page 6: ...timmt Nach erfolgreicher Abstimmung blinkt die rote LED schnell Konformit tserkl rung 1 Stammdaten des Herstellers Name Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Anschrift Wernher von Braun Str 12 D 85640 Putzbr...

Page 7: ...steller Servicepartner zu bringen oder ihm zu bersen den Bei Sch den am W rmetauscher ist der verwendete Gas druckregler mit einzusenden Bei Klimager ten Zur Vermeidung von Transportsch den darf das G...

Page 8: ...110 mm muss zum Ausgleich der H he ein Flachrahmen Satz angebaut werden Bei Verwendung des Flachrahmen Satzes muss in Deutschland eine Abnahme durch einen Kfz Sach verst ndigen erfolgen 4 F r das Chas...

Page 9: ...icht die Montage des Mover hinter der Achse an einen Wohnwagen Anh nger Eriba Troll Bild 16 Detaillierte Einbauanweisungen liegen dem jeweiligen Anbausatz bei Die Montage des Mover SR an Wohnwagen Anh...

Page 10: ...in 110 mm achten Durch Verschieben der Antriebseinheiten im abgeschwenk ten Zustand in L ngsrichtung den korrekten Abstand zwi schen Reifen und Rolle 20 mm mit der mitgelieferten Ab standslehre herste...

Page 11: ...ssen beachtet werden An jedem Motor sind zwei Hochleistungskabel f r den Fahr motor 6 mm vormontiert Die jeweiligen Motoranschluss kabel kennzeichnen Motor A bzw B siehe auch Anschluss schema und prov...

Page 12: ...uspol anschlie en Funktionspr fung Pr fen Sie ob die Batterie zum Betrieb des Mover komplett geladen ist Den Wohnwagen drau en in einem freien und ebenen Gel n de aufstellen und die Handbremse anziehe...

Page 13: ...hout assistance please use wedges as a ramp Due to the nature of a radio signal it can get corrupted by ex ternal terrain or objects So there may be small areas around the caravan where the quality of...

Page 14: ...t This transmits radio signals to the control unit A separate 12 V lead acid battery or suitable lead gel battery not included in scope of delivery supplies the control unit with current Remote Handse...

Page 15: ...bring the caravan to the car car handbrake ON and car in gear Use a button stabbing technique to exactly posi tion the hitch directly over the ball Lower the hitch to the ball and engage in the normal...

Page 16: ...Version Mover SR manoeuvring aid 3 Complies with the requirements of the following EC directives 3 1 R TTE directive 1999 5 EC 3 2 EMC directive 2004 108 EC 3 3 Radio Interference in Vehicles 72 245 E...

Page 17: ...ns for installation and use as a consequence of improper handling as a consequence of improper transport packing 2 Scope of warranty The warranty is valid for malfunctions as stated under item 1 which...

Page 18: ...height difference for chassis with a height of less than 110 mm In Germany the low chassis kit installation must be accepted by a vehicle expert 4 The AL KO Vario III AV installation kit must be used...

Page 19: ...an Eriba Troll caravan trailer part no 60031 03000 Fig 16 Detailed installation instructions are provided with the relevant mounting set The Mover SR is not approved for installation on caravans trail...

Page 20: ...o the ground min 110 mm The correct distance can be set between the tyre and the roller 20 mm with the provided spacer by sliding the disen gaged drive units in the longitudinal direction The movable...

Page 21: ...y duty cables 6 mm Mark the respective motor connecting cables motor A or B see also wiring diagram and temporarily route to the intend ed control unit installation position on the underbody of the ca...

Page 22: ...e in the positive cable 150 A close to the positive contact Commissioning the Mover Ensure the battery used to operate the Mover is fully charged Park the caravan outside on an open level surface and...

Page 23: ...nviron sans l aide d auxiliaires veuillez utiliser des cales de mise niveau cet effet En raison des propri t s caract ristiques d un signal radio celui ci peut tre interrompu par des objets ou par une...

Page 24: ...rgeur adapt qui garantit un service optimal Les batteries servant habituellement l entra nement et l clairage et celles au gel d une capacit suffisante sont galement appropri es Capacit s recommand es...

Page 25: ...ge un v hicule tractant Gr ce au syst me Mover il est possible d effectuer un atte lage au v hicule tractant pr cis au millim tre pr s N an moins cela exige de la minutie et un peu d entra nement Amen...

Page 26: ...ctu avec succ s D claration de conformit 1 Donn es de base du fabricant Nom Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Adresse Wernher von Braun Str 12 D 85640 Putzbrunn 2 Identification de l appareil Type ex cut...

Page 27: ...en fond du recours sa garantie Envoyez galement le r gulateur de pression du gaz utilis en cas de dommages concernant l changeur thermique Climatiseurs Il est impos en pr vention des dommages dus au t...

Page 28: ...00 max 2000 max 2400 min 50 min 25 min 35 170 min 2 8 Plancher de la caravane Figure 6 Toutes les dimensions sont indiqu es en mm v hicule charg avec le poids total admissible profil en U D terminatio...

Page 29: ...tre exempt de rouille et de fortes souillures Il ne doit pas y avoir de dommages au niveau de la suspension de roue Les roues et pneus mont s sur la caravane doivent tre de taille et de construction...

Page 30: ...0 mm En d pla ant les unit s d entra nement syst me de ma n uvre repli dans le sens longitudinal tablir une distance correcte entre le pneu et le rouleau 20 mm l aide du gaba rit de distance fourni La...

Page 31: ...nexions par vis 4 2 3 1 a 5 5 Figure 26 Plaquer les rouleaux avec le levier de plaquage joint Les rou leaux d entra nement doivent maintenant tre plaqu s sur les deux c t s V rifiez aussi sur le c t o...

Page 32: ...rifier que la batterie utilis e pour faire fonctionner le syst me Mover est totalement charg e Garer la caravane l ext rieur sur un terrain libre et plat puis serrer le frein main Les rouleaux d entr...

Page 33: ...di superare ostacoli a partire da un altezza di circa 2 cm senza un dispositivo ausiliario utilizzare cunei livellatori Sulla base delle propriet caratteristiche di un radiosegnale questo pu essere i...

Page 34: ...e la fase di raffreddamento Istruzioni per l uso Batterie Per un funzionamento ottimale raccomandiamo il Truma Mover PowerSet che contiene batterie con tecnologia a celle cilindriche e un apposito car...

Page 35: ...poco d esercizio Portare il caravan vicino al veicolo di traino come indicato nel le istruzioni per l uso inserire il freno a mano e una marcia Per garantire un posizionamento preciso premere pi volt...

Page 36: ...1 frequenza 868 MHz Velocit 16 cm al secondo a seconda del peso e della pendenza Peso ca 34 kg incluso comando unilaterale Il produttore si riserva la facolt di apportare modifiche tecniche Eliminazi...

Page 37: ...gio per il trasporto improprio 2 Campo di applicazione della garanzia La garanzia vale per difetti di cui alla cifra 1 che si verificano nel giro di 24 mesi dalla stipulazione del contratto di acquist...

Page 38: ...necessario montare un set per telai piani Se si utilizza il set per telai piani in Germania obbligatorio far effettuare un collaudo da parte di un perito automobilistico 4 Per il telaio AL KO Vario II...

Page 39: ...zioni di montaggio dettagliate sono allegate al relativo set di montaggio Il montaggio di Mover SR al caravan rimorchio con altri telai non ammesso Sul telaio del veicolo non consentito effettuare for...

Page 40: ...Figura 20 b Figura 21 I rulli di trasmissione devono essere posizionati in modo da trovarsi all incirca all altezza del mozzo della ruota centro della ruota min 110 mm Figura 22 In caso di scostament...

Page 41: ...are la batteria e qual siasi fonte di alimentazione di corrente esterna In caso di dubbi in merito al collegamento elettrico incaricare del col legamento un elettricista specializzato nell ambito degl...

Page 42: ...terno Il fusibile nel conduttore positivo deve essere collegato esternamente alla scatola Per le batterie al gel e AGM ci non necessario Osservare le disposizioni d installazione del produttore della...

Page 43: ...no spostarsi in avanti Al fine di spegnere il telecomando e il Mover spostare l inter ruttore a scorrimento del telecomando in posizione Off Accostare i rulli di trasmissione ai pneumatici mediante la...

Page 44: ...en hoogte van ca 2 cm gebruik a u b oprijwiggen Vanwege de karakteristieke eigenschappen van een radio signaal kan dit onderbroken worden door terrein voorwer pen Hierdoor wordt in kleine bereiken ron...

Page 45: ...end via de afstands bediening Deze zendt radiosignalen naar de besturing Een apart ge nstalleerde 12 V loodzuuraccu of geschikte loodgel accu niet meegeleverd voorziet de besturing van stroom Afstands...

Page 46: ...trekvoertuig mogelijk Dit vereist ech ter zorgvuldigheid en een beetje oefening Overeenkomstig de gebruiksaanwijzing de caravan in de buurt van het trekvoertuig brengen handrem aantrekken en in ver sn...

Page 47: ...rode LED snel Conformiteitsverklaring 1 Gegevens van de producent Naam Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Adres Wernher von Braun Str 12 D 85640 Putzbrunn 2 Omschrijving van het app araat Type uitvoering...

Page 48: ...nwijzingen van Truma niet werden aangehouden als gevolg van ondeskundig gebruik als gevolg van een ondeskundige transportverpakking 2 Omvang van de garantie De garantie geldt voor defecten in de zin v...

Page 49: ...ebouwd worden Bij gebruik van de set voor plat chassis moet in Duitsland een keuring door een erkend motorvoer tuigexpert plaatsvinden 4 Voor het chassis AL KO Vario III AV met een chassisdikte van mi...

Page 50: ...art nr 60031 03000 Afbeelding 16 Gedetailleerde inbouwinstructies zijn bij de betreffende montageset gevoegd De montage van de Mover SR op caravans aanhangers met een ander chassis is niet toegestaan...

Page 51: ...huiven van de aandrijfeenheden in wegge zwenkte toestand in lengterichting de correcte afstand tussen banden en rol 20 mm met de meegeleverde afstandsmal aan De verschuifbare middenstang maakt aanpass...

Page 52: ...r de geplande montage plaats van de relaisbesturing leggen De betreffende aansluit kabels van de motor markeren motor A of B zie ook aan sluitschema en provisorisch op de caravanondervloer naar de gep...

Page 53: ...Controleer of de accu voor de werking van de Mover hele maal opgeladen is De caravan buiten op een vrij en vlak terrein plaatsen en de handrem aantrekken De aandrijfrollen mogen niet tegen de wielen l...

Page 54: ...ntrol D kslitage eller montering af nye d k g r det eventuelt n dvendigt at foretage en ny indstilling af afstanden for ruller d k se Montering af drivelementer Ved opklodsning m Mover ikke anvendes s...

Page 55: ...til alle batterityper til 160 Ah Batteripleje ogs vedligeholdelsesfrie batterier For at opn en lang batterilevetid skal man v re opm rksom p f lgende punkter batterier b r lades f r og efter et str m...

Page 56: ...ent eventuelt afk lingsfasen ved overtemperatur Brugsanvisning Udskiftning af batterier i fjernbetjeningen Brug kun t tte batterier Micro batterier LR 03 AAA AM 4 MN 2400 1 5 V V r opm rksom p plus mi...

Page 57: ...derne skal kunne bev ge sig frit og ved frakobling automatisk blive trukket i sikker hvileposition af tilbagetr ksfjederen Kontroller drivenhe derne for snavs og korrosion ved f ringerne og reng r ved...

Page 58: ...e af forkert transportemballering 2 Garantiens omfang Garantien g lder for mangler i henhold til punkt 1 som opst r inden for 24 m neder fra k bsaftalens indg else mellem for handler og slutbruger Pro...

Page 59: ...v 25 mm H ndlift 2 ton og passende bukke Tilstr kkelig belysning Monteringsanvisning Min m l for monteringen Som vist p figuren skelnes der ved chassiser mellem L eller U profil Gulv i campingvogn L p...

Page 60: ...foretages en kontrol via en sagkyndig 5 AL KO Vario III AV Monteringss t Til campingvogn med AL KO Vario III AV chassis rammetykkelse p mindre end 2 8 mm absolut n dvendig art nr 60010 21500 Figur 12...

Page 61: ...g akslen Kun de medf lgende skruer eller de monteringsdele der f s som ekstratilbeh r m anvendes til fastg relse af Mover Montering af drivelementerne K ret jschassiset skal v re fri for rust og groft...

Page 62: ...sp ndes Kontroller derefter alle skrueforbindelser igen 4 2 3 1 a 5 5 Figur 26 Sving rullerne ind med det vedlagte h ndtag Rullerne skal nu ligge t t til i begge sider Kontroller ogs den anden side F...

Page 63: ...utning af batteriet Batterier med flydende elektrolyt skal placeres i en separat kasse med en udluftning udad Sikringen i plusledningen skal tilsluttes uden for kassen Ved gel og AGM batterier er en s...

Page 64: ...stand p 2 m til styringen Begge drivmotorer skal nu bev ge sig fremad Indstil fjernbetjeningens skydekontakt p Fra for at sluk ke fjernbetjeningen og dermed Mover Aktiver rullerne ved hj lp af det med...

Page 65: ...kroppsdelar kl desplagg eller annat som man har p sig kan f ngas upp av r rliga och eller roterande delar t ex drivrullar Vid rangering f r avst ndet mellan radiofj rrkontroll och husvagnens mitt var...

Page 66: ...IU som kan anv ndas till alla batterity per upp till 160 Ah Sk tsel av batteriet ven underh llsfria batterier Beakta f ljande punkter s f r batteriet en l ng livsl ngd F re och efter ett str muttag b...

Page 67: ...fasen Bruksanvisning Byte av fj rrkontrollens batteri Anv nd endast Micro batteri LR 03 AAA AM 4 MN 2400 1 5 V som med s kerhet inte l cker Se till att plus och minuspol kommer r tt n r du s tter i ba...

Page 68: ...bortsv ngning automatiskt dras tillbaka av returfj dern till den s kra vilopositionen r detta inte fallet unders ker man om drivenheterna r smutsiga eller blivit utsatta f r korrosion i gejdrarna och...

Page 69: ...d f r verensst mmelsebevis EN300220 2 2006 EN300220 1 2006 R TTE art 3 2 EN301489 1 2005 EN301489 3 2002 EMC art 3 1b EN61000 4 2 2001 EN61000 4 3 2006 EN61000 4 6 2001 EN55022 2003 Klass B ISO 7637 2...

Page 70: ...nterings och bruksanvisningar inte f ljs vid osakkunnig hantering vid felaktig transportf rpackning 2 Garantiomfattning Garantin omfattar problem i enlighet med punkt 1 ovan vilka upptr der senast 24...

Page 71: ...nramssats monteras f r att utj mna h jden Om planramsatsen anv nds m ste i Tyskland en besiktning g ras hos en bilbesiktningsman 4 F r chassi AL KO Vario III AV med ett ramm tt p mindre n 2 8 mm m ste...

Page 72: ...en husvagn eller sl pvagn Eriba Troll Art nr 60031 03000 Bild 16 Detaljerade monteringsanvisningar finns med i respektive tillbyggnadssats Montering av Mover SR p husvagn sl pfordon med andra ramar r...

Page 73: ...cklig min 110 mm Skjut drivenheterna i bortsv ngt tillst nd i l ngsriktning f r att f fram korrekt avst nd mellan d ck och hjul 20 mm med den bifogade avst ndsmallen Den flyttbara mellanst ngen medger...

Page 74: ...Markera respektive motoranslutningskabel motor A resp B se ven anslutningsschema och dra dem proviso riskt l ngs husvagnens undergolv till avsedd monteringsplats f r styrningen En l mplig plats f r st...

Page 75: ...150 A n ra pluspolen Funktionskontroll Kontrollera om batterierna r helt laddade f r drift av Mover St ll husvagnen ute p en tom och plan plats och dra till handbromsen Drivhjulen f r inte ligga an p...

Page 76: ...met een van onze erkende servicepartners zie Truma Serviceblad of www truma com Voor een snelle bediening dient u apparaattype en fabrieksnummer zie typeplaat gereed te houden Ved fejl kontaktes Truma...

Reviews: